Очень трудно писать рецензию на шедевр, над которым одновременно, до колик в животе, смеялись три поколения: дед, отец и внук. Но попытаюсь
Фильм - да, фильм "Остров сокровищ" представляет собой совершенно логичное развитие творчества студии "Киевнаучфильм" - "Доктор Айболит", "Приключения капитана Врунгеля", и как апофеоз - "Остров сокровищ".
Это первый (и к сожалению, из известных мне, последний) полнометражный комбинированный мультфильм.
Мультипликационная часть полностью рисованная, хотя в "Айблите" и "Капитане Врунгеле" применялась техника "перекладки" которую мастерски использовали аниматоры студии "Киевнаучфильм" и применение которой ожидалось и в этом мультфильме. В построении сюжета мастерски использован прием перехода перспективы (сцена с приходом Слепого Пью и Черного Пса к гостинице, сцена прохода Слепого Пью над камерой, и многие другие), ранее применявшийся только в мультфильмах студии "Арменфильм". Сам сюжет практически соответствует книге (это подвигло моего сына после просмотра мультфильма прочитать книгу), что является приятным дополнением к прекрасному юмору диалогов, прорисовке персонажей, и органично вписанными вставками группы "Гротеск".
Вставка в мультфильм элементов фильма позволяет провести параллель с фильмом "Кто подставил кролика Роджера", но в "Острове сокровищ" вставки выглядят более органично, выполняя роль некоего отвлекающего элемента, позволяющего немного отдохнуть от смеха.
Также, очень удачно применен прием из фильма "17 мгновений весны", с характеристиками персонажей.
Характеристики персонажей заслуживают отдельного обзора - ироничны, кратки, прекрасно готовят зрителя
к тому, что он увидит на экране. Если у капитана Смолета "характер мерзкий", то он и ведет себя соответственно. А вывеска "BAR. Есть свежий ROM" - вообще потрясающая режиссерская находка.
Теперь попытаюсь сказать о "недостатках".
Во первых, у Джона Сильвера несколько раз меняется здоровая и отсутствующая нога.
В некоторых сценах прослеживается небольшой плагиат - сцена с картиной на стене - позаимствована из сериала "Том и Джерри", сцена, когда пират стреляет из пушки как из пулемета -
сильно напоминает Рэмбо.
Также, наблюдается некоторая рассинхронизация в артикуляции губ исполнителей песен из группы "Гротеск" и слов этих песен. Но, это становится заметно только после примерно 25 просмотра мультфильма, и на фоне того, что творится на современной эстраде и в современных фильмах практически не заметно.
Также, существует устойчивая тенденция среди людей, которые смотрели этот мультфильм хотя-бы один раз, растащить его на цитаты, и использовать их в повседневной жизни, исключительно к месту, что повергает в культурный шок тех людей, которые не смотрели данный мультфильм, и в неудержимый хохот, тех людей, которые этот фильм смотрели.
Поэтому, просьба, господа и дамы, осторожнее пользуйтесь цитатами из этого мультфильма!
P. S. Данная рецензия не претендует на полноту и объективность, является исключительно моим мнением
по поводу данного шедевра мультипликации. Но, конструктивную критику в свой адрес я приму с удовольствием, а любителям огульно охаивать мнение других отвечу словами капитана Смолета из вышеописанного мультфильма: "Я такой же осел как и вы, сэр!"
За сим откланиваюсь.
Некоторые торренты этих фильмов на розовом фоне можно скачивать без учета рейтинга. Розданное учитывается полностью.
Отечественные мультфильмы — это маленькие притчи, в которых под короткой занимательной историей спрятан глубокий духовный смысл. Причем многие мультфильмы не просто показывают «положительных» кукол и зверей, но и дают программу воспитания в себе качеств настоящего человека. Есть известный духовный закон: когда нет в тебе любви, твори добрые дела и постепенно воспитаешь свое сердце.
Собраны все экранизации каких-либо произведений, не только книг, но комиксов, пьес, опер и т.д.
Форма заполнения описания:
-Имя Фамилия автора или авторов
-Название произведения или общесобирательное название серии произведений
-Формат произведения: роман, рассказ, повесть, поэма, пьеса, опера, комикс, серия романов, сборник рассказов и т.д.
-Год написания или год публикации, для старых произведений примерный. ?-год неизвестен.
-Степень точности экранизации. Если после года публикации не стоит ничего - значит экранизация это приближе...
«Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
Средь военных трофеев и мирных костров
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф.»
Этими книгами мы зачитывались в детстве. С трудом доставали у приятеля, сдавали 20 кг макулатуры, вырывали из рук в библиотеках. С нетерпением бежали к телевизору, когда показывали экранизации этих книг. А теперь мы можем выбрать из них лучшие и показать нашим детям и внукам, когда захотим.
что сказать - классика жанра
Таких мультях можно по пальцам посчитать! 10/10
Америкосы покурят. Если наши делают так делают
Супер!!!
Очень обожаю этот мульт.Всегда смотрю при возможности
Вот он где, шедевр-то!!!
мультищщще!!!
Вот кто скажет, что это не обалденный мультфильм????
Забавный юмор, немного шизовые вставки со стебом а-ля советские плакаты "МОЛОДЕЖЬ - ПОДНИМАЙ СТРАНУ!"
Причем зуб даю, ни один американец не поймет этого мультика
Как в принципе ни одного нашего старого крутого фильма ))))
америкосы не так глупы как кажутся,главное задорнова поменьше слушать...нет ничего хуже недооценённого врага перед боем
америкосы не так глупы как кажутся,главное задорнова поменьше слушать...нет ничего хуже недооценённого врага перед боем
))))
никогда не считал американцев тупыми
и писал не об этом
юмор в фильме исконно наш, российский, советский, его не поймут те, кто так не жил, кто здесь не жил
!!!Веше улётный мульт всем советую посмотреть!!!