Режиссёр: Антонио Нахарро, Альваро Пастор
Актеры: Пабло Пинеда, Антонио Нахарро, Мария Браво, Консуэло Тружильо, Хоакин Перле, Ана Перегрина, Лурдес Нахарро
Название говорит само за себя :)
Микс из лучшего кино.
Все эти фильмы разные, но самые любимые. Можно смеяться до слез, а можно смотреть драму и рыдать от этой жизни, так точно показанной на экране. Всё то, что зацепило. Я люблю смотреть фильмы о любви, о дружбе, приключениях, преданности наших братьев меньших, о сложностях и реалиях жизни. Надеюсь, и Вам понравится. :)
На сайте нет еще нескольких любимых мною фильмов, а именно:
1. ФЛЮК, 2. Итальянец, 3. Зимний роман, 4. Цветы для Элджернона, 5. ever after,6. Песня для Изгоя,
7.зевс и Роксана, 8. 35 кило надежды
коменты потрясающие,типа ОЧЕНЬ даже характеризуют фильм. так как фильм-то ребята????
фильм хороший, посмотреть можно и нужно даже ради того, что у главного героя на самом деле синдром дауна
Настоящий хороший немного трудный фильм.Смотреть обязательно!!!
Звук хороший. http://www.kinokopilka.tv/movies/9175-ya-tozhe/comments/new#А фильм отличный.http://http://www.kinokopilka.tv/movies/9175-ya-tozhe/comments/new#www.kinokopilka.tv/movies/9175-ya-tozhe/comments/new#
давно ждала.спасибо.
Как врач,могу заверить,не видел ни одного пациента с синдромом Дауна и хорошим чувством юмора, как ни странно,но юмор это колоссально сложный высокоинтеллектуальный процесс, и к несчастью люди с Дауном не способны это проявлять.....
давно ждала.спасибо.
Пожалуйста смотрите
Вот мне очень интересно, а почему на Кинокопилке, которую я очень уважаю среди прочего и за то, что многие фильмы выкладываются со звуковой дорожкой на языке оригинала, такое отношение к фильмам на испанском? Фильмы, сделанные на английском, французском, идут с оригинальной дорожкой и переводом, а те, что а на испанском практически всегда только с русским переводом и без языка оригинала. Почему так?
Вот мне очень интересно, а почему на Кинокопилке, которую я очень уважаю среди прочего и за то, что многие фильмы выкладываются со звуковой дорожкой на языке оригинала, такое отношение к фильмам на испанском? Фильмы, сделанные на английском, французском, идут с оригинальной дорожкой и переводом, а те, что а на испанском практически всегда только с русским переводом и без языка оригинала. Почему так?
Извиняюсь будет оригинал добавлю специально для Вас !
мне не понравился.