В неспокойное революционное время юный врач Бомгард Владимир прибыл в маленькую деревушку, где принялся лечить местных жителей. Главному герою сериала приходится весьма нелегко, ведь он вынужден сталкиваться с трудностями своей профессии, а также постоянными суевериями своих пациентов.
Ох и фильм.. От произведения Булгакова только названия. Столько киноляпов. В России зимой ехать в карете на колесах-это что-то. Да еще в пальтишке и в шапочке. Да еще наркомашку придумали, и конечно же порнушки добавить надо. Без этого американский зритель смотреть фильм не будет. Позорят нашу страну, информационная война, товарищи...
Ну вот ПОЧЕМУ?!
Почему когда русские снимают по английским произведениям, то получается СУПЕР - выдержан стиль, передан дух и суть эпохи, иногда очень мягко и точно вплетают параллели с современностью!
А вот когда англичане по русским произведениям - ПОЛУЧАЕТСЯ КАКОЙ-ТО СТРАШНЫЙ ОТСТОЙ - нелепая карикатура-гротеск не способная передать ни дух эпохи, ни суть человеческих отношений, ни антураж.
Вот и в этот раз - испоганили такое отличное и потенциально очень перспективное произведение гениального автора - "Записки молодого врача" Булгакова!
Впечатление такое, что снимали для совсем тупого и непритязательного быдла - налепили штамп на штампе.
Из дерзкого молодого врача-максималиста слепили карикатуру - нарисовали его тупой размазней, испуганным ботаником-недоучкой. Так же как и со второстепенными персонажами - из них тоже пытаются лепить карикатуру.
Такое впечатление, что сценарий специально перекраивали, чтобы хоть как-то втиснуть Дениэла Редклифа с его особенным профессиональным профилем.
Кстати, если это и правда так, то это еще одна интереснейшая патология рыночной экономики - ради того чтобы втиснуть "продаваемый бренд" создатели фильма готовы на любую гадость - извратить, испохабить и т.д.
PS. Чтобы проверить не ошибся ли я в своих оценках я даже Булгакова перечитал - таки не ошибся. Увы, британцы так и не научились снимать кино по русским произведениям! :-(
ГАРРИ ПОТТЕР - ВЕЧНЫЙ и ПОЖИЗНЕННЫЙ Даже близко не АКТЕР!
сериал можно смотреть только как стёб и комедию. ревнителям русской литературы не рекомендуется: будут плеваться огнём
ээээт точно!
Ох и фильм.. От произведения Булгакова только названия. Столько киноляпов. В России зимой ехать в карете на колесах-это что-то. Да еще в пальтишке и в шапочке. Да еще наркомашку придумали, и конечно же порнушки добавить надо. Без этого американский зритель смотреть фильм не будет. Позорят нашу страну, информационная война, товарищи...
Ну вот ПОЧЕМУ?!
Почему когда русские снимают по английским произведениям, то получается СУПЕР - выдержан стиль, передан дух и суть эпохи, иногда очень мягко и точно вплетают параллели с современностью!
А вот когда англичане по русским произведениям - ПОЛУЧАЕТСЯ КАКОЙ-ТО СТРАШНЫЙ ОТСТОЙ - нелепая карикатура-гротеск не способная передать ни дух эпохи, ни суть человеческих отношений, ни антураж.
Вот и в этот раз - испоганили такое отличное и потенциально очень перспективное произведение гениального автора - "Записки молодого врача" Булгакова!
Впечатление такое, что снимали для совсем тупого и непритязательного быдла - налепили штамп на штампе.
Из дерзкого молодого врача-максималиста слепили карикатуру - нарисовали его тупой размазней, испуганным ботаником-недоучкой. Так же как и со второстепенными персонажами - из них тоже пытаются лепить карикатуру.
Такое впечатление, что сценарий специально перекраивали, чтобы хоть как-то втиснуть Дениэла Редклифа с его особенным профессиональным профилем.
Кстати, если это и правда так, то это еще одна интереснейшая патология рыночной экономики - ради того чтобы втиснуть "продаваемый бренд" создатели фильма готовы на любую гадость - извратить, испохабить и т.д.
PS. Чтобы проверить не ошибся ли я в своих оценках я даже Булгакова перечитал - таки не ошибся. Увы, британцы так и не научились снимать кино по русским произведениям! :-(
Неожиданно! Очень! Чёрной юмор не моя тема, но это было очень смешноооо!!!