Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Бобро Поржаловать

Bienvenue chez les Ch'tis

Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis)
  • 8.38722
8.4/10 (567)1

Описание

Филипп Абрамс, начальник почтового отделения на юге Франции в Салон-де-Прованс делает всё для того, чтобы быть переведённым по службе в Кассис, райский уголок близ Марселя. Однако все его старания и мечты идут крахом, когда за мелкое служебное нарушение он получает дисциплинарный перевод на два года в Берг на Севере, близ Дюнкерка.

Для людей с Юга Франции, наполненных стереотипами, Север — это ужас, полярный регион, населённый грубыми существами, разговаривающими на непонятном языке. К своему великому изумлению, Филипп Абрамс обнаруживает там очаровательное место, тёплую команду, гостеприимных людей и приобретает новых друзей.

Кадры из фильма

кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 1 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 2 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 3 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 4 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 5 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 6 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 7 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 8 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 9 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 10 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 11 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 12 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 13 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 14 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 15 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 16 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 17 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 18 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 19 кадр из фильма Бобро Поржаловать (Bienvenue chez les Ch'tis) - 20

Рецензии фильма

Wildberries thumb

       Чтобы получить назначение в местечко щедрее других обогреваемое солнцем, непосредственно близ Лазурного побережья, Филипп Абрамс, начальник почтового отделения из солнечного Прованса, готов прикинуться умственным инвалидом-колясочником, лишь бы угодить запросам своей любимой жены. Но из-за непростительной осечки, вскрывшей его вены обман, в качестве дисциплинарной меры его сливают отправляют далеко и надолго на Север Франции, точнее, в очень северную Францию, – в суровый Нор-Па-де-Кале. В итоге, кем горе-директор пытался прикинуться, – тем он и стал, потому как провести два года на Севере Франции, по понятиям француза-южанина, приравнивается к инвалидности или того хуже …

       Давненько я так от души не смеялась, как при просмотре французской комедии “Бобро поржаловать”, снятой по собственному сценарию комиком Дани Буном. И даже сейчас, пересматривая уже в который раз этот фильм, а в который я уже и не помню, я всё еще ухохатываюсь над курьёзными, смешными ситуациями, в которых по воле рока или собственной глупости оказывается главный герой и все, кто с ним.

       Сами герои, собственно, – местные жители, ржики или француржики, весьма гостеприимные и сердечные люди, любящие хорошо поесть и повеселиться. Основное действие разворачивается в их родном городе – в Берге, городке с присущим ему типично фламандским обаянием. Он же Другой-Брюгге-во-Фландрии, город, гордо хранящий остатки своих крепостей, чьи милые глазу улочки разбегаются к старым земляным валам, колокольне-беффруа с карильоном, и к уютным домам, в гости к добродушным ch’tis, всегда готовым угостить вас рюмочкой можжевеловой водки или ананистовой настойкой, пивом или вкусным компотом, –  главное, чтобы почта доставляла!

       В Берге говорят на пикардском диалекте, непонятном языке для французов-южан. Именно это обстоятельство и становится самым ярким “изюмом” кинокартины Буна, поскольку сюжет держится на перипетиях главного героя и уморительных диалогах. Столь красочно и комично преподнесенного использования диалекта Французской Фландрии вы, пожалуй, не встретите ни в одном другом фильме. Более того, неоспоримым достоинством ленты является и великолепный перевод с француржика на ружкий, без такого перевода работа Буна, для российского кинозрителя уж точно, могла бы пойти das ist fur die Katz, иначе – коту под хвост. Однако, комедия получилась…  Доброй, тёплой и солнечной, с острым ароматом сыра Марой, нотками легкой сатиры и тонкого французского юмора. 

       “Bienvenue chez les Ch’tis” в 2008 году стал абсолютным рекордсменом французского проката. Популярность фильма была столь высока, что вызвала настоящий туристический бум в Берге! Помимо этого, после такого успеха сыр Марой буквально был сметён с полок магазинов, а Дани Бун получил всеобщее признание, мировую известность и был признан самым высокооплачиваемым актером в истории Европейского кино. Вот ведь какие чудеса способен порой творить человек в знак любви к малой родине, с хорошим чувством юмора и со знанием местного диалекта!

       Об этой любви прямо говорит не только умело обыгранный специфический северный акцент и ласково звучащий хит Стиви Уандера I Just Called to Say I Love You”, а также стёртая буква  “s” на кузове почтового минивэна, отсутствие которой меняет смысл слова почта, превращает La poste в радушного приятеля-северянина, в друга…

       И если вам еще не довелось познакомиться с обаятельными ржиками, то непременно посмотрите “Бобро поржаловать”, –  обещаю, вы влюблячите эту комедию!

 

 

Комментариев: 17 | Положительных отзывов: 11 | Отрицательных отзывов: 0
Зайди чтобы добавить рецензию

Плейлисты

  • # 736645 thumb

    Может быть и вам того же, что люблю я?

    Film160 Followers7

    Ни на что не претендуя советую посмотреть фильмы, добавленное в моё "Избранное". Возможно наши вкусы совпадают на 100%. Сравним же наши ощущения дамы и господа).

    Обновил Кузьмич @ почти 12 лет назад.

Комментарии к фильму (162)

2008Alx
  • Зритель
  • Fri, 04 Jun 2010 01:55:34 +0400

Отличный фильм, хороший юмор, колоритный перевод.

siddhi
  • Киновед
  • Fri, 04 Jun 2010 01:55:50 +0400

Наиболее часто просматриваемый мною фильм ( смотрю в оригинале, на французском ) ну-ка, заценим, как перевели непереводимый диалект Шти ))) А если зальёте фильм "Испытай меня" "Essaye-moi" это будет и вовсе замечательно! Трейлер ( на французском ) тут http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=18411558&cfilm=61659.html

Pauchog
  • Киновед
  • Fri, 04 Jun 2010 02:05:28 +0400

Удивительно добрый фильм!!! Прекрасное французское кино!!! Поразительный юмор!!! Чудесный Дэни Бун!!!
Смотреть!!!!

Высший балл!!! thumbsup

freakasylum
  • Зритель
  • Fri, 04 Jun 2010 02:08:23 +0400
Vikkio писал:

очень специфический юмор построенный исключительно на разности французских диалектов - смотреть такое кино в переводе - убить юмор. совсем не смешно. совсем... cry

Смотри побольше американских комедий и всё будет пучком "=)"

siddhi
  • Киновед
  • Fri, 04 Jun 2010 02:19:20 +0400

Кстати, в этом фильме в последний раз эпизодическую роль сыграл Мишель Галабрю, знаменитый комиссар Жербер ( ему исполняется 88 лет в этом году ) из серии про жандармов с Луи дё Фюнесом.

man_of_law
  • Кинокритик
  • Fri, 04 Jun 2010 02:19:55 +0400

ооо просто классный фильм))))) начинался как то спокойно...но потом разошёлся!) хотя в начале даже два угарных момента есть...)

тут писали типа Бочаров справился с переводом...не фига он не справился... диалект "Шти"..это не значит что они всё говорят через шипящие звуки... они просто ужасно коверкают слова..и постановка фраз.. те кто смотре на французском поймут меня... если немного понимаете язык посмотрите...разница есть.
Понятно что перевод адаптирован для страны... но всё же)
Хотя и с таким переводом очень весело!)
thumbsup

iwish
  • Зритель
  • Fri, 04 Jun 2010 08:54:20 +0400

Меня одного уже к середине фильма выбесил этот их «акцент»? confused

goldamber
  • Киновед
  • Fri, 04 Jun 2010 14:06:25 +0400

Я бы не сказала, что это "нереальный ржач". Это просто добрый, не пошлый, позитивный фильм с юмором и с хорошими актерами. Фильм оставил очень приятное впечатление. Как раз тот редкий случай, когда не хочется его промотать, а после просмотра сразу стереть. Оставляю в коллекции.

siddhi
  • Киновед
  • Fri, 04 Jun 2010 14:55:44 +0400

Даже если вы не знаете французского, посмотрите повторно этот фильм на языке оригинала, помимо того, что тембрально и интонационно актеры не соответствуют голосам оригиналов, (исключение мама Антуана - отличный подбор голоса) плюс ПЕРЕСТАРАЛИСЬ с коверканием речи. Во всём мера нужна.

oldneo
  • Киновед
  • Fri, 04 Jun 2010 15:49:25 +0400

Однозначно фильм надо смотреть на родном языке, что б его по настоящему оценить. Но тем не менее, наши ребята посторались и сделали озвучку такой, что и нам смотреть весьма смешно. Настоящая французкая комедия. 10 баллов.

Добавить комментарий