Режиссёр: Альфред Вайденманн
Актеры: Иоахим Ханзен, Хансйёрг Фельми, Пир Шмидт, Карл Ланж, Вернер Брунс, Александр Керст, Йоханнес Гроссманн, Арно Полсен, Зигфрид Шюренберг, Эрих Понто, Урсула Крейг, Хорст Узе, Ив Дитрих, Лоре Хартлинг, Фридрих Морер, Фернандо Санчо, Ганс Хэрман, Марио Берриатуа, Роберто Бланко
Фильмы про авиацию и летчиков. Большинство из них погибло, но выполнило свой долг до конца.
Так в советской историографии было принято называть Адольфа Гитлера, Бенито Муссолини, Франсиско Франко и их верных соратников.
Следует отметить, что, за редким исключением, все они плохо кончили.
Эти одиозные фигуры никак не могут являться примером для подражания, не стоит забывать про их деяния, и цену, которую человечество заплатило за это.
Фильм добавлен по запросу Profess.
Фильм добавлен по запросу Profess.
Огромное спасибо!!!
Сильно беллетризированный рассказ о боевом пути одного из самых знаменитых экспертов Люфтваффе и кавалера Бриллиантов гауптмана "Йохана" Марселя, прославившегося на североафриканском ТВД. После войны было проведено исследование потерь RAF, подтвердившее около 130 побед аса. Кавалер высших германских и итальянских наград прожил всего 22 года, но оставил заметный след в истории авиации. Исключительно искусный пилотажник, он мог поднять с земли платок плоскостью истребителя. О его боевом мастерстве следует читать в книге Майка Спика "Асы Люфтваффе" и держаться подальше от Википедии, хотя портрет в ней посмотреть стоит: наш герой был необычайно красивым юношей.
Всё-равно забодали наши Ла-потники Ваших асов
Сильно беллетризированный рассказ о боевом пути одного из самых знаменитых экспертов Люфтваффе и кавалера Бриллиантов гауптмана "Йохана" Марселя, прославившегося на североафриканском ТВД. После войны было проведено исследование потерь RAF, подтвердившее около 130 побед аса. Кавалер высших германских и итальянских наград прожил всего 22 года, но оставил заметный след в истории авиации. Исключительно искусный пилотажник, он мог поднять с земли платок плоскостью истребителя. О его боевом мастерстве следует читать в книге Майка Спика "Асы Люфтваффе" и держаться подальше от Википедии, хотя портрет в ней посмотреть стоит: наш герой был необычайно красивым юношей.
Только не гауптман,а оберстлейтенант.Фамилия,кстати,правильней пишется Марсейлль.
Всё-равно забодали наши Ла-потники Ваших асов
Лапотник - так советские лётчики называли пикирующий бомбардировщик "Ю-87" за неубирающиеся шасси с обтекателями. В этом ключе выражение звучит несколько смешно)
Только не гауптман,а оберстлейтенант.Фамилия,кстати,правильней пишется Марсейлль.
Гауптман. Фамилия пишется Marseille, в точности как название французского города. Мы привыкли это слово произносить так. В некоторых русских переводах - Марзейлле, что, видимо, ближе всего к немецкому произношению.
По поводу звания - посмотрите фото в википедии. Петлицы и кончик погона говорят о том, что вы неправы, не говоря уже о приведенном звании. На шее ясно видны Бриллианты, которыми он был награжден в сентябре 42, мечами в августе 42, а гауптмана получил в июне. Гауптман - это капитан. Оберстлейтенант - это подполковник. Может, Вы имели в виду обер-лейтенанта, т.е. старшего лейтенанта?
Всё-равно забодали наши Ла-потники Ваших асов
"Лапотниками" или "лаптежниками" вообще-то называли Ю-87, а вовсе не наших Лавочкиных.
"Лапотниками" или "лаптежниками" вообще-то называли Ю-87, а вовсе не наших Лавочкиных.
Ну я же разделил слово!Причём здесь Ваш Ю,когда и так понятно,что я про пацанов
Ну я же разделил слово!Причём здесь Ваш Ю,когда и так понятно,что я про пацанов
Так не все могли понять!