А что делать с учителем младших классов,который фонетический и морфологический разбор слов русского языка объясняет с применением букв языка английского?
— Элли))Да ладно вам! Я ещё при совке встречал в учебной литературе по русскому языку фонетические транскрипции с применением латинских знаков, в особенности j. Так что не стоит устраивать панику по этому поводу.
Да уж Не все студенты справляются (и то с кириллическими знаками). А по программе так положено? Школа с уклоном?
— РозАЛекСС "приветом")
Да ладно вам! Я ещё при совке встречал в учебной литературе по русскому языку фонетические транскрипции с применением латинских знаков, в особенности j. Так что не стоит устраивать панику по этому поводу.
— trexА я буду устраивать панику.
А вот сравнивать систему ОБУЧЕНИЯ времен СССР и нынешнее безобразие - бессмысленно.
Я после 3-го класса пошла сразу в 5-ый(вместе со всем классом),а в 4-ом классе учились "слабенькие". А сейчас переводят из класса в класс с "двойками" в годовых оценках.
Одним словом - причин для паники предостаточно.
А я буду устраивать панику.
А вот сравнивать систему ОБУЧЕНИЯ времен СССР и нынешнее безобразие - бессмысленно.
Я после 3-го класса пошла сразу в 5-ый(вместе со всем классом),а в 4-ом классе учились "слабенькие". А сейчас переводят из класса в класс с "двойками" в годовых оценках.
Одним словом - причин для паники предостаточно.
Я написал лишь про данный конкретный случай (морфология), что не стоит устраивать панику. А в остальном, конечно, катастрофа.
Я написал лишь про данный конкретный случай (морфология), что не стоит устраивать панику. А в остальном, конечно, катастрофа.
— trexУвы,но вот из таких мелочей и складывается картина в целом. Тем более,что между латиницей и английским большая разница. А начальной школы учитель,который не в состоянии русским детям объяснить особенности русского языка на русском языке - это печально.
Увы,но вот из таких мелочей и складывается картина в целом. Тем более,что между латиницей и английским большая разница. А начальной школы учитель,который не в состоянии русским детям объяснить особенности русского языка на русском языке - это печально.
— Элли))Если учитель приводит в пример произношения русской фонемы английскую, то - да, гнать такого в шею из учителей в дворники! В чиновники не получится - там у неучей очень высокая конкуренция
Если учитель приводит в пример произношения русской фонемы английскую, то - да, гнать такого в шею из учителей в дворники! В чиновники не получится - там у неучей очень высокая конкуренция
— trexДа у нас иностранные дворники более правильно говорят на русском))
(шучу)
В нашем случае - только школу менять,так как в нынешней изгнание лизоблюдки невозможно. Но в хорошие школы не попасть,а менять шило на мыло. Вот и корректируем дома своими силами.
Да у нас иностранные дворники более правильно говорят на русском))
(шучу)
В нашем случае - только школу менять,так как в нынешней изгнание лизоблюдки невозможно. Но в хорошие школы не попасть,а менять шило на мыло. Вот и корректируем дома своими силами.
Сейчас "дома своими силами" - единственный выход.
А ещё надо приучить ребёнка много читать, тогда и грамматический уровень будет повышаться автоматически. Я - тому пример: никогда в школе не зубрил правила по русскому языку, но много читал.
А что делать с учителем младших классов,который фонетический и морфологический разбор слов русского языка объясняет с применением букв языка английского?
— Элли))Да уж Не все студенты справляются (и то с кириллическими знаками). А по программе так положено? Школа с уклоном?