Режиссёр: Тод Браунинг, Карл Фройнд
Актеры: Хелен Чандлер, Херберт Банстон, Фрэнсис Даде, Джоан Стэндинг, Чарльз К. Джеррард, Анна Бакач
Собраны все экранизации каких-либо произведений, не только книг, но комиксов, пьес, опер и т.д.
Форма заполнения описания:
-Имя Фамилия автора или авторов
-Название произведения или общесобирательное название серии произведений
-Формат произведения: роман, рассказ, повесть, поэма, пьеса, опера, комикс, серия романов, сборник рассказов и т.д.
-Год написания или год публикации, для старых произведений примерный. ?-год неизвестен.
-Степень точности экранизации. Если после года публикации не стоит ничего - значит экранизация это приближе...
Идея снять фильм по «Дракуле» Брэма Стокера была предложена Лоном Чейни, который сам хотел сняться в заглавной роли, но умер от рака гортани ещё до начала съёмок. После его смерти роль Дракулы предлагалась разным актёрам (в числе прочих Конраду Фейдту), но в итоге досталась Беле Лугоши, который играл роль Дракулы в театральной постановке.
Постановщиком фильма студия планировала сделать Пауля Лени, но он скончался в сентябре 1929 года.
За весь фильм зрителю ни разу не показывают вампирских клыков Дракулы, ни одного сделанного им укуса и даже в сценах, где граф поднимается из гроба, камера никогда не показывает его самого в этот момент — только уже стоящим возле гроба во весь рост.
Рассказывают, что Бела Лугоши играл роль, не зная английского языка и выучивая реплики на слух. Однако эта история правдива лишь частично: Лугоши действительно очень долго не желал учить английский язык и текст для своих театральных ролей зазубривал на слух. Ко времени же начала работы над фильмом он уже вполне мог общаться на английском языке.
Оператором фильма был Карл Фройнд, который до этого работал с камерой на съёмках «Метрополиса» и многих других известных немецких фильмов. Позже он поставил несколько фильмов как режиссёр — в том числе «Мумию», которая по многим сюжетным моментам и некоторыми мизансценами очень напоминает «Дракулу». Существуют также свидетельства, что именно Фройнд был настоящим постановщиком «Дракулы», а Тод Броунинг присутствовал на съёмочной площадке гораздо реже, чем полагалось режиссёру.
Музыка использована в фильме только на вступительных и заключительных титрах, а также в эпизоде, действие которого происходит в театре. Во всех трёх случаях это старая классика — Чайковский, Шуберт, Вагнер.
После пробных показов студия потребовала сократить фильм и сделать его более динамичным. В итоге из окончательного монтажа были удалены некоторые важные сцены — в том числе сцена в склепе, когда Ван Хелсинг и Харкер убивают ставшую вампиршей Люси. В испанской версии фильма аналогичная сцена осталась.
Фильм вышел в прокат 14 февраля 1931 года (в день святого Валентина) и позиционировался как «история самой невероятной любви из известных миру».
Поскольку аппаратура для воспроизведения звуковых фильмов ещё не успела полностью сменить «немые» кинопроекторы, крупные фильмы в те времена часто снимались в звуковом и немом вариантах. Известны копии «Дракулы», смонтированные с титрами и без звука.
Параллельно со съёмками англоязычного фильма в тех же декорациях и в то же время другая команда снимала по тому же сценарию фильм на испанском языке — он известен как «Испанский Дракула». Оригинальный фильм снимался днём, а его испаноязычная версия ночью.
Главные роли исполнили Люпина Товар и Карлос Виллариас.
Исполнитель роли Харкера Дэвид Мэннерс многократно утверждал, что ни разу не видел этого фильма и не имеет ни малейшего желания его смотреть.
Значительный коммерческий успех фильма позволил выпустить несколько тематических продолжений — «Дочь Дракулы» (1936) и «Сын Дракулы» (1943), а также фильмы, в которых Дракула действовал наравне с чудовищем Франкенштейна и человеком-волком — «Дом Франкенштейна» (1944), «Дом Дракулы» (1945) и пародийный ужастик «Эббот и Костелло встречают Франкенштейна» (1948 ).
Фильм положил начало классической серии фильмов ужасов студии Universal.
Лесли Нильсен, исполнявший главную роль в пародийной комедии Мела Брукса «Дракула мёртвый и довольный» (Dracula: Dead and Loving It, 1995), во многом пародировал именно образ, созданный Белой Лугоши; некоторые шутки из этой комедии становятся понятны только при сравнении её с фильмом 1931 года.
В 1998 году для фильма было написано Филипом Глассом новое музыкальное сопровождение.
В 2000 году фильм, как имеющий большое художественное значение, был внесен в Национальный кинореестр США.
В настоящее время всё ещё жива одна из актрис, сыгравших в фильме небольшую роль — Карла Леммле, которая в 2009 году отметила столетний юбилей.В 1998 году для фильма было написано Филипом Глассом новое музыкальное сопровождение.
В 2000 году фильм, как имеющий большое художественное значение, был внесен в Национальный кинореестр США.
В настоящее время всё ещё жива одна из актрис, сыгравших в фильме небольшую роль — Карла Леммле, которая в 2009 году отметила столетний юбилей.
Лучший образ Дракулы как по мне. Бела - гений. 10\10
Лучший образ Дракулы как по мне. Бела - гений. 10\10
Сложно с этим не согласиться!
Фильм старый, и видно, что тогда были другие требования - меньше сцен насилия и т.п. Для современного зрителя в этом минус, мы привыкли видеть все (ну, кроме физиологических отправлений, и то они в некоторых фильмах есть). Поэтому, при всей моей любви к ретро, смотреть сложновато, я предпочитаю более новое "ретро".
НО - в этом фильме есть огромный плюс, в отсутствие спецэффектов другой была концепция, нам не показывали в деталях, как вампир превращается в летучую мышь и волка, выпускает зубы, кусает. Актер пытался ИГРАТЬ вампира, существо, которое по другому "живет", чувствует, мыслит и т.д. У Белы Лугоши это получилось. Ну и образ вампира (одежда, жесты) - были выбраны удачно, что показала последующее творчество про вампиров.