Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Джентльмены

The Gentlemen

Джентльмены (The Gentlemen)
  • 8.68767
8.7/10 (429)0

Описание

Талантливый выпускник Оксфорда, применив свой уникальный ум и невиданную дерзость, придумал нелегальную схему обогащения с использованием поместья обедневшей английской аристократии. Однако когда он решает продать свой бизнес влиятельному клану миллиардеров из США, на его пути встают не менее обаятельные, но жесткие джентльмены. Намечается обмен любезностями, который точно не обойдется без перестрелок и парочки несчастных случаев.

Кадры из фильма

кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 1 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 2 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 3 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 4 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 5 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 6 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 7 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 8 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 9 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 10 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 11 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 12 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 13 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 14 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 15 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 16 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 17 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 18 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 19 кадр из фильма Джентльмены (The Gentlemen) - 20

Плейлисты

  • # 506825 thumb

    Download

    Film500 Followers4

    Обновил Marian @ больше 4 лет назад.

  • # 1103069 thumb

    Это не оставит равнодушным!.

    Film82 Followers1

    Здесь собраны фильмы, которые так или иначе затронули мою душу и останутся в памяти навсегда.На мой взгляд - шедевры кинематографии!

    Обновила Natusichka83 @ почти 4 года назад.

Комментарии к фильму (75)

koboretta
  • Зритель
  • Fri, 27 Mar 2020 19:11:55 +0300

да, немного посмотрев в таком переводе, остановил, не будем портить впечатления о фильме. И вообще кто занимается переводом? подростки в гараже сидят? Зачем вообще пропускать таккую озвучку. Шпана думает что говоря на мате они стали чуть взрослее и круче! Зачем нам то нести это грязь из их ртов wall thumbsdown
Ждём дубляж!

geremen
  • Киновед
  • Fri, 27 Mar 2020 22:40:27 +0300
wareqiu писал:

На торренте написанно:

ВНИМАНИЕ ! Присутствует ненормативная лексика!

Сплошной мат.

ЖДИТЕ ДУБЛЯЖ.

А как вам перевести вам слово "фак" ? Мата много в оригинале , потому и переводят , как есть. Нормальный перевод .
Имхо фильм на разок. 8 из 10.

wildberries
  • Кинокритик
  • Sat, 28 Mar 2020 01:44:15 +0300

Ацкий перевод, но не из-за матюгов, видимо, другого пока нет в сети. А фильм хорош! Всё при нём, всё при нём )) Наблюдать за игрой актеров - МакКонахи, Ханнэма,Фаррелла и Гранта, - одно удовольствие!

rigidon
  • Киновед
  • Sat, 28 Mar 2020 07:50:18 +0300

вроде фильм должен быть интересный, но перевод это просто сплошная содомия, абсолютно безэмоциональные нудные голоса убивающие желание смотреть дольше 5 минут. thumbsdown

Druel
  • Киновед
  • Sat, 28 Mar 2020 11:19:11 +0300
balabasa писал:

если мат то это не по мне сам ругаюсь но фильмы с матом не смотрю thumbsdown

Как по твоему должны разговаривать бандиты? В стиле профессора преображенского?

Druel
  • Киновед
  • Sat, 28 Mar 2020 11:22:23 +0300
reco[nn]ect писал:

А как вам перевести вам слово "фак" ? Мата много в оригинале , потому и переводят , как есть. Нормальный перевод .
Имхо фильм на разок. 8 из 10.

Люди живут в мире эльфов. Коронавирус хотя бы немного должен приземлить таких.

ЗАЕЦ
  • Зритель
  • Sat, 28 Mar 2020 15:07:17 +0300

НЕ КАЧАЙТЕ!!! ЖДИТЕ ДУБЛЯЖ!!! Гай Ричи не виноват в таком переводе!!!

Nesoznayka
  • Киновед
  • Sat, 28 Mar 2020 18:47:42 +0300

Фильм хорош, конечно, но переводчик явно с ограниченным лексическим запасом, причём РУССКОГО языка, как ни странно. Сел смотреть при ребёнке и был вынужден тут же прекратить - похабщина и мат через каждое слово. Вспомнился монолог Басилашвили из "Осеннего марафона" про хартию переводчиков про объединене и разобщение народов. Найду, конечно, другую копию, но переводчик, пишу так лишь затем, чтобы и ему стало понятно, "полный мудак-двоечник".

uad93
  • Зритель
  • Sat, 28 Mar 2020 21:04:46 +0300

спасибо за предупреждение о матах, не качаю wink

drumat
  • Кинолюбитель
  • Sat, 28 Mar 2020 21:11:06 +0300
uad93 писал:

спасибо за предупреждение о матах, не качаю wink

Мат - это лишь вершина айсберга. Антагонист - перевели "наш герой", украл - "забрал", и так до бесконечности... Текущий перевод искажает смысл до неузнаваемости.

Добавить комментарий