В Канне проходит очередной кинофестиваль. В восхитительном приморском местечке собрались кинематографисты из всех стран мира. Но в этом ужасном году каннская идиллия обагрится кровью киношников… В этот раз знаменитый курорт — превратится в город страха… Здесь орудует чудовищный маньяк, безжалостно истребляющий киномехаников.
Садист появляется в кинотеатре в зловещей маске сварщика, а затем расправляется со своими жертвами при помощи… чего бы Вы думали? Серпа и молота! Убийца полностью перевоплотился в ужасного героя дешевого фильма ужасов «Красный — мертв». Часы тикают, количество жертв растет… Теперь кто-то должен остановить убийцу!
Фильм добавлен по запросу - "anna_claire"
Большое спасибо !
Эмммм, а разве не в "Каннах"? Я про описание...
Эмммм, а разве не в "Каннах"? Я про описание...
По-русски допустимо единственное число.
По-русски допустимо единственное число.
И, скорей всего, перевод на русский в якобы единственном числе связан с тем, что за основу было взято произношение - т.е. просто Канн, а множественное число перевода названия города было введено уже позже - и оставлены оба варианта - чтобы не отменять предыдущее название (т.е. не исправлять себя так уж явно)... Интересен также случай с названием города в "Зимний вечер в Гаграх"...
По-русски допустимо единственное число.
Тогда уж надо по-русски писать Афин, Сиракуз )) В оригинале - CANNES. Канны - только так!
Тогда уж надо по-русски писать Афин, Сиракуз )) В оригинале - CANNES. Канны - только так!
Еще в словарь можно заглянуть.