Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Суши girl

The Ramen Girl

Суши girl (The Ramen Girl)
  • 7.97064
8.0/10 (184)0

Описание

Американка Эбби бросает все и легкомысленно приезжает к бойфренду в Токио. Однако она не знает, что вскоре останется одна в чужом городе, где ей придется начать все с «чистого листа». От нечего делать Эбби устраивается на работу в близлежащий ресторанчик, где гостям подают лапшу рамен. Видя, какой магический эффект оказывает это блюдо на посетителей, она мечтает научиться искусству приготовления рамена. Девушка умоляет гениального повара, взрывного и тираничного японца, злоупотребляющего спиртным, взять ее в ученицы. Капризный сенсей вдоволь поизмывается над Эбби, но откроет ей свой кулинарный секрет: главный ингредиент блюда — это целая вселенная чувств, подаренная поваром каждому посетителю.

Состав исполнителей

Режиссёр: Роберт Аллан Экерман

Актеры: Косэй Асами, Тошиюки Нишида, Сохи Парк, Акико Моно, Харуки Кобаяси, Кимико Ё, Мария Абе

Кадры из фильма

кадр из фильма Суши girl (The Ramen Girl) - 1 кадр из фильма Суши girl (The Ramen Girl) - 2 кадр из фильма Суши girl (The Ramen Girl) - 3 кадр из фильма Суши girl (The Ramen Girl) - 4 кадр из фильма Суши girl (The Ramen Girl) - 5 кадр из фильма Суши girl (The Ramen Girl) - 6 кадр из фильма Суши girl (The Ramen Girl) - 7 кадр из фильма Суши girl (The Ramen Girl) - 8 кадр из фильма Суши girl (The Ramen Girl) - 9 кадр из фильма Суши girl (The Ramen Girl) - 10

Плейлисты

  • # 611164 thumb

    Поваренные фильмы

    Film26 Followers39 Comment13

    Фильмы, где главные герои проникают в тайны вкуса и наслаждения изысканной едой. Немного специй и ваша жизнь преображается.. главное не переборщить;)

    Теги: еда, кулинарная тема, готовка, вкус, рецепт

    Обновил t-life @ около 12 лет назад.

  • # 1262505 thumb

    повара, кондитеры

    Film31 Followers11 Comment12

    Фильмы, связанные с профессиями повара или кондитера, или имеющие хоть какое-то отношение к кухне и приготовлению еды.

    Теги: кухня, повар, кондитер, еда, ресторан, Шоколад

    Обновила Tatjana_S @ почти 10 лет назад.

  • # 1347882 thumb

    Travelmania

    Film46 Followers5

    Фильмы о путешествиях. фильмы с путешествиями. а также просто фильмы вдохновляющие путешествовать

    Теги: travel, путешествия

    Обновил Jonah @ больше 7 лет назад.

Комментарии к фильму (64)

Nanysi4ka
  • Зритель
  • Sun, 31 Oct 2010 15:05:36 +0300

фильм очень понравился wink

makovaya
  • Зритель
  • Sun, 31 Oct 2010 15:18:02 +0300

спасибо!!! давно искала и вот ... наконец то smile

elyasha
  • Зритель
  • Sun, 31 Oct 2010 17:09:48 +0300

только изза бриттани мерфи буду качать smile

SanSett
  • Зритель
  • Sun, 31 Oct 2010 19:32:37 +0300

Добрый фильм о любви...

kusok_kusok
  • Кинолюбитель
  • Sun, 31 Oct 2010 21:56:45 +0300
Леес писал:

Фильм для тех, кто не знает, что

1)Рамен - не суши, а пришедшее в Японию около века назад блюдо.
2)Рамен - не суп, а лапша в густом бульоне.

Всегда ваш, зануда-кун.

Лапша в бульоне - по-русски называется "суп".

kusok_kusok
  • Кинолюбитель
  • Sun, 31 Oct 2010 22:03:02 +0300
LazyBonia писал:

kroshka_Ry
Зря Вы так на Сида наезжаете... Это очередной некорректный перевод названия фильма. И правильно люди удивляются. Можно было бы и ближе к теме перевести - например "Поварёнок-каратист" или"Кухарка-нидзя" mrgreen И Япония присутствует, и суши вроде ни при чём. А суп, фиг с ним...
P.S. Кстати Япония это не только суши (правильно произносится суси), а Россия это не только балалайка. Без обид. smile
Каждый имеет право на своё мнение redface

Если у человека хватило ума посмотреть одно слово в словаре, это не значит, что он имеет право ругать переводчиков, которые перевели и название и кстати сам фильм, чтобы вы могли его посмотреть. Ведь переводчик не только смысл старается передать, но и зрителя в данном случае привлечь, что порой достаточно сложно, учитывая заковыристые американские названия.

Alevik
  • Зритель
  • Sun, 31 Oct 2010 22:42:29 +0300

очередная "рождественская сказка" для мечт взрослых детей чтоб поменьше думали о реалиях реальности... а девочку очень жаль... видимо выживать в этом мало чудном и еще меньше сказачном мире ей действительно было трудно...

DragonHeart
  • Зритель
  • Mon, 01 Nov 2010 10:10:38 +0300

Очень хороший фильм! Весёлый, лёгкий с хорошим чувством юмора! mrgreen

Immortal_Vampire
  • Киновед
  • Mon, 01 Nov 2010 19:01:02 +0300

Яркий и веселый фильм, понравился smile

nenazivaemij
  • Кинолюбитель
  • Mon, 01 Nov 2010 19:10:37 +0300
kroshka_Ry писал:

Если у человека хватило ума посмотреть одно слово в словаре, это не значит, что он имеет право ругать переводчиков, которые перевели и название и кстати сам фильм, чтобы вы могли его посмотреть. Ведь переводчик не только смысл старается передать, но и зрителя в данном случае привлечь, что порой достаточно сложно, учитывая заковыристые американские названия.

А вы я смотрю лингвистка? Рамен - герл не звучит? Мне на самом деле параллельно на правильность перевода, но слово суши тут вообще не в тему. На сколько я понял, сюжет фильма связан непосредственно с процессом обучения главной героини технологии приготовления рамена. При чем тут вообще суши? Если для вас Япония - это только суши, мне вас жаль. Можно с таким же успехом было перевести "American pie" как Американский гамбургер, исходя из вашей логики. И возможно для вас будет открытием, но во всяком случае в кругу моего общения, не только переводчики владеют английским.

Добавить комментарий