Усаживайтесь поудобнее и приготовьтесь отправиться в долгое путешествие. Поднявшись выше радуги, вы окажетесь на дороге из желтого кирпича. Дорога проведет вас через заколдованные леса, царства злых ведьм и добрых фей в Изумрудный Город в далекой стране Оз. В мир, где мечты становится реальностью…
Когда в нашей стране снимали "Василису Прекрасную" и "Кащея Бессмертного", американы на загнивающем западе сняли "The Wizard of Oz". Это, конечно, не "Волшебник изумрудного города", адаптированный для советского читателя/зрителя, но как всякий оригинал достоин того, чтобы его посмотрели.
А главная песня просто выше всяких похвал.
Детям наверняка понравится.
Приятного просмотра.
Фильм снят по мотивам сказки, написанной в 1900 году. Эта сказка являлась воплощением реалий "Золотого века" (Golden Age) мировой экономики, когда курс валют был привязан к золоту. Поэтому называется "Оз", что по-английски звучит как Oz и означает унция. Золота. Которую искали Чучело (воплощение фермеров, ограниченных мыслить аналитически), Железный дровосек (воплощение индустриалистов, бессердечных) и Трусливый лев (Инвесторы Уолл-стрит), Изумрудный город - Вашингтон, зеленые купюры, а волшебник - президент. Об этой сказке упоминается на всех курсах экономики по "Золотому веку". Вот теперь я не знаю как сравнивать эту сказку с ее переводом "Волшебник Изумрудного города"
Фильм снят по мотивам сказки, написанной в 1900 году. Эта сказка являлась воплощением реалий "Золотого века" (Golden Age) мировой экономики, когда курс валют был привязан к золоту. Поэтому называется "Оз", что по-английски звучит как Oz и означает унция. Золота. Которую искали Чучело (воплощение фермеров, ограниченных мыслить аналитически), Железный дровосек (воплощение индустриалистов, бессердечных) и Трусливый лев (Инвесторы Уолл-стрит), Изумрудный город - Вашингтон, зеленые купюры, а волшебник - президент. Об этой сказке упоминается на всех курсах экономики по "Золотому веку". Вот теперь я не знаю как сравнивать эту сказку с ее переводом "Волшебник Изумрудного города"
Когда в нашей стране снимали "Василису Прекрасную" и "Кащея Бессмертного", американы на загнивающем западе сняли "The Wizard of Oz". Это, конечно, не "Волшебник изумрудного города", адаптированный для советского читателя/зрителя, но как всякий оригинал достоин того, чтобы его посмотрели.
А главная песня просто выше всяких похвал.
Детям наверняка понравится.
Приятного просмотра.
хорошая сказка, но я её помню наизусть
Как перевод то? Если плохой, то смысла нет никакого смотреть... детям(только калечить разговорную речь)
Хороший фильм...
Но книги Волкова с иллюстрациями Владимирского всё равно лучше)))
где бы их достать ...у меня были желтый туман и деревянные солдаты...искренне жалею что при переезде затерялись...
1939 год ... фигасе детство
Фильм снят по мотивам сказки, написанной в 1900 году. Эта сказка являлась воплощением реалий "Золотого века" (Golden Age) мировой экономики, когда курс валют был привязан к золоту. Поэтому называется "Оз", что по-английски звучит как Oz и означает унция. Золота. Которую искали Чучело (воплощение фермеров, ограниченных мыслить аналитически), Железный дровосек (воплощение индустриалистов, бессердечных) и Трусливый лев (Инвесторы Уолл-стрит), Изумрудный город - Вашингтон, зеленые купюры, а волшебник - президент. Об этой сказке упоминается на всех курсах экономики по "Золотому веку". Вот теперь я не знаю как сравнивать эту сказку с ее переводом "Волшебник Изумрудного города"
Хороший фильм...
Но книги Волкова с иллюстрациями Владимирского всё равно лучше)))
совершенно согласна))))))
и ближе и роднее - это точно)))
Всегда хотел посмотреть этот фильм.
Скачаю.
Фильм снят по мотивам сказки, написанной в 1900 году. Эта сказка являлась воплощением реалий "Золотого века" (Golden Age) мировой экономики, когда курс валют был привязан к золоту. Поэтому называется "Оз", что по-английски звучит как Oz и означает унция. Золота. Которую искали Чучело (воплощение фермеров, ограниченных мыслить аналитически), Железный дровосек (воплощение индустриалистов, бессердечных) и Трусливый лев (Инвесторы Уолл-стрит), Изумрудный город - Вашингтон, зеленые купюры, а волшебник - президент. Об этой сказке упоминается на всех курсах экономики по "Золотому веку". Вот теперь я не знаю как сравнивать эту сказку с ее переводом "Волшебник Изумрудного города"
ого! спасибо - не знал. очень интересно!
Жаль, что это не "Волшебник" 1978 года с участием Майкла Джексона...
Охренеть, ОГРОМНОЕ спасибо.