Сергей Гирин
Гирин Сергей Викторович
- Средний рейтинг фильмов:
- Дата рождения: 17 Jun 1963
- Имя при рождении: Гирин Сергей Викторович
- Место рождения: Гомель, СССР (Беларусь)
Российский актер театра и кино, переводчик, сценарист.
КиноПоиск: http://www.kinopoisk.ru/name/554093
Родился 17 июня 1963 года в Гомеле (Белоруссия).
1989 г. - окончил славянское отделение филологического факультета МГУ.
1992 г. - окончил актерский факультет МВТУ им.Щукина (худ.рук. профессор Ю.Авшаров).
1992 г. - 1993 гг. - диктор "Иновещания" на Чехословакию.
2002 г. - автор программы Елены Степаненко "Кышкин дом" (канал НТВ).
2003 г. - диктор программы "Власть факта" (канал Культура).
2004 г. - автор программы "Смеяться разрешается!" (канал РТР).
2004 г. - автор сказки "Чудеса после уроков" (реж. Комин С.).
2007 г. - диктор программы "Тайны времени" (телеканал "Звезда").
В труппе Московского театра "Современник" с 1998 года. После окончания театрального училища им. Б.В.Щукина в 1992 году был приглашен в труппу театра им. М. Н. Ермоловой, где сыграл ряд ведущих ролей. Роль Готфрида Ленца в "Трех товарищах" Эриха Марии Ремарка стала дебютом артиста на сцене "Современника". Сыграл также Церемониймейстера в "Еще раз о голом короле" Леонида Филатова, Перекусихина 1-ого в "Балалайкин и К°" М.Е. Салтыкова-Щедрина, Ивана Шатова в спектакле «Бесы» по роману Ф.М. Достоевского.
В сегодняшнем репертуаре артиста – Володя в "Крутом маршруте" Евгении Гинзбург, Пармено в спектакле "Селестина" по пьесе Николая Коляды, созданной по мотивам одноименного произведения Фернандо де Рохаса, Джордж Скуддер в спектакле "Сладкоголосая птица юности" по пьесе Теннесси Уильямса, Платон Михайлович Горич в «Горе от ума» А.С. Грибоедова, Егор Егорович Орлов в «Хорошенькой» Сергея Найденова, Леон Торчинер в спектакле «Враги: история любви» Исаака Башевиса Зингера, Николай во «Времени женщин» Елены Чижовой, Виктор в «Осенней сонате» Ингмара Бермана, Гаврило в «Горячем сердце» А.Н. Островского.
Интересныe факты
* Свободно владеет чешским и сербским языками. Переводит также с хорватского, польского, словацкого, словенского и английского языков. Является переводчиком пьес Биляны Срблянович «Семейные истории» (спектакль театра «Современник» «Мамапапасынсобака») и «Белградская трилогия» (спектакль «С Новым годом, Белград!», театр "Наш театр", реж. Д. Жамойда), а также пьесы «Муж моей жены» Миро Гаврана (спектакль «Муж моей жены», театральное содружество "Арт-Партнёр. XXI век", реж. А. Огарёв, 2006).