C чего начать, наверное со старины Джима Джармуша http://www.kinokopilka.ru/people/867-dzhim-dzharmush, что на рубеже веков явно был в своей лучшей спортивной форме и смог сварганить сей полный юмора, стеба и трагизма фильм...
Джармуш - это давно уже почти бренд, атрибут тонкого, авторского, серьезного, "вдумчивого" кино.
Герой Фореста Уитекера http://www.kinokopilka.ru/people/868-forest-uiteyker, Пес - Призрак... киллер и наверное по своей природе - черный ангел-чистильщик грязного и несправедливого города, живущий по кодексу Самурая и этот "Путь самурая - это постоянная готовность к смерти"...
Самурай живет в голубятне на крыше в центре города, не имеет вещей, общается с миром и принимает заказы на "клиентов" посредством голубиной почты, он воин и философ с одной слабостью: - музыка, птицы и угон лакшери тачек, когда он идет на выполнение нового заказа, он полностью абстрагирован от цивилизации и ее наносных, по его мнению, ненужных ценностей и благ.
Подростком, спасенный одним итало-американским мафиози от смерти в уличной разборке, он становится его должником и обязан относится к нему как к хозяину, ибо он уличный Самурай, почитающий только законы Бусидо и книгу "Путь Война" (Расемон)http://www.samuraii.ru/wjisfw.html, кодекса Самурая.
Великолепно прописаны характеры мафиози, их туповатость, жадность, терки-перетерки и т.п.. Никакой героики мафии, присущим героям Ал Пачино и Де Ниро, скорей уж "жесткач ситуаций" из Клана Сопрано.
В фильме ряд героев, кочующих по фильмам Джима еще с "Кофе и Сигарет" и "Мертвеца", даже в музыкальном ряде фильма плотно присутствуют любимые Джармушевские репперы RZA.
Замечательные диалоги, Джим Джармуш без сомнения большой мастер постановки диалогов и сцен: что стоит сцена разговора на крыше двух лучших друзей, когда они видят парня говорящего только по испански, построившего большую парусную лодку на балконе (это про тему городских чудаков), один из них (мороженщик), говорит только по французски, ибо он с Гаити, а другой (Пес) не знает на этом языке не слова, но понимают друг друга прекрасно на уровне эмоций и разума.
Перевод студии Пучкова делает это кино только более "перечным", но в меру, да и в принципе такой перевод для этого фильма - абсолютно нормален, а как в принципе по-вашему разговаривают итало-американские мафиози, на каком языке!? Явно не на языке Оскара Уальда и Шекспира...
Это не пошло, хотя показ этого кино в версии ПЭ детям "нежного возраста", я отнюдь не рекомендую...
Отличный саундтрек, оценят любители RAP "old school", куча прикольных, присущих только Джармушу фирменных штучек, которые несомненно порадуют поклонников, привлекут новых зрителей и умножат число почитателей этого мастера...
Смотрите не спеша, вникайте в философию Джима и наслаждайтесь!
Или гротеск? Поправьте меня, знатоки лингвистических тонкостей. Джармуш ставил целью создать совершенно японское кино и сознался, что это ему совершенно не удалось. Что удалось? Самоирония над самураем в себе и просветительское кино для черни с поп-корном, которые до Японии никогда не доедут в силу ограниченных бюджета и кругозора. Под чернью подразумеваю не молодежь из гетто, а широкие круги публики, которые никогда не найдут в местной библиотеке книги "Хагакура", потому что они не знают о существовании японской философии, а библиотека Конгресса не занимается просветительской деятельностью. Роль учителей и пророков давно исполняют певцы и режиссеры.
В этой ипостаси Джармуш берет этическое учение японцев, поднимает его самурайские первоистоки - и сознает, что аудитории нет, зал пуст. Все ушли смотреть свежий пятничный релиз под поп-корн. Мудрый Джармуш знает, что при такой публике транслировать высокую мораль и дух подвижничества возможно только в гротескной форме спроецировав свое видение прекрасного и вечного на такого же героя-индивидуалиста из гетто. Кстати, недавний букеровский лаурет из Африки (чернокожий, естественно) тонко подметил, что самое гонимое меньшинство сейчас - это белый интеллектуал.
Представитель самого гонимого из подлинных меньшинств - Джармуш - создал кино для умножения единомышленников. Он показал НАПРАВЛЕНИЕ, которое дает жизни глубинный смысл, - ортодоксальную веру. Это должна быть высокая цель, ради которой и умереть не стыдно. И показал воплощение служения принципу, а не людям, в полном соответствии этике самураев, здесь и сейчас - о горячем для тепло-хладных. Чтобы не было совсем сложно, снабдил выдержками из первоисточника - цитатами во весь экран.
Меж цветов красуется сакура, меж людей - самураи.
остросюжетные и не очень экшны со стрельбой, юмором, своеобразной атмосферой, авантюрами, случайными совпадениями и прочее...
и ещё много в процессе просмотра, и многого тут нету...
Фильмы меняющие мировозрение...
Что это такое: Кино в стиле Трип-хоп? Четко не скажу... Но есть догадки:
1. В нем должно присутствовать путешествие или воспоминания/мечты о путешествиях: во времени, в пространстве, в подсознании
2. Главный герой что-то потерял, что-то ищет: смысл, любовь, дом, себя и т.д.
3. Нереальность происходящего, "игры разума", ощущение, будто попал в чужой сон.
Путешествие + Поиск + Абсурд = Трип-хоп кино
Шедеври, які варто передивлюватись у різні роки життя
Фильм полное гавно. Ни про что. Самураями там и не пахнет. Много плохого повидал, так вот "пёс" тоже в этот список попал. Кто то шавкает про понимание, так вот надо не понимать, чтобы подобным фильмом остаться довольным.
фильм очень хороший!!!!! стоит посмотреть!!
Фильм ОТличный! Да Джармуш он такой!
роберт если ты пишешь слова типа "шавканье" и размышляешь, что там не пахнет самураями, то как то это не вяжется)))
кино когда я его посмотрел на меня сильное впечатление произвело. ну как и все его фильмы-)
фильм шедевр!!
"Самурай готовит себя к смерти всю жизнь."
Wu-tang и RZA Просто афигительное кино.....
"...этого косоглазого нигера - единственного, можно оставит в живых из черных лицедеев !" - так мог - бы сказать я, если-бы.... жил в цивилизованном белом обществе ! Сейчас, вынужден просто написать: СМОТРИТЕ !
P.S. "Гоблину" - уважение !
Фильм просто супер, пересматривал несколько раз и сейчас бы посмотрел с удовольствием
В переводе "Гоблина" фильм не видел и не рекомендую для первого просмотра. Не подходит по духу фильма перевод Гоблина
Фильм хоть и старый, но я его не смотрел, стоит качать?