Режиссёр: Анхель Грация
Актеры: Тина Френч, Луис Розалес, Пабло Мартинез Де Веласко, Алексис Айала, Норма Рейна Брито, Хосе Мария Негри, Марио Сарагоса, Пабло Круз
Вместе с внезапной смертью отца-мексиканца двух молодых сестёр из Беверли-Хиллз настигает ещё одно несчатьстье: покойный отец оказался банкротом, и девушки вынуждены переехать в бедный мексиканский район к тёте. Там они учатся не только незатейливому быту, но и любви. Имена главных героев и основные сюжетные линии заимствованы из романа Дж. Остин "Разум и чувства", что отразили в русском варианте названия (в оригинальном названии "From Prada to Nada" ссылки на Остин нет, дословно оно переводится "от Prada к ничему").
Признаться, название ввело меня в заблуждение. Я ожидала современной интерпретации классического произведения и надеялась если не на искромётный юмор и мастерски выписанную романтическую составляющую, то хотя бы на лёгкие шутки и милую голливудскую историю. Так вот, если вам нужен лёгкий фильм, то эта лента не подходит. Это совсем нелегко - вынести полтора часа малосвязных диалогов, неправдобподобных истерик, абсурдных поступков и прочих кощунствований над английской классикой! Причастность "Разума и чувств" к сценарию почти чисто формальна, и кажется, что не будь сценаристы этой привязанностью скованы, они могли бы состряпать что-нибудь менее скучное и вульгарное. По крайней мере, мы бы не пытались сравнивать "Prada и чувства" со знакомыми экранизациями, каждый раз не в пользу первой.
Основная масса претензий - к сценарию. В самом начале фильма непонятно, куда исчезают деньги от продажи дома невестке (если она его выкупает для перепродажи) или почему невестка и сводный брат девушек остаются жить в доме, в то время как им самим приходится переехать (если дом остаётся частью наследства до продажи клиентам). Среди наиболее розово вспухших шрамов на моём кинолюбительском сердце после просмотра этого фильма - иррациональность Норы (которая должна бы проявлять несвойственную ей по годам мудрость и рассудительность) и чёрствость Мэри (ни страстной влюблённости к герою-сердцееду, ни нежной привязанности, которая должна была позже появиться к мрачноватому поклоннику-соседу - только прагматический интерес). Отношения обеих сестёр с молодыми людьми между процессом знакомства и первым поцелуем не подразумевают обмена и десятком фраз, несущих мало-мальскую смысловую нагрузку. .
Развалиться образу Норы на куски, и без того достаточно хлипкому, помогают автозагар, неуместные очки и неподходящая обувь. Местами плёнка выглядит необработанной и напоминает любительское видео. Игра ключевых актёров напоминает неумело сваренную солянку. Кто-то пресный, кто-то передёргивает, кто-то вообще как бы ненароком с остальными в одном котле очутился...Никто со своими бесхитростными ролями достойно не справился.
Несколько плюсов у фильма можно найти. Тёплые впечатления оставили саундтреки. Достаточно приятно и колоритно выглядела мексиканская диаспора, что актёрской игрой, что внешним видом. Особенно порадовали глаз кадры праздничной вечеринки. Возможно, впрочем, быт месиканских эммигрантов был изображён несколько утрированно.
В заключении прошу поверить моему горькому опыту и не тратить время на эту ленту. Есть много рецензий, написанных ханжами, которые с презрением отзываются о фильмах, в действительности составляющих большую часть их кинорациона, но в данном случае я лишь пытаюсь уберечь собратьев, которые ищут лёгкое киночтиво, от откровенной безвкусицы.
Собраны все экранизации каких-либо произведений, не только книг, но комиксов, пьес, опер и т.д.
Форма заполнения описания:
-Имя Фамилия автора или авторов
-Название произведения или общесобирательное название серии произведений
-Формат произведения: роман, рассказ, повесть, поэма, пьеса, опера, комикс, серия романов, сборник рассказов и т.д.
-Год написания или год публикации, для старых произведений примерный. ?-год неизвестен.
-Степень точности экранизации. Если после года публикации не стоит ничего - значит экранизация это приближе...
Комедии, которые заставляют улыбнуться, погрустить, снова улыбнуться))
экранизации, биографии, etc
Искаженная и снова переделанная история «Разум и чувства» Джейн Остин.
круче
какая свежая идея у фильма
упс... я сначала прочла "from prada to lada" и подумала, что это уж совсем жестко...
это из-за рифмы, я думаю.
Опять беспросветный гламур.
упс... я сначала прочла "from prada to lada" и подумала, что это уж совсем жестко...
Да можно посмотреть))
фильм по моему прикольный буду ждать дубляжа!!
а мне кажется один раз вполне можно посмотреть) и гламура там не так уж и много