Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32
Janpaul thumb
10/10

«Хочешь сладких апельсинов?», или Камо грядеши, Чебурашка?

Рецензия на фильм «Чебурашка»

23666 thumb

Элеоноре Тигросской, которая не понаслышке знает, что это такое – шерсть Чебурашки

 

Стоило появиться «Чебурашке» Макото Накамура, как представители «Союзмультфильма» тут же заголосили земфирами сиренами. Мол, я убью соседей! Мол, моей огромной любви хватит нам двоим с головою! Впрочем, что возьмёшь с православных аниматоров…

Только немногие знают, что Хироюки Фудзивара и Такэси Оикава – продюсеры «Чебурашки» со стороны восходящего солнца – поседели буквально за один вечер.

Это когда их детище по требованию «Союзмультфильма» было лишено прокатного удостоверения. Парни из «Союзмультфильма» пёрли танком. Мол, в то время, когда у нас происходит смена руководства, подлые синтоисты-буддисты… Мол, люди! Нашу эмблему насилуют!.. И так не по-доброму в сторону Японии, сквозь зубы: «Все до одного сядете! По ст. 486 ГК РСФСР…»

Да уж. Прав был Эйнштейн, который сказал, что, мол, бесконечны лишь Вселенная и миры чебурашек...

Хорошо ещё, что премьер-министр Нихон коку* как-то раз с Путиным вместе лосося ловил. Он-то и отмазал всю братву, которая в период с 2004 по 2010 год засветилась в японском кукольном сериале про Чебурашку. Короче, еле уговорили союзмультфильмовцев бучу не поднимать. «Да знаем мы, знаем, - говорили те. - Знаем, что Чебурашку с Геной любят в Стране восходящего солнца! Они ж эту Японию просто… Заполонили! Знаем, что наш Че даже в музее студии «Гибли» стоит. Но мы терпели! Мы, например, не обращали внимания, когда нашего Чебурашку наглым образом заставляли пить кофе в сети их кофеен «Дотор»! Но когда в одном из самых модных районов Токио… Кажется, Дайба… Состоялась премьера их «Чебурашки»… И японцы вывели нашего ушастого героя в костюме Санта-Клауса… Тогда мы поняли – дело зашло слишком далеко!»

Короче, еле-еле успокоил Владимир Владимирович своих православных аниматоров. Ему даже пришлось пообещать им денег на патриотическое аниме «Суворов». «Ну, тогда ладно… - успокоились парни из «Союзмультфильма». - Хоть и нет креста на японцах, но так и быть… Пусть прокатывают свой ремейк «Кулверстукас*»…»

Короче, стали расходится по своим рабочим местам противники Бодхидхармы, Конфуция и ушастых покемонов, вспоминая по пути первый мультик своей родной студии – забойный мультипликационный экшн «В Африке жарко»…

В итоге разрешили-таки режиссёру Макото Накамура показывать своё детище. Правда, с оговоркой – для проката только, мол, в Японии и России. Да, а для России вообще потребовали смонтировать специальную редакцию мультфильма! Нам, мол, как в Японии, не надо!

Итак, что же представил нам Макото Накамура? Нам, которые не дзен? Тем, кто собственноручно трогал шерсть Чебурашки?

«Тэбурасика» Макото состоит из трёх частей: «Крокодил Гена», «Чебурашка и цирк», и «Советы Шапокляк». Не знаю, читал ли Накамура повесть Аксёнова «Апельсины из Марокко», но рассказы Эдуарда Успенского точно читал!

«Наша задача была снять продолжение, а не переделать мультфильм на свой лад. В Японии любят Чебурашку каким он был – сентиментальным, милым, одиноким. За эти качества его и полюбили японцы. Им близка его философия. Потому мы сохранили стилистику. Мы полностью следовали русским эскизам, когда делали кукол» - эти слова Макото Накамура полностью отражают суть его творения. А в том, что Накамура творил – сомнений нет! Невероятная пластика, фантастическая мимика кукол… А по-другому и быть не могло! «Чебурашка» из Страны восходящего солнца – это ручная работа. Никаких компьютеров! Всё делалось вручную и снималось на живую плёнку старомодным способом. Шесть лет. Да-да, целых шесть лет! Но итог того стоил.

Кто-то скажет, мол, Макото Накамура творил в формате ремейка. Чушь! Накамура действительно творил. Но не в формате ремейка. Макото Накамура создавал новое! В формате преемственности аутентичной манеры советского мультфильма. Сея разумное, доброе и вечное. Бережно взяв каноничный оригинал.

Что тут скажешь… Я искренне завидую японцам. Я знаю – Фудзи будет! Ветвям сакуры цвесть! Когда такие, как Макото у них в наличьи есть!..

Мои дети не заметили ни полувековой разницы, ни того, что тот Чебурашка, которого я им поставил – Тэбурасика. Глядя со стороны, как светлели лица моих детей, наблюдавших за тем, как японский Чебурашка пытается жонглировать яблоками, я в очередной раз убедился – доброе, разумное, вечное не имеет национальности.

Макото Накамура с командой, в составе которой были, помимо прочих, консультанты из России и Белоруссии, художники-тёзки Алдашин и Тумеля, заново воссоздал все куклы и декорации советского оригинала. «В кукольной анимации присутствует особенный неповторимый шарм и в отличие от компьютерной графики. Куклы - это реально существующие вещи». Были также воспроизведены и голоса героев с их характерной тембральной окраской. А музыка канонического мультфильма «снималась» прямо с экрана, так как старых партитур не сохранилось.

Старых партитур не сохранилось. Да уж… Жаль, что в моей стране всегда так рьяно уничтожается старое, а ничего нового взамен не предлагается. А «преемственность» считается синонимом глагола «воровать»… Жаль, что культовые герои моего детства возвращаются на Родину, сделав огромный крюк. Через Японию, например. Жаль.

Впрочем, вернёмся к Макото Накамура, чья работа вызывает искреннее восхищение.

«Это была очень кропотливая работа. Но, наблюдая за тем, с каким интересом вы смотрели сегодня наш мультфильм, как громко смеялись и дети и взрослые, я понял, что последние 6 лет прожил не зря», - так говорил Заратустра Накамура. Накамура, который…

Ну, что сидим? Бегом марш смотреть «Чебурашку» по-японски! Для чего? Да хотя бы для того, чтобы увидеть в руках у крокодила Гены томик Мацуо Басё. Или как во второй части из цирка выходит Ёжик. Который был в тумане… Короче, как говорится, шерше ля*** уши!

 

P. S. «Мой дед воевал с японцами. Значит он воевал против этого Чебурашки…

Какой кошмар! Японцы снимают нам мультики! Разве за это деды воевали? Зачем так позорить Русь Православную?..» - так отреагировала на японский чебурашечный сериал часть российских зрителей.

А в это время на вершине Фудзи стоял Дарт Херохито, трогал свои уши и шептал по-японски: «Велик Импеpатоp… Hо столько поpтвейна, он, пожалyй, не выпьет…»

А у подножья Фудзи собирались на смертный бой фанаты Чебурашки с фанатами Star Wars…

И медленно ползла по склону Фудзи улитка…

_________________________________________

* - «Чебурашка» по-литовски.

** - «Страна восходящего солнца» по-японски.

*** - «Ищите» по-французски.

@ Tue, 21 Oct 2014 21:00:17 +0400

Комментарии к рецензии (16)

lara77
  • Кинокритик
  • Wed, 22 Oct 2014 17:57:21 +0400

А вот мне интересно, ни у кого не вызвала возражений фраза «что возьмёшь с православных аниматоров»? А если написать «что возьмёшь с мусульманских аниматоров», например, это не будет нарушением правила 2.4?

Минус мой. Я читала комментарии, по поводу которых иронизирует автор. Комментарии меня тоже позабавили (возможно, их автор этого и хотел!), но, мне кажется, некорректно выстраивать работу, самоутверждаясь за счёт унижения других. Мне как-то смешно не было.

vSEGAv
  • Кинокритик
  • Wed, 22 Oct 2014 18:26:19 +0400
lara77 писал:

А вот мне интересно, ни у кого не вызвала возражений фраза «что возьмёшь с православных аниматоров»? А если написать «что возьмёшь с мусульманских аниматоров», например, это не будет нарушением правила 2.4?

Минус мой. Я читала комментарии, по поводу которых иронизирует автор. Комментарии меня тоже позабавили (возможно, их автор этого и хотел!), но, мне кажется, некорректно выстраивать работу, самоутверждаясь за счёт унижения других. Мне как-то смешно не было.

стиль такой у автора, но зрите вы в самый корень wink smile

lara77
  • Кинокритик
  • Wed, 22 Oct 2014 18:41:45 +0400
Б@н3ай писал:

стиль такой у автора, но зрите вы в самый корень wink smile

Такой стиль, к сожалению, сложился в последнее время, поначалу были очень неплохие работы, особенно на фильм «Пеликан».

vSEGAv
  • Кинокритик
  • Wed, 22 Oct 2014 18:52:28 +0400
lara77 писал:

Такой стиль, к сожалению, сложился в последнее время, поначалу были очень неплохие работы, особенно на фильм «Пеликан».

согласен, но все течет - все изменяется...

janpaul
  • Киноакадемик
  • Wed, 22 Oct 2014 21:07:12 +0400
lara77 писал:

А вот мне интересно, ни у кого не вызвала возражений фраза «что возьмёшь с православных аниматоров»? А если написать «что возьмёшь с мусульманских аниматоров», например, это не будет нарушением правила 2.4?

Минус мой. Я читала комментарии, по поводу которых иронизирует автор. Комментарии меня тоже позабавили (возможно, их автор этого и хотел!), но, мне кажется, некорректно выстраивать работу, самоутверждаясь за счёт унижения других. Мне как-то смешно не было.

twisted
- Вот те раз! «…некорректно выстраивать работу, самоутверждаясь за счёт унижения других…» Это вы в каком месте вычитали моего текста?
Какое унижение? Суть P. S. к моей рецензии – сожаление о том, что хомо сапиенсы тратят уйму сил… порой и жизней на бессмысленный срач. В свете этого я специально уделил в тексте внимание тому срачу, который затеяли парни из «Союзмультфильма» по поводу выхода японского «Чебурашки». В свете этого и использована формулировка «православные аниматоры». Откуда ветер дует? А вот отсюда…
http://gorchev.lib.ru/txt/by1/prav.shtml
Касаемо сути моего текста… В своих обвинениях меня в «унижении других» вы, видимо, не заметили основного:
- доброе, разумное, вечное не имеет национальности;
- жаль, что в моей стране всегда так рьяно уничтожается старое, а ничего нового взамен не предлагается. А «преемственность» считается синонимом глагола «воровать»…
- жаль, что культовые герои моего детства возвращаются на Родину, сделав огромный крюк через Японию…
- автор японского «Чебурашки» Макото Накамура творил в формате преемственности аутентичной манеры советского мультфильма. Сея разумное, доброе и вечное.
Это я хотел сказать. И сказал. Довольно внятно. Внятно о том, что японский «Чебурашка», равно как и советский «Чебурашка» - не под пиво.
Всем спасибо. Все свободны. ))) Буду пагибать молодым.

theghostka
  • К.Модератор
  • Fri, 24 Oct 2014 07:34:11 +0400

Честно говоря, никогда не любил этот мульт. Даже когда был ребенком... (не бейте!!!) Понимаю, что классика, но... кроме как Шапокляк меня там никто так и не привлек. Японцев не смотрел вообще... и не собираюсь. Оценивать рецензию на то, что не любишь, но понимаешь, что оно хорошее...
Одним словом, запутался я... eek

Добавить комментарий