Действие картины разворачивается на фоне мрачного средневековья в Париже, что не мешает авторам включить в кадр множество танцев, песен, красивых мужчин и женщин в ярких, живописных костюмах.
Трое мужчин: архидиакон Собора Парижской Богоматери Клод Фролло, звонарь собора - горбун Квазимодо и поэт Пьер Гренгуар добиваются любви прекрасной цыганки Эсмеральды, но основное соперничество разгорается между Фролло и Квазимодо.
Мульт - один из лучших в коллекции Дисней.очень круто, что перевод поверхностный, потому что слушать эмоциональную англо-американскую речь лучше, чем неудачный, но полный дубляж
вспомнил детство
Классный мультик
В плане музыки и песен Дисней всегда на высоте!Может быть,смотреть неинтересно из-за того,что такие фильмы ориентированы в первую очередь на детей - нужна яркая граница между добром и злом.В романе Гюго сопережеваешь всем персонажам.Здесь же Фролло - прямое олицетворение зла, а Феб - добра.Хочется узнать - может быть у кого нибудь есть версия с профессиональным дубляжом,котрую крутили по Первому каналу?Там в дубляже участвовали артисты мюзикла Notre Dame De Paris.
Дочь засматривает этот мульт до дыр.(если бы не цира.)
любимый мульт детства
вспомнил детство
ААААфигенский мульт! вызывает разнообразные, сменяющие друг друга эмоции)) класс! после просмотра всё равно какое-то время под приятным впечатлением!
мульт-супер, приятно окунться в детство
Просто нет слов