Виктору Гюго очень сильно повезло. Герои его романа из XIX века свободно перешагнули на сцены театров, а затем на киноэкраны века XX-го, а теперь и XXI-го. Спектаклей, балетов, кино и телефильмов, мультиков, даже мюзиклов - не перечислить. Каждое поколение регулярно получает своих Жанов Вальжанов и Гаврошей.
Для моего времени памятнее всего экранизация Жан-Поля Ле Шануа 1958 года с Жаном Габеном в главной роли. Был еще один телевизионный фильм в семидесятых, там снимался в главной роли Жорж Жере. Потом, в 1982, картина Робера Оссейна, где Вальжана играл Лино Вентура. В 1995 Клод Лелуш выпустил своих «Отверженных» - там Жан-Поль Бельмондо с пышной седой шевелюрой. В 2000 году появился еще мини-сериал «Отверженные» с Жераром Депардье. Естественно, все это были французские фильмы.
Роман Гюго экранизировали в разное время в разных странах, даже в Египте! Стоит ли упоминать о множестве заокеанских экранизаций? Стоит, ибо мы сейчас рассматриваем именно продукт интернационального сотрудничества. (Заметим в скобках, без участия Франции). Эта англоязычная версия американского режиссера «лучшего французского романа» (Лев Толстой) снималась на чешской студии «Баррандов», при участии Германии, Великобритании и США с американскими и немецкими актерами. Ничего не попишешь – глобализация!
Для меня этот роман - один из самых любимых с детства и не только потому, что я его не раз перечитывал и рисовал к нему иллюстрации, но он был бесценным источником знаний по истории Франции. Вся прелесть этой толстенной книги для меня заключалась не только в замечательно разработанном сюжете и в прекрасно прописанных характерах героев, но и в удивительно развернутых авторских отступлениях и рассуждениях по самым различным поводам.
Исторические очерки наполеоновской эпохи и из времен реставрации, а затем июльской монархии. География Франции и топография парижских улиц, а также всего того, что таится под их мостовыми. Подробнейшие описания памятников Парижа, и даже рассуждения о тонкостях парижского арго, по-нашему – «фени». Естественно, все это бегло перелистывалось и пропускалось нетерпеливыми читателями. И так же, естественно, не учитывалось большинством киноинтерпретаторов…
Все это я писал, пока фильм скачивался, но после просмотра продолжать как-то даже расхотелось. Обычно желание писать у меня возникает, когда хочется посоветовать всем этот фильм посмотреть или, наоборот, предупредить о том, что лучше этого не делать, или если имеется рецензия с недостоверной или неполной информацией. В данном случае – растерянность и неопределенность. Вроде бы, прослеживается сходство с великим романом, а в тоже время чего-то не хватает. Для меня не было большой неожиданностью, что и в этой экранизации я не досчитаюсь многих эпизодов и некоторых персонажей, но не ожидал, что появятся лица, которые во времена, описываемые в романе, просто не могли встретиться на парижской улице. Как, например, афропарижанин на баррикадах!
Я хорошо представлял себе, что отсутствие французских актеров и французской натуры лишит фильм необходимого национального колорита, но осознавал, что современный Париж и Париж начала ХIХ века значительно отличаются внешним обликом. (По той же причине и многие сцены экранизации с Габеном снимались в ГДР на студии ДЕФА). То и дело в глаза бросаются приблизительно подобранные фрагменты «парижских» улиц, площадей, где не особенно прячутся известные здания чешских городов, например, Кутна Гора. По улицам ходят взад-вперед приблизительно подобранные типажи в сюртуках и живописных лохмотьях.
Городок Монрейль, где мэром избран хозяин фабрики по изготовлению искусственного гагата, здесь переименован в Виго. А производство полудрагоценного камня из разновидности каменного угля (гагата) превратилось в фабрику банальной черепицы. Ну, а проникновение в Париж с преодолением высоченной стены с ребенком на плечах – совсем уж голливудщина!
Лайэм Ниссон, конечно же, достойно тащит на упомянутых широких плечах и на харизме, созданной Спилбергом, центральную роль Жана Вальжана, и при этом совершенно не меняется внешне. Даже молодеет, хотя за два часа фильма пролетает более двух десятков лет. Все остальные Жаны Вальжаны к финалу обычно надевали белоснежный парик и покрывались глубокими морщинами.
Джеффри Раш столь же достойно играет роль без лести преданного слуги закона, цепного пса правительства, вернее, ищейки. Именно духовное противоборство этого стража и переродившегося преступника составляет основную интригу фильма. А ведь главную причину столь лютого рвения авторы фильма не упомянули. Чем заслужил Жан Вальжан, он же Мадлен, он же Лафит, пожизненный срок на каторге? Тем, что отобрал у мальчишки-савояра монетку в сорок су. Совершил рецидив! Отобрал машинально и забыл об этом, настолько был потрясен своим нравственным перерождением после встречи с епископом из Диня. Авторы фильма тоже об этом забыли.
Ума Турман в роли несчастной Фантины. К тому времени она уже считалась кинозвездой, и эта ее роль была где-то посредине между «Криминальным чтивом» и «Убить Билла». На мой взгляд, ей вполне прилично удалось сыграть чахоточную героиню. Другая женская роль– дочь Фантины, выросшая под опекой Жана Вальжана – Козетта. Очень славно ее исполняет молодая актриса Клэр Дейнс. Молодой человек - Мариус Понмерси (Ханс Мэтиссон) здесь не более, как ходульный, романтический влюбленный и романтический же настроенный революционер. Отпущенный на него хронометраж не позволяет глубже раскрыть его характер.
Жаль, что роль зловещей семейки Тенардье ограничилась здесь исключительно коротким эпизодом торга за приемную девочку Козетту. А ведь этот персонаж, г-н Тенардье, он же Жондретт в романе - один из самых важных. Будучи солдатом при Ватерлоо, он спас раненного полковника Понмерси, отца Мариуса. Спас вынужденно, ибо, прежде всего, был мародером. А в 1830-е годы сдавал комнатку его сыну, тому же самому бедному студенту Мариусу, в которого безнадежно была влюблена его дочь Эпонина. Да и известный всему Парижу гамен Гаврош, тоже был его младшим сыном.
Восстание 5 и 6 июня 1832 года, которое запечатлено на знаменитом полотне Делакруа «Свобода на баррикадах», здесь выглядит какой-то спонтанной стычкой с муниципальной гвардией. Приятно все же хоть в самом конце фильма увидеть настоящий Париж. Именно на набережной Сены Ла Турнель, напротив Нотр-Дам-де-Пари, произойдет последняя встреча Жана Вальжана и Жавера.
Вот и все, что я хотел бы сказать по поводу данного фильма. Возможно, кого-то он подтолкнет к знакомству с великим романом – и это правильно! Однако, жизнь «Отверженных» продолжается! И нам предстоит еще года через полтора-два увидеть экранизацию мюзикла французских авторов - Клода Мишеля Шонберга и Алена Бублиля, который 16 лет подряд ежедневно шел на лондонской сцене и на Бродвее. Всемирный интерес к нему подстегнуло яркое исполнение арии Фантины на телеконкурсе «Britain’s Got Talent» безвестной домохозяйкой из Шотландии - Сьюзен Бойл!
У меня есть один верный критерий того, что фильм хороший и стоящий: я не засыпаю на таком фильме. Если же фильм скучный или банальный и предсказуемый, я редко могу досмотреть его до конца. Просто жаль времени. Здесь я решила собирать фильмы, на которых я не уснула, которые запомнились надолго, которые я пересматривала.Также сюда вошло несколько сериалов.
Мои любимые или просто фильмы на мой вкус...Любите комедии,романтику,приключения,скорость,танцы,молодежные фильмы и просто хорошо проведенный вечер вам сюда)))
жизнеописания на фоне различных эпох, стыков времен, грандиозных событий и перемен; экранизации монументальной классики; столкновение жанров; пересечение судеб.
Понравился. Нисон великолепен!
Прекрасный фильм!
Шикарно, хоть и не совсем по роману, но фильм на твердую десятку!
История конечно с глубоким смыслом, снято и сыграно хороше, но на мой взгляд уж слишком сопливо и не реалистично....
по сравнению с новой экранизацией, этот просто супер! Актеры хорошие и сыграли красиво.
Как и принято в американских экранизациях, безбожно перевраны характеры. У нисоновского Вальжана не чувствуется ни физической, ни нравственной силы, за исключением пары сцен, это вообще не Вальжан. Концовка просто убивает. Лучшее, что есть в этом фильме - Джеффри Раш в роли Жавера.
На мой взгляд, лучшая экранизация "Отверженных" - французский телефильм 1972 г. с Жере-Вальжаном и Фрессоном-Жавером. Там попадание в характеры просто идеальное. Хорош итальянский 10-серийный сериал 1964 г. (только не смотрите итальянскую экранизацию 1948 г., это настоящий ужас). Остальное - с большим или меньшим процентом отсебятины. Особенно этим отличаются, как уже сказано, американские экранизации, где полёт фантазии уводит далеко от первоисточника.
Да, а последний фильм вообще не стоит рассматривать в этом ряду, поскольку он является экранизацией не романа, а мюзикла.