Режиссёр: Филлида Ллойд
Актеры: Филип Майкл, Эшли Лиллей, Нэнси Болдуин, Хезер Эммануель, Колин Дэвис, Рикардо Монтец, Хеми Йерохам, Мария Лопьяно, Леони Хилл, Джейн Фуфас, Карл Бове, Селестина Банджо, Эмрис Купер, Дженнифер Люн, Лидия Луиса
Среди многообразия киномира, где одни картины можно охарактеризовать как символы или омуты, другие - открытия и откровения, есть фильмы...тапочки, pазношенные и удобные. "Mamma Mia!" относится именно к такому тапочково-уютному, предсказуемoмy и позитивному кино. Место действия - идиллический остров Скопелос, переименованный в фильме в Калокари, самый зелёный остров Греции с золотыми пляжами, живописными бухтами и тихими гротами, окружённый бирюзовой гладью Эгейского моря и защищённый от холодных ветров материка изумрудными горами. В этом райском уголке 20-летняя Софи живёт с матерью, Донной Шеридан (Мерил Стрип), владелицей живописного, но пришедшего в упадок небольшого отеля. Молодость Донны пришлась на времена хиппи, отличавшиеся свободой нравов и любви, и она никогда не упоминала имени отца Софи, сама вырастив дочку. В старом дневнике Донны девушка нашла упоминания о трёх близких матери мужчинах и, тайком от неё, послала каждому приглашение на свадьбу, в надежде, что один из них её отец. Письма, посланные "на деревню, дедушке", непостижимым образом нашли адресатов, и трое кандидатов в отцы приезжают на Калокари из США, Англии и Швеции к вящему сюрпризу ничего не подозревающей Донны.
Похожий сюжет с вариациями кочует из одной романтический комедии в другую, однако, у "Mamma Mia!" припрятано несколько сюрпризов. Она не просто комедия, но экранизация одноимённого джукбокс-мюзикла, в основу которого легли популярные и нестареющие песни известной шведской поп-группы ABBA, чьё "Ватерлоо" и по сей день освещено победным солнцем Аустерлица. Сюжет в таком мюзикле подобен верёвке для сушки белья, на которой вплотную развешенные песни весело полощутся на лёгком ветерке незамысловатой истории. Наибольший интерес "Mamma Mia!" вызовет у любителей мюзиклов и поклонников АBBА, но авторы фильма приглашают всех желающих отправиться на музыкальные греческие кино-каникулы, во время которых известные кинозвёзды и юные участники массовки/греческого хора, легконогие нимфы-поселянки и их загорелые мускулистые спутники-поселяне, веселятся от души, дурачатся, поют и танцуют под музыку ABBA, получая от этого удовольствие, настолько заразительное, что оно передаётся с экрана и зрителям. Во всяком случае, в течение первого часа. А затем...
А затем раздались немыслимые звуки: то ли ослиный рёв, то ли скрип несмазанной телеги, то ли скулеж побитого пса. Это Пирс Броснан, он же Бонд. Джеймс Бонд на заслуженном отдыхе предпринял катастрофическую попытку спеть одну из лучших песен АВВА, SOS (Спасите наши души), но спасать нужно было уши слушателей. Так называемое "пение" Броснана наводит на мысль о необходимости разумных компромиссов в творческом процессе. Филлида Ллойд, режиссёр фильма, ставшего её кинодебютом, поставила в 1999 году oригинальный мюзикл "Mamma Mia!" в театре лондонского West End. Важной составляющей успеха её постановки, которая до сих пор идёт и в Европе, и в Америке, стал удачный выбор на главные роли профессиональных певцов, обладающих актёрскими способностями. Работая над экранизацией мюзикла, Ллойд стояла перед выбором - последовать ли проверенным путём и предложить роли в дорогой кино-постановке мало знакомым широкой публике певцам или же привлечь кинозрителей участием известных и любимых кино-актёров, даже если их голоса далеки от идеальных.
Ллойд пошла по второму пути и результаты получились неоднозначными. Некоторые из актёров, в особенности женская половина под предводительством Мерил Стрип продемонстрировали вполне приятные, если и не профессионально поставленные певческие голоса. Другим же петь рекомендуется только под душем, когда их никто не слышит. Oсобенно это относится к Броснану, чьё... пение настоятельно требовало дубляжа. По его собственному признанию, он никогда не интересовался мюзиклами и даже не слышал о "Mamma Mia!" пока ему не позвонил его агент и не сделал предложение в четырёх словах "Мамма Миа! Мерил Стрип". На что Броснан, не задумываясь ни на секунду, ответил пятью словами: "Мамма Миа!? Мерил Стрип?!! YES!!!" И кто же его упрекнёт? От такого предложения нельзя отказаться, потому что сбывалась его мечта стать экранным партнёром одной из лучших актрис современности, для которой, похоже, нет в кино невозможного. Кого только она не играла за дoлгиe годы. Трагическая мать, Ниоба 20-го века. Жена фермера, итальянка из глубинки Айовы, куда её забросила судьба и где её захлестнула истинная, глубокая, но запоздалая любовь. Дьяволица Haute couture и строгая благочестивая монахиня. Злая ведьма из сказки и Железная Леди, Премьер Министр Великобритании, Стрип смело бросает вызов сложным и противоречивым ролям.
Выбор её на роль матери главной героини в лёгкой и дурашливой комедии, где ей предстояло петь, танцевать, прыгать с крыши и в течение почти всего фильма расхаживать в мешковатом джинсовом комбинезоне и разношенных кроссовках, поначалу, показался странным, но Стрип бесстрашно и с удовольствием вступила на непривычную для неё территорию мюзикла и, перевоплотившись без остатка в Донну, не просто спела в финале кульминационную песню АВВА "The Winner Takes It All", но и стала победительницей, главной героиней фильма, который принадлежит ей по праву. До такой степени, что в голову приходит шальная мысль. Что, если бы авторы фильма предложили Мэрил Стрип сыграть все шесть ведущих ролей: Донну, её подруг, с которыми она когда-то пела в рок-группе "Донна и Динамо-машины", и трёх мужчин из её прошлого. Если Эдди Мерфи мог перевоплотиться в десяток совершенно разных людей, то, сомнения нет, Мерил Стрип с её талантом могла бы сыграть всех героев и героинь и спеть их песни темпераментно и задорно, а "Mamma Mia!" превратилась бы в её бенефис. Но фильм и так получился солнечным и улыбчивым, потому что серьёзные актёры не побоялись постоянно выставлять себя на смех, а под конец, бесстрашно продемонстрировали немыслимо экстравагантные сценические костюмы АBBA, дополненные лакированными обтягивающими сапогами-чулками образца 1970-х на столь чудовищных платформах-копытах, что даже в тапочках на них больно смотреть. Дурашливая кутерьма, забавные несуразицы и комическим недоумения благополучно разрешились раскрытием тайн прошлого. Давние чувства вспыхнули заново и, в конечном итоге, все получили то, что им нужно, даже если в начале фильма это было совсем не то что они хотели.
фильмы с оригинальной английской звуковой дорожкой. избранные, разумеется))
Комедии, которые заставляют улыбнуться, погрустить, снова улыбнуться))
Те кто уже скачал, подскажите пожалуйста, песни озвучены или внизу идут титры? заранее спасибо
Песни идут с субтитрами на русском языке.
((
Нормальный дубляж.
Кто не любит мюзикл, этот фильм не для Вас. Я не в восторге, так как отношусь как раз к тем, кто такой стиль не полюбляет. Качество фильма и музыка на 5.
Смотрела фильм в кинотеатре! Хорошая музыка, достойные актеры, получила массу положительных эмоций! Скачала-качество хорошее!!!
не досмотрела даже(((((
Фуфло
С мюзиклом конечно не сравнить...Актёры поют плохо,субтитры как обычно переведены криво и через раз Но в принципе именно это я и ожидала...
Фильм супер! Очень позитивный
Фильм просто суперовый!!!
Отличный фильм для отличного настроения Да, весьма удачный подбор актеров!!! Ну а что до титров (только песни переводят титрами, а так дубляж), то наверное все уже за 150 лет выучили и сами песни и их перевод, совершенно не мешает