Плейлисты → Экранизация
Создавай свои списки фильмов. Для себя, для друзей и для всех пользоватей КиноКопилки.
Обсуждение тут
Похожие плейлисты
Добавили в избранное
Фильмы снятые по книгам
Наслаждайтесь великолепными экранизациями великих писателей!
P.S. и не забывайте за книги
Добавляйте в комментарии свои любимые экранизации, любимых авторов
(бросайте ссылку на страницу фильма с данного сайта)
Теги: оскар, классика, мистика, ужасы, драма, Фантастика, триллер, экранизация, мелодрама, Кинг, любовь, булгаков
Обновлён: больше 1 года назад.
Обновлён: больше 1 года назад.
-
Мост в Терабитию (Bridge to Terabithia)
2007 год. Драма, Мелодрама, Фэнтези, Приключения
Кэтрин Патерсон
-
Чарли и шоколадная фабрика (Charlie and the Chocolate Factory)
2005 год. Комедия, Фэнтези, Приключения
Роальд Даль
-
Перси Джексон и похититель молний (Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief)
2010 год. Фэнтези, Приключения
Рик Риордан
"Звуки музыки" http://www.kinokopilka.tv/movies/4432-zvuki-muzyki
по книге Марии фон Трапп "Семья певцов фон Трапп"
фильмы снятые по книгам, вообще-то, называются экранизациями.
да,только если они сняты слово в слово,тогда можно их назвать экранизацией.А если ссылаются на книгу,а снимают совсем не то,что в книге,то это никак не экранизация,а даже не знаю,как назвать такие съемки Например Робинзон Крузо,снятый нашим режиссером и голливудским в главной роли,по моему,Тимати Далтоном.Это две большие разницы.Экранизацией у голливуда вообще не пахнет
да,только если они сняты слово в слово,тогда можно их назвать экранизацией.А если ссылаются на книгу,а снимают совсем не то,что в книге,то это никак не экранизация,а даже не знаю,как назвать такие съемки Например Робинзон Крузо,снятый нашим режиссером и голливудским в главной роли,по моему,Тимати Далтоном.Это две большие разницы.Экранизацией у голливуда вообще не пахнет
а если две трети фильма основано на книге - экранизация? а половина? треть? четверть? одна десятая? где эта граница проходит? люди взяли основу сюжета и переработали его по своему усмотрению и это нормально. главное - пусть будет интересно и хорошо снято. но даже если от книжки одно название осталось - это экранизация. другой вопрос - какая она получилась...........
а если две трети фильма основано на книге - экранизация? а половина? треть? четверть? одна десятая? где эта граница проходит? люди взяли основу сюжета и переработали его по своему усмотрению и это нормально. главное - пусть будет интересно и хорошо снято. но даже если от книжки одно название осталось - это экранизация. другой вопрос - какая она получилась...........
а если две трети,половина,одна десятая,то лучше назвать,по мотивам книги,НО НИКАК не экранизация.Экранизация -это от первого абзаца и до последней точки.Например,можно назвать экранизацией сериал "Идиот" с Мироновым,а вот "Обреченные на смерть"(по повести В.Быкова Пойти и не вернутся)нет,потому что зима начинается далеко не с начала фильма,как в книге,а также конец фильма совсем не такой,там еще дальше надо было снимать,но видать деньги закончились и решили фильм закончить.
...отредактировано Andrew
http://www.kinokopilka.tv/movies/20324-gostya
http://www.kinokopilka.tv/movies/1966-na-igle Ирвин Уэлш
http://www.kinokopilka.tv/movies/1493-boytsovskiy-klub Чак Паланик
http://www.kinokopilka.tv/movies/2711-udushie Паланик
http://www.kinokopilka.tv/movies/2266-likvidatsiya Поярков
http://www.kinokopilka.tv/movies/3419-osvobozhdenie Симонов
В дополнение к американскому "Солярису": http://www.kinokopilka.tv/movies/1182-solyaris И поправьте, пожалуйста, фамилия автора Лем, а не Лема