Режиссёр: Брайан Дэннели, Майкл Аппендаль
Актеры: Джек Стелин, Бекки Тая, Энтони Ледесма, Рамон Франко, Мейталь Дохан, Тресса ДиФиглия, Рой Абрамсон, Дэвид Доути, Шоун Шеппс, Сэмми Файн, Трэйси Шоу, Мэл Фэйр, Сет Ислер, Алекс Шеммер, Рой Вернер, Шон Майкл Патрик, Этан Кент, Боб Рамнок, Ричард Хилтон, Ричард Азурдиа, Роберт Аллен Мюкс, Блэйз Эмбри, Брендан Форд
Список на любителя, так что не судите строго
ну ооооочень клёвые! я жалею, что сериал должен когда-либо закончиться. Ты втягиваешься и переживаешь за героев. Посмотрите, я думаю, что вы не пожалеете)
буду обновлять)
на кинокопилке не всё есть, к сожалению(
Посла просмотра 6-ти сезонов, перевод 7-ого сезона напрягает ((
Или типа мат на мате - это круто? Где взять с нормальным переводом? если есть у кого, выложите в копилку
Мат на мате, это типа как в оригинале и "фак" есть "фак", а ни как ни "о Господи".
Ханжам - смотрите "Улицу Сезам"
Зы. Норм сериал. Залейте все сезоны, с толковым переводам.
Ребята подскажите Не могу понять, все больше и больше фильмов KMP Player не показывает.... то звук, то изображения нет.....
Сначала не понравился, но вкус приходит вовремя.......потом ооооочень даже ничего, правда 7 сезон в озвучке с матом
Просмотрела шесть сезонов, часть качала отсюда, некоторые с другого трекера, дубляж был превосходный, с прекрасным юмором, многоголосый. Скачала с этой раздачи седьмой сезон и просто ужаснулась: сплошной мат, перевод двухголосый, хотя заявлен многоголосый. Крайне неприятное впечатление от дубляжа. Кому нравиться сериал, ищите седьмой сезон на других трекерах.
Мат на мате, это типа как в оригинале и "фак" есть "фак", а ни как ни "о Господи".
Ханжам - смотрите "Улицу Сезам"
Зы. Норм сериал. Залейте все сезоны, с толковым переводам.
Последний сезон дубляж нервирует и совсем не из за мата. Любительщина и только
Последний сезон дубляж нервирует и совсем не из за мата. Любительщина и только
Угу, любительщина. Я ж и говорю - залейте с нормальным.
Угу, любительщина. Я ж и говорю - залейте с нормальным.
Хорошо бы было
Просмотрела шесть сезонов, часть качала отсюда, некоторые с другого трекера, дубляж был превосходный, с прекрасным юмором, многоголосый. Скачала с этой раздачи седьмой сезон и просто ужаснулась: сплошной мат, перевод двухголосый, хотя заявлен многоголосый. Крайне неприятное впечатление от дубляжа. Кому нравиться сериал, ищите седьмой сезон на других трекерах.
В оригинале используется ненормативная лексика, поэтому корректнее так и переводить. Вы ведь не с детьми такие фильмы смотрите? А прилизанный перевод FOX Life убивает сам дух сего творенья. Не смешно и скучно. Это же чёрная комедия!
Не знаю, что там Gravi-TV намутили, но лучший перевод у ProjektorShow, хоть не идеален и озвучка, насколько помню, одноголосая. Ругань в разумных пределах и уши не вянут.
Кто знает язык, смотрите в оригинале. Сериал хоть и не шедевр, но очень даже неплохой. 7 баллов + 2 за неординарность.
И чем он так вам понравился? 3 серии выдержала...
И чем он так вам понравился? 3 серии выдержала...
Содержанием!