Режиссёр: Джон Райт
Актеры: Луис Демпси, Джонатан Райан, Паскаль Скотт, Клелия Мерфи, Мишель О’Груэгейн, Киллиан Койл, Майкл Хью, Барбара Эдейр, Роз МакКатчен, Ник Чоппинг, Дэниэл Конечны, Лоуренс Доэрти, Ким Мойлан, Дэрран Уотт
лучшие фильмы, мультфильмы и документалка на УФО-тематику
Фильмы об Ирландии, ирландцах и ирландской культуре.
И, конечно же, об ирландской мафии)))
Ой, где был я вчера - не найду, хоть убей,
Только помню, что стены с обоями.
Помню, Клавка была и подруга при ней,
Целовался на кухне с обоими.
А наутро я встал,
Мне давай сообщать:
Что хозяйку ругал,
Всех хотел застращать,
Будто голым скакал,
Будто песни орал,
А отец, говорил,
У меня генерал...
Подборка из фильмов, где люди по каким-либо причинам оказываются на острове.
Море крови и смеха...
особенно танцор. я ржал
ну-ка мечи стаканы на стол!
ну-ка мечи стаканы на стол!
ну-ка мечи стаканы на стол!
и прочую посуду!
все говорят, что пить нельзя!
все говорят, что пить нельзя!
все говорят, что пить нельзя!
а я говорю, что буду!
классно бг вставили))))
Где звук!?
Ну и бред
Мне фильм понравился.
Местами смешной.)
Отмечу старика который поймал и держал тварь у себя в ванне.)
Посмотреть можно.
7 из 10
(Во время своих туристических походов по миру сценариста Кевина Лехана часто кусали комары, и однажды он услышал городскую легенду о том, что если есть Мармайт (дрожжевая паста богатая витамином В), то это предотвратит укусы комаров. Услышав это, он задался вопросом, страдают ли комары от похмелья после крови пьяных людей. Эта мысль не покидала его до возвращения домой, где он и написал сценарий к фильму, основанный на слогане "напиться, чтобы выжить".)
(Перед съемками режиссер Джон Райт собрал актеров Ричарда Койла и Рут Брэдли, чтобы как следует выпить, а затем снимал их в опьяненном состоянии. Рут Брэдли обнаружила множество причуд в нетрезвой себе, которые она впоследствии использовала для своей роли.)
(Фильм снимался во время самой суровой зимы в Ирландии за последние сто лет. Нетипичные метели, штормовые бури и минусовые температуры постоянно мешали, создавая сложные условия для съемок.)
Фильм напрочь испорчен отвратительнейшим переводом и песней в исполнении Гребенщикова.
Господа, это фильм с английским юморком. Чтобы качественно переводить юморок - нужно его понимать. Я смотрел в оригинале. Половины, наверное, не понял, но от другой половины тащился как удав по гофрированному асфальту.
Помните это: When you put the address into the Ho-Ho what did you see?
Ыгы. А я помню.
Не очень... хоть я и люблю трешь этот максимум на 1 раз, чуть не уснул
юмор из разряда "ЗОМБИ ПОИМЕНИ ШОН"...прикольно ржачно спецэфекты на уровне,на разик самый разик
Место действия — маленький городок, где-то в глубине старой доброй Ирландии. Трое рыболовов выходят в море, чтобы как всегда пополнить свой рацион обитателями глубин океана. Но, в этот раз все происходит с точностью до наоборот. Невиданная доселе тварь пожирает всех троих, оставив от каждого лишь по маленькой лужице крови. Скоро она доберется и до обитателей самого городка, но пока там все спокойно. Местный шеф полиции уходит в отпуск, оставив своего единственного подчиненного в компании временного заместителя — девушки-полицейского Лизы. Ответственная и исполнительная, она прибывает на новое место службы с намерением честно блюсти свой долг. И потому поначалу оказывается немного шокирована замашками своего напарника — потихоньку спивающегося О’ши, привыкшего подзаряжаться спиртным с самого начала рабочего дня. Но, когда жители острова оказываются под угрозой уничтожения, всем им приходиться сплотиться. И потому, весьма кстати оказывается внезапно обнаруженная аллергия загадочных монстров на спиртное, под знаменем которого и происходит единение горожан.
«Грэбберсы» — очередной образчик ставшего популярным в последнее время подвида комедии, объединяющем в себе элементы фильма ужасов с привычным зрителю юмором. Сначала был «Зомби по имени Шон», потом «Типа Крутые легавые», ну а затем в мире кино, так сказать, поняли фишку — и понеслось. «Зомбиленд», «Убойные Каникулы», недавний «Апокалипсис по голливудски», и вот, теперь «Грэбберсы». Главное отличие последнего от перечисленных до этого — это, конечно, национальный Ирландский колорит. Всем известное пристрастие жителей этой части Британии к крепким спиртным напиткам уже вошло в легенду и послужило материалом для почти всех фильмов Ирландского производства. И «Грэбберсы» не только не стали исключением, а напротив, послужили самым ярким примером, не дотягивая, пожалуй, только до «Однажды в Ирландии». Но, то была криминальная драма, настолько едкая в своей самоиронии, насколько сильная по сюжету и общему размаху. «Грэбберсы» же — это кино чуть попроще, что, впрочем, ничуть не значит «хуже». Ловко разбавляя уже приедающиеся жанровые клише, режиссер фильма Джон Райт, играя на том самом колорите, в итоге делает из «Грэбберсов» не то чтобы конфетку, но сладкое печенье точно. Не последнюю роль в создании такого впечатления играет весьма профессиональная съемка, не дающая скептикам никаких возможностей перенести «Грэбберсов» в раздел трэша. Актерский кастинг, как и диалоги персонажей не вызывает никаких нареканий, также как и спецэффекты, причем именно они — даже в больше степени. Компьютерная графика в фильме по-хорошему удивляет и не может не радовать. Вспоминая вышедших пару лет назад Норвежских «Охотников за троллями», лишь остается констатировать, что европейское кино весьма уверенно осваивает территорию, которую, казалось бы, застолбили за собой Американцы. И не просто осваивает, а вытесняет с нее прежних хозяев, что для обычного зрителя, несомненно, только к лучшему.
Смешной и ненавязчивый фильмец на твердую 7-рку Все говорят что пить нельзя...