Марка Фостера трудно назвать мейнстримовым режиссером, он снимает фильмы достаточно самобытные, иногда интересные, иногда не очень. Экранизация романа Халеда Хоссейни стала для него очевидной вехой в творчестве, значение которой трудно переоценить. Эта успешная картина вернула его в центр внимания киносообщества после провального "Останься" и едва окупившегося "Персонажа". Оба этих фильма оказались не самыми лучшими работами режиссера, да и уважения со стороны продюсеров не прибавили. "Бегущих за ветром" публика
приняла тепло. Для интереса со стороны зрителя в картине есть все, что нужно.
Предвосхищая вопросы, скажу сразу, что фильм мне понравился. Правда, есть несколько "но", которые сделали впечатление несколько скомканным, "недоразвитым", после просмотра фильма трудно было расставить все по полочкам, прочувствовать и понять. В основном такое "послевкусие" оставило сочетание очень интересного, пусть и слегка мейнстримового, сюжета и невыразительного монтажа и режиссуры вкупе со спорным выбором музыкального сопровождения. Впрочем, обо всем по порядку.
"Бегущий за ветром" - это роман, который лично меня не сумел восхитить. В нем слишком много традиционной восточной эмоциональности, подчас неуместных аллегорий и сравнений, этники, которую я не очень люблю. По этой же причине мне не очень нравятся произведения Фирдоуси, которые произвели впечатление на главных героев фильма. Для меня "Три чашки чая" стали большим откровением, хотя я и не поклонник Грега Мортенсона. Моя предвзятая оценка все же остается лишь субъективным взглядом на довольно неплохое литературное творение, которое снискало успех у широкой публики вполне заслуженно. Первоисточник у фильма был великолепный. С реализацией идей, заложенных в книге, этот фильм справляется на "ура".
Фильм начинается с того, что главный герой получает на дом посылку с авторскими экземплярами недавно опубликованной книги, что свидетельствует об его жизненном успехе, достижении каких-то поставленных целей, что станет посылом для оценки некоторых его действий в завершающей части фильма. Радость от этого события прерывает телефонный звонок, который становится отправной точкой для длинного флэшбэка в его детство, проведенное в Кабуле до появления там советских миротворческих сил. История двух друзей детства, чьи отношения переплелись причудливым и необычным образом, стала самой главной линией в фильме. Она развивается на фоне культурных и политических изменений в стране и межэтнических распрей между пуштунами и хазарейцами.
Фостеру удалось показать Афганистан во время культурного спокойствия, затишья перед бурями, которые не стихают в стране до сих пор, а также Афганистан, обуреваемый внутренними распрями, ставший жертвой столкновения интересов гигантов большой политики, превративших прекрасную страну в этническое нечто, не имеющее собственной идентификации. В фильме Фостера Афганистан - разный. Очень хорошо, что режиссер уделил большое внимание тому, какой страна была и какой стала. Даже небольшое отступление по поводу запрета на фестивали воздушных змеев является прекрасным примером того, что творится в стране. Для Хоссейни Афганистан, а точнее Кабул, является чем-то вроде Санкт-Петербурга у Достоевского, этот город выполняет роль персонажа, который меняется, становится совершенно другим по ходу повествования.
С другой стороны, в фильме много, очень много, слишком много деталей и лишних сцен. Фильм затянут. В этом отношении он напоминает "Семь жизней". Прекрасный сюжет, замечательная игра актеров, хорошая операторская работа - испорчены слишком длинными остановками на малозначительных для сюжета деталях. Фильм должен оставаться фильмом, в нем не должно быть места лирическим отступлениям и пристальному вниманию к дорогам. Право же, во второй половине фильма мне казалось, что я увидел больше километров Пакистанских и Афганских дорог, чем в любой познавательной передаче "Дискавери". В погоне за фантомами афганской действительности режиссер сделал акценты на основной истории маловыразительными, мне показалось, что Фостер больше пейзажист, чем портретист, что для постановщика драмы не самая лучшая характеристика.
Этот очевидный недочет скрывает игра актеров. Искренняя, интересная, ненавязчивая. Всем актерам удалось избежать пафоса и "недоигрываний", видно их сопереживание героям, которых они играют. Естественная актерская игра позволяет наслаждаться чрезмерной затянутостью фильма, ожидая очередной реплики от актера. Правда, было довольно странно слышать главного героя, который говорит на обоих языках с акцентом, хотя я не говорю на дари, мне говор героя показался неестественным. В целом, актеры играют впечатляюще, тем, кто любит действительно искренний отыгрыш, советую этот фильм в первую очередь. Актеры не мейнстримовые, малоизвестные, а потому ничего выдающегося от них не ждешь, получаешь настоящее наслаждение от происходящего на экране. Особенно большую радость дарит отец главного героя, понимающий ценность достоинства сахиб, и его воплощение Хомаюном Эршади - настоящий образец для подражания и интересная личность.
Если бы эти актеры играли на театральной сцене, то я остался бы доволен, но в кино за пределами драмы есть и музыкальное сопровождение, и монтаж, и операторская работа, и много чего еще. Если о недочетах монтажа и режиссуры я уже говорил, то по поводу музыки хотелось бы высказаться отдельно. Мне категорически не понравились музыкальные темы, подобранные для этого фильма, а точнее нескольких отдельно взятых сцен. Музыка не отличается яркой этнической составляющей, не заставляет сопереживать эмоциональной нагрузке разных сцен, лично мне даже немного мешала смотреть кино. Последнее, правда, является чисто субъективным ощущением.
Этому фильму я смело ставлю "семерку". Это не шедевр, в нем нет ничего такого, за что его стоило бы поставить в один ряд с "Касабланкой" или "Полетом над гнездом Кукушки", но это и не пустышка вроде "Мальчишника в Вегасе". Это достойное кино, поднимающее проблемы личностей и народов, которое необходимо смотреть ради расширения собственного представления о мире. Такие фильмы хороши хотя бы тем, что становятся стимулом для людей, которые хвалятся прочтением единственной книги, название которой состоит из уменьшительно-ласкательного наименования домашней птицы и ее клички, взять и прочитать действительно неплохой роман.
Если Вы еще не видели этот фильм, то посмотрите его. Заставьте себя выдержать длительные паузы и пустые кадры и тогда Вам откроется совершенно другой Афганистан, прекрасная игра актеров и сюжет, исполненный искренних чувств и неожиданных поворотов.
@ Fri, 11 Oct 2013 22:02:12 +0400
Полнотная и ценная реца! Но очень уж много всяких "отсылов" и сравнений к другим произведениям. Сильно отвлекает Но всё вспомнив и осилив сравнения, соглашаюсь) Повествование сильно, но лишнего всё-равно по-ощущениям многовато.
Мне рецензия понравилась! Плюсанул!
Соглашусь с предыдущим постом - чуть-чуть бы подсократить.
И зачем много раз употреблять слово - мейнстримовое?
Мне рецензия понравилась! Плюсанул!
Соглашусь с предыдущим постом - чуть-чуть бы подсократить.
И зачем много раз употреблять слово - мейнстримовое?
Удивительно, что именно вы говорите про "подсократить" ) и про "подсократить" я с вами согласна, не в обиду будет сказано автору.
Спасибо за рецензию! странное ощущение - с одной стороны настоящее украшение к фильму, с другой стороны к фильму мало относящаяся. Интересно про второстепенные вещи, но мало про основное, что есть в романе и в фильме - на мой взгляд. но однозначно +
Мне рецензия понравилась! Плюсанул!
Соглашусь с предыдущим постом - чуть-чуть бы подсократить.
И зачем много раз употреблять слово - мейнстримовое?
Слово мейнстримовое ко мне прилепилось))) Я вообще любитель мейнстрима, а употреблять слово "мейнстримовое" мейнстримово.
Много- не мало. Полное право автора дополнительно провести сравнительные характеристики произведений, использовать исторические дополнения и т.д., главное ,чтобы основная цель рецензии была выполнена, что мы и имеем в данной работе. Автор очень подробно провёл анализ фильму, оценив работы и оператора, и режиссёра, и актеров, даже монтажёра не забыл, при том ,что и сам текст грамотный, легко читаемый и интересный. Мне понравилась работа. +
Только часто повторяющиеся слова, всё же замените другими.
Проблема не в затянутости. Текст вроде цельный, но очень вялый. Не читается на одном дыхании. Сбиты акценты, не выделены ключевые точки, трудно понять структуру. Вроде обо всем, но выглядит как блок фактов.
p.s. и да, мейнстримовый...
+ ещё вчера Позвольте выразить благодарность за предоставленные поблажки.