Кто такой Джон Майкл МакДона? Сценарист, режиссер, продюсер, но почему мы так мало слышали о нем? Наверное, до «The Guard» можно отметить только его участие в создании фильма «Банда Келли». Это, конечно, хорошая рекомендация для ознакомления с другими его работами, но где же они, черт возьми? Короткометражка «Вторая смерть», да вышедшая уже позже «The Guard» «Голгофа», вот в общем то и все. Как оказывается - этого уже вполне достаточно. Лучше ведь снимать редко и крепко, чем
часто и Мстителей.
«The Guard» - достаточно непривычное для массового зрителя действо. Оно немного фарсовое, но не наигранное и отражает моменты, которые мы иногда просто не замечаем. Юмор в том, где его вроде не может быть по определению. Тем не менее, это не комедия. Да, жизнь жестока, говорит этот фильм. В ней есть место для смерти близких, для предательства товарищей, для одиночества и непонимания. Но, при всей ее невыносимой тяжести, она непередаваемо легка. Особенно в те моменты, когда мы сбрасываем оковы и поступаем, как считаем должным, будь это во благо окружающим или во зло.
Например, так поступают персонаж Марка Стронга и его товарищи. «Романтики ножа и топора» с философским налетом и коктейлем психических отклонений, жгущие напалмом в каждом диалоге. Мы видим не клишированных уголовников из дешевых детективных историй, а людей со своими тараканами в голове и пусть зачастую непонятной или откровенно отталкивающей, но какой-никакой жизненной позицией. У многих сейчас и такой-то нет. Тем не менее, они - зло, в понимании добропорядочных граждан.
О чем действительно сложно судить, так это об особенностях юмора в фильме. Многое действительно звучит непривычно, но явилось ли это следствием «ирландского» мотива, или же было порождено умом МакДона - неясно. Юмор жизненный, смешанный с иронией над системой, шаблонным мышлением, ярлыками и клише, и неумением разглядеть за неприглядным фасадом истинной сути. Но повторюсь - это не комедия. Ее концентрацию здесь вообще определить очень трудно, так все ходит на грани смешного и грустного.
Ведь глянем на суть происходящего - в картине присутствуют: наркоторговцы, убийства, несчастная вдова. Есть продажные копы - непременные элементы загнивающей системы. Есть проститутки, расизм как часть национальной культуры. Да и насилие не возведено в абсолют, а происходит обыденно и жизненно, не акцентируя на себе внимания. Только вдумайтесь - над чем тут вообще смеяться? Но ведь мы смеемся, и переживаем за Джерри Бойла. На первый взгляд, он прожженный циник, пофигист и вообще абсолютно непрофессионален. Спорит с начальством, спит с шлюхами, отвешивает странные комментарии не к месту, вместо несения службы развлекается за игровым автоматом. Но как методично он разбивает эти представления о себе! В такого героя веришь, в отличие от Борнов и Бондов. Веришь в то, что им может оказаться любой человек, когда нужно будет решать: ставить все на кон или продолжать молча терпеть. Пожалуй, из всех служителей закона в этом фильме, только Бойл имеет полное право носить почетное звание «Guard», то есть страж, охранник, вынесенное в оригинальное название. Ведь полиция в Ирландии так и именуется - Garda, или An Garda Siochana что переводится как «Гвардия мира». При всех своих странностях, Джерри служит честно и верно, защищая покой и этот самый мир на вверенном ему участке, пусть и своими вызывающими недоумение окружающих методами.
Если говорить о других деталях, то стоит отметить звучащую в фильме музыку. Она достаточно простая, не сильно запоминающаяся, но всегда к месту и никогда не царапает слух. Местами тревожная и намекающая на грядущие неприятности, местами мягкая и даже печальная. И да, многие могут начать плеваться, но я смотрел The Guard в переводе Гоблина, и всем советую поступить так же. Он получился сочным, юморным и колоритным и здесь настолько же уместен, как и в «Сп....ли».
А еще это холодный фильм. То ли так подобраны тона, то ли это эффект промерзлых вод западной Ирландии, которые то и дело мелькают в кадре. Контрастируют с этим холодом показная простота и скрытая глубина Бойла, его искренние и очень теплые отношения с матерью и душевная, заразительная улыбка, которая невольно заставляет улыбнуться и нас. Может, если бы в мире было больше Джерри Бойлов, он бы стал немножко честнее и спокойнее?
@ Tue, 09 Dec 2014 10:49:39 +0300
хочешь сказать, тут что не страница - мрачные все лица? надо глянуть, я такое люблю
хочешь сказать, тут что не страница - мрачные все лица? надо глянуть, я такое люблю
О, тебе понравится) Черный юмор очень черный)
Плюс!
Многие хвалят этот фильм, но все никак не доберусь.
Плюс!
Многие хвалят этот фильм, но все никак не доберусь.
Советую в список на просмотр обязательно) Сам его посмотрел по чужому совету и ничуть не пожалел)
Фильм отличный, Глисон просто матёрый человечище, а оба МакДона достаточно широко известны в узких кругах
И почему это не комедия, кстати? Есть понятие чёрный юмор, есть понятие трагикомедия, которое гораздо больше подходит к The Guard, да и ко всей Glorified Suiсide Trilogy (Собственно, the Guard, Calvary и The Lame Shall Enter First, который ещё не вышел).
Фильм отличный, Глисон просто матёрый человечище, а оба МакДона достаточно широко известны в узких кругах
И почему это не комедия, кстати? Есть понятие чёрный юмор, есть понятие трагикомедия, которое гораздо больше подходит к The Guard, да и ко всей Glorified Suiсide Trilogy (Собственно, the Guard, Calvary и The Lame Shall Enter First, который ещё не вышел).
Я испытываю затруднения с жанровой принадлежностью этого фильма на самом деле Если бы был жанр "жизнь, как она есть", я бы отнес "The Guard" к нему) Но и то с огромным количеством нюансов)
Я испытываю затруднения с жанровой принадлежностью этого фильма на самом деле Если бы был жанр "жизнь, как она есть", я бы отнес "The Guard" к нему) Но и то с огромным количеством нюансов)
ну кмк, "жизнь как она есть" - это и есть трагикомедия.
"Многое действительно звучит непривычно, но явилось это следствием «ирландского» мотива, или порождением ума МакДона, неясно" - правильнее сказать "явилось ли это", перед "порождением" поставить "же" (или заменить на "или же было порождено умом МакДона" ), а перед "неясно" вместо запятой поставить тире. тогда не прийдеться спотыкаться о предложение.
хотя чего это я - не модератор же))
плюс от меня
"Многое действительно звучит непривычно, но явилось это следствием «ирландского» мотива, или порождением ума МакДона, неясно" - правильнее сказать "явилось ли это", перед "порождением" поставить "же" (или заменить на "или же было порождено умом МакДона" ), а перед "неясно" вместо запятой поставить тире. тогда не прийдеться спотыкаться о предложение.
хотя чего это я - не модератор же))
плюс от меня
Модератор - не модератор, какая разница, если совет хороший) За оценку спасибо)