Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Убийца

Point of No Return

Убийца (Point of No Return)
  • 8.26204
8.3/10 (150)0

Описание

Жестокая, напичканная наркотиками, она была обвинена в убийстве и приговорена к смерти. Но секретная государственная служба превратила эту женщину из обитательницы камеры смертников в убийцу-профессионала, живущего взаймы…

Кадры из фильма

кадр из фильма Убийца (Point of No Return) - 1 кадр из фильма Убийца (Point of No Return) - 2 кадр из фильма Убийца (Point of No Return) - 3 кадр из фильма Убийца (Point of No Return) - 4 кадр из фильма Убийца (Point of No Return) - 5

Плейлисты

  • # 1153580 thumb

    -= Pink =-

    Film8 Followers2

    Love, Erotic, Sexy, Comedy, For Girl

    Теги: любовь, эротика, секси, комедия, розовый, дамское кино

    Обновил Тимъ Ангелъ @ около 11 лет назад.

Комментарии к фильму (98)

stanislad
  • Зритель
  • Fri, 19 Jun 2009 23:22:56 +0400

"Никита" - то же самое.

lostimmortal
  • Кинолюбитель
  • Fri, 19 Jun 2009 23:23:32 +0400

эт че пародия на ее звали никита?

dzirdo
  • Киновед
  • Sat, 20 Jun 2009 00:38:59 +0400

помню в детстве по телеку не раз смотрел, впринципе не плохой римейк знаменитой Никит'ы, так что хоть раз стоит посмотреть.

rusiz
  • Кинолюбитель
  • Sat, 20 Jun 2009 00:58:47 +0400

ремейк на "Никиту", провалился в прокате, но сам по себе снят вполне качественно, если посмотреть сначала этот фильм, а потом "Никиту" возникнет странное ощущение, что "Никита" ярче, но дешевле...

kisa12004
  • Кинолюбитель
  • Sat, 20 Jun 2009 01:23:28 +0400

smile Один из моих любимых фильмов с детства..)))..очень хорошо показаны эмоции человека в критические моменты...))..очень давно хотела его скачать и нигде не могла найти))),...я всегда думала, что он называется Никита (очень похож на французский фильм Никита)smile
вообщем советую)))

rishelje
  • Зритель
  • Sat, 20 Jun 2009 02:44:46 +0400

Главная проблема таких переводов названий фильмов (а они втечаются на каждо шагу - к примеру outlander - чужеземец - перевели как викинги) - это то что найти нужный филь порой просто невозможно.

gamegod
  • Кинолюбитель
  • Sat, 20 Jun 2009 04:38:05 +0400

Фильм неплохой, смотрел давно, но приятный осадочек остался
2 Blooker & Toomuch: не советую смотреть фильмы снятые больше чем за пять лет до вашего рождения
2 rishelje: это вечная проблема наших толмачей ) помню фильмец был, начинается, темный экран с названием по аглицки и голос "переводит": Странники в ночи. Оригинальное название фильма было Bitches =)) С другой стороны я б задумался как перевести еслиб переводил - точка невозврата не оч звучит confused

Barnett
  • Новичок
  • Sat, 20 Jun 2009 05:11:24 +0400

А мне этот фильм понравился больше французской Никиты. smile
В Никите только начало более жёстче показано.

kolokol71
  • Новичок
  • Sat, 20 Jun 2009 14:10:47 +0400
rishelje писал:

Главная проблема таких переводов названий фильмов (а они втечаются на каждо шагу - к примеру outlander - чужеземец - перевели как викинги) - это то что найти нужный филь порой просто невозможно.

Согласен полностью. И этот фильм достоин просмотра, но называется он " Точка не возврата"

leonardo19
  • Зритель
  • Sat, 20 Jun 2009 16:11:21 +0400

Когда американцы делают римейки французских фильмов, получается такая лажа, что смотреть невозможно. Все равно что статуя Венеры Милосской, отлитая из чугуна, с руками и в позе культуристки.

Добавить комментарий