Режиссёр: Дрю Дэйуолт, Остин Ридинг, Джордан Вогт-Робертс, Эрик Аппель, Питер Лоэр
Актеры: Тоби Меули, Чарли Сандерс, Вене Л. Аркораки, Канту Р.Дж., Адам Карр, Линдсэй Стюарт, Хуан Альфонсо, Альдо Куинтино, Роберто «Санс» Санчес, Винс Лозаньо, Калеб Муди, Джоанна Паркер, Престон Джонс, Коста Поулос, Натан Уэварингтон, Брендан Брэдли, Энтони Дженнингс, Ив Сигалл, Эми Уивер, Джулиан Грэхэм, Кендес МакКинни
Плейлист создал под впечатлением от просмотра фильма "Финансовый монстр" в кинотеатре, будучи сам сотрудником телеканала. Думается, кому-то будет интересно узнать об изнанке телевидения, "кухне" и т.д. Не обязательно это фильмы о журналистах - но и о реалити-шоу, киношниках, музыкантах...
здесь фильмы , сериалы , мультфильмы , анимэ, документальные - которые у меня вызывают бурю эмоций
Думаю, что популярные фильмы надо обязательно выкладывать в 2-х форматах, причем мкв может быть значительно большего объема. А менее скачиваемые предпочтительно в ави.
Согласен. DVD Rip-ы объемом от 700 МБ до 2,5-4 ГБ можно иметь двух форматов. А как быть с HD и HD-BD-Rip?
И все равно будут недовольные.
Есть много людей купивших DVD проигрыватель или Full HD 1080p TV не сегодня, а 2-3-4 года назад, когда не было аппаратной поддержки матроски. И если кто-то вдруг разжился широкоформатником сегодня и на этом фоне у него поднялось ЧСВ, то это не значит, что все должны бежать и менять проигрыватели и TV.
Думаю, что популярные фильмы надо обязательно выкладывать в 2-х форматах, причем мкв может быть значительно большего объема. А менее скачиваемые предпочтительно в ави.
согласен. сам аппаратуру поменял на HD (и доволен безмерно), но из моих друзей я такой (пока) один. Так что, из avi и mkv - avi более востребован, но и пользователи "высоких технологий" не должны "ломать" глаза размытой картинкой!
А почему остановились на 5 сериях, когда их 12?
А почему остановились на 5 сериях, когда их 12?
Это у AlexFilm спросите
Сериал супер! За 2 дня посмотрел весь!Когда 2-ой сезон кто знает?
Зомби,маты,пошлый юмор...смотреть можно
крутой сериал, раньше ничего подобного не видела.
поскорей бы второй сезон!
А возможно получить сезон 1 в первом переводе. это тот перевод, где в первой серии вместо "мороженки" говорят "шоко-тако". И тот, где новенькой Кристен вместо "ты будешь есть зомбей на завтрак" капитан говорит про "девственность".
у прежней студии (не нашел какой) бойчее вышло чем у артсаунда.
у меня осталось от прежней закачки 5 серий осталось
интересный сериал, местами смешно