Режиссёр: Гари Хэлворсон, Шелли Дженсен, Терри Хьюз, Дэна Де Валли Пьяцца, Шелдон Еппс, Роджер Кристиансен, Памела Фрайман, Алан Майерсон, Томас Шламми, Стив Цуккерман, Дэвид Швиммер
Актеры: Аманда Карлин, Стивен Экхольд, Стив Айрлэнд, Чарльз Томас Аллен, Синтия Манн, Лаура Дин, Трой Нортон, Ральф Лоурен
Фильмы которые прошли через мое сердце... приятного просмотра)))
Все фильмы разных жанров, но на мой взгляд лучшие их представители.
На мой вкус, что меня заинтересовало и зацепило!
Фильмецы,которые я смотрела,смотрю и буду смотреть
Обожаю етот сериал класный
Классс!!!!! наконецто!!!!!!!!!!!
Сезоны будем выкладывать с Ксю по очереди. Я первый, она второй и т.д..
Во втором сезоне кажется ПЕРЕПУТАНЫ ДВЕ СЕРИИ МЕСТАМИ!!!
Friends S02E08-The One With the List
и
Friends S02E09-The One With Phoebe's Dad
смотреть надо всем! не понимаю тех, кому не понравился сериал..по-моему это невозможно)
Джулию Робертс забыли отметить среди актеров)) Она ведь Чендлера "сделала" =)
Во втором сезоне перепутаны две серии.
сначала идет The One With Phoebe's Dad (в списке под номером 9), а потом The One With the List (в списке под номерм .
То есть номера у серий 8 и 9 надо поменять.
да кто будет смотреть на перевод, когда есть оригинал!!!
это же просто мечта! и к тому же добрая половина шуток умирает вследствие того, что их просто нельзя перевести (игра слов и тп)
Во-первых большинство не знает английского на том уровне чтобы свободно понимать смысл происходящего и тем более шуток. Во-вторых часто в переводе многие шутки звучат лучше, а "теряется добрая половина" бред конечно же и огромное преувеличение. Теряются эмоции актеров и озвучка такого качества не в состоянии передать их, вот с этим я соглашусь
ну если не знать даже обычного разговорного языка, то наверное о4 легко судить о трудностях перевода
ретро и классика!!!!!!
Шикарный сериал