Режиссёр: Адам Брукс (I)
Актеры: Блейк Бенитез, Файона Лейн, Райдер Чейсин, Боб Уилтфонг, Эн Нгуйен, Виктория Голдсмит, Мелисса Рокко
Молодость, любовь, разбитые сердца — каждый прошёл этот путь, пока обрёл личное счастье. Уилл Хейс не счастлив в браке, следствие — развод. Пытливая дочь Уилла хочет понять, что (а может быть кто) мешает папе с мамой быть вместе. Герой и его дочь Майя пытаются найти ответ в прошлом Уилла. Поговорка — «устами младенца истина глаголет» — в этом фильме полностью оправдана. Дочь оказывается сообразительней и мудрее своего отца.
Интрига сохраняется до конца фильма, что для мелодрам большая редкость. Обычно бывает как? Главный герой и главная героиня, преодолевая определённые жизненные преграды, в любом случае в конце фильма воссоединяются и всё прекрасно, и все счастливы! Здесь, конечно, тоже не обошлось без хэппиэнда, но в этом фильме главная героиня не одна — их три! Мои предположения по поводу, того, кто же из трёх девушек мама Майи, оказались ошибочными. Скажу честно, развязка вообще стала неожиданностью. Я до последнего была уверенна, что после разговора с дочерью, герой осознает все семейные ценности и сохранит свой союз с мамой дочки.
Хорошие актёры — хорошая мелодрама! Лёгкая, не утомительная, а главное — не фальшивая, и сны после неё снятся приятные. Проверено!
Смотреть и пересматривать, чтобы хотелось жить, работать, улыбаться, где-то бунтовать и вообще - двигаться!
Здесь собраны лучшие на мой взгляд фильмы.
а чем тебе не нравиться перевод , этим голосом как я знаю еще переводили фильм Я легенда.
Не в голосе дело... из-за этого перевода смысл фильма теряется...
Не в голосе дело... из-за этого перевода смысл фильма теряется...
Полностью согласен.
Есть шикарная озвучка (по ТВ был именно этот вариант), но ее трудно найти по нескольким причинам:
1. авторы перевода и озвучки неизвестны,
2. пишут, что многоголоска, а на самом деле двухголоска (эффект достигается интонацией),
3. в раздачах значится "Да, нет, наверное", а по озвучке "Да не может быть!".
Но кто ищет, тот найдет, как я. Удачи.
ПС. Мелодрамы не люблю, этот фильм увидел случайно по ТВ. Зацепил и пробудил воспоминанья, фантомные боли души.
Смотрел его много раз (хотя не люблю пересматривать один и тотже фильм).... но качал его с тримя разными переводами. и нигде нет нормального перевода.
В парке когд он делал ей пердложение- а она 1."я еще не готова", 2. "я не думаю что наши отношения могут перейти на такой уровень" не помню дословно... Но Слышится - то совсем другое!!!!
НО! когда я нашел сайт и прочитал в огригинале - "Что она переспала с ЧАРЛИ!" вот ключевая фраза!!! из - за которой я три раза этот фильм)... фильм супер 50% населения помет его примерить на себя я больше чем уверен)!... (только без фанатизма не 1:1 весь сценарий, а саму ситуацию...)
Смотрел его много раз (хотя не люблю пересматривать один и тотже фильм).... но качал его с тримя разными переводами. и нигде нет нормального перевода.
В парке когд он делал ей пердложение- а она 1."я еще не готова", 2. "я не думаю что наши отношения могут перейти на такой уровень" не помню дословно... Но Слышится - то совсем другое!!!!
НО! когда я нашел сайт и прочитал в огригинале - "Что она переспала с ЧАРЛИ!" вот ключевая фраза!!! из - за которой я три раза этот фильм)... фильм супер 50% населения помет его примерить на себя я больше чем уверен)!... (только без фанатизма не 1:1 весь сценарий, а саму ситуацию...)
Я бы линк кинул в личку, но не помню даже, где качал. Давно это было.
В переводе, что у меня, о котором я писАл постом выше, так и есть: Я переспала с Чарли.
Фильм у меня заболванен и нет никакой возможности опознать рип с таким переводом.
Ищите и обрящете.
Поискал. НАШЕЛ по хронометражу, отличается от других. Дам линк, пишите в личку все, кто интересуется.
может я чего-то не понимаю, но тут выложена именно та озвучка, о который вы говорите - двухголосная, с фразой "Я переспала с Чарли!"
Кстати, хороший фильм!
может я чего-то не понимаю, но тут выложена именно та озвучка, о который вы говорите - двухголосная, с фразой "Я переспала с Чарли!"
Кстати, хороший фильм!
Если здесь тот же перевод с озвучкой - отлично.
Только сомнительно: у меня продолжительность 1:47:07 и двухголоска, а здесь пишут - 1:52 и многоголоска.
Если здесь тот же перевод с озвучкой - отлично.
Только сомнительно: у меня продолжительность 1:47:07 и двухголоска, а здесь пишут - 1:52 и многоголоска.
Возможно озвучка не та, но ключевая фраза присутствует
Великолепный фильм! море позитива актеры подобраны великолепно фильм просто идеален и великолепен! пересматривать и пересматривать! оставляет шикарные чувства!
самый мой любимый фильм, смотрел раз 20, и всем рекомендую )
не смог и 15 минут посмотреть...