С момента событий, описанных в фильме «Испанка» прошло пять лет. Ксавье уже 30. После возвращения из Барселоны мы снова застаём его в дороге: между Парижем, Лондоном и Санкт-Петербургом он проходит через бесчисленные любовные приключения в поисках своего женского идеала.
Хорошие фильмы.
"Испанка" --> "Красотки".
Посмотрел оба фильма разом.
7 из 10
(Сезар, (2006) Лучшая актриса второго плана (Сесиль Де Франс).)
(Более точный перевод "Русские куклы".)
(Значительное место в фильме занимает российская тематика. Название фильма в буквальном переводе с французского означает "Матрёшки".)
(Сиквел фильма "Испанка".)
Фильм оставил неоднозначное впечатление. С одной стороны затянут и скучноват, с другой - очень насыщенный и в нем удивительно подробно прописаны все детали, мелочи.. На мой взгляд он очень настоящий.
что за странный перевод?
Название фильма переводится как Русские куколки.
Фильм хороший, как и первая часть. Качаю.
Спасибо.
""Название фильма переводится как Русские куколки.""
Точнее как - МАТРЁШКИ.
Хорошие фильмы.
"Испанка" --> "Красотки".
Посмотрел оба фильма разом.
7 из 10
(Сезар, (2006) Лучшая актриса второго плана (Сесиль Де Франс).)
(Более точный перевод "Русские куклы".)
(Значительное место в фильме занимает российская тематика. Название фильма в буквальном переводе с французского означает "Матрёшки".)
(Сиквел фильма "Испанка".)
Ну это же Седрик Клапиш, лучший французский режиссер на сегодня.
Фильм оставил неоднозначное впечатление. С одной стороны затянут и скучноват, с другой - очень насыщенный и в нем удивительно подробно прописаны все детали, мелочи.. На мой взгляд он очень настоящий.