За считанные минуты очищающиеся от шумной детворы улицы, замершие перед экранами телевизоров семьи, непреодолимая магия черно-белой картинки в разгар эпохи засилья цвета. Прогулянные ради очередной серии уроки, кропотливо вручную раскрашенный любимый игрушечный танк с номером 102 на башне. А еще игры во дворе, когда каждый хотел быть Янеком, Магнето или другим полюбившимся персонажем - вот что рассказывает память о счастливых днях детства и первом знакомстве с экипажем танка «Рыжий» и их боевыми товарищами. В этой истории
мы сталкивались с добром и злом, с верностью и предательством, снова и снова переживали за попадавших в невероятные передряги героев и пытались походить на них словами и поступками.
Четыре танкиста и собака - это привет из детства, наивного, жаждущего приключений и еще делящего мир только на черное и белое, не принимая его серости и политической грязи. Этот многосерийный фильм учил нас тому, какими бывают настоящая крепкая дружба, верная и преданная любовь, бескорыстный героизм, самопожертвование и многие другие вещи. Вещи одновременно слишком трудные для детского разума, и при этом невероятно простые, а кто-то скажет: банальные. Понимание их через яркие и запоминающиеся образы героев, через захватывающие сюжеты серий происходило гораздо проще и глубже заседало в нас, давая ориентиры и маяки добра во времена засилья бандитизма, безработицы, дефицита. Загрязненная черно-белая картинка не отвращала от просмотра, а только усиливала впечатления, придавала оттенок реалистичности. В итоге действо настолько затягивало, что от него невозможно было оторваться до финальных кадров. Мы ходили по улицам, напевая себе под нос главную тему сериала, старались балагурить как Гжесь или держаться по-офицерски как Ольгерд. Сериал этот проверен временем и достойно выдержал испытание, пройдя через умы целых поколений, и в наши дни будоража кровь мальчишек и девчонок и заставляя улыбаться от воспоминаний их родителей.
Переживания за героев здесь чисты и искренни, без привычной миру взрослых фальши и попыток найти ложь, исторические недостоверности, советскую пропаганду. И пускай при более внимательном просмотре приходит понимание, что будучи ориентированным на детскую и подростковую аудиторию, этот многосерийный фильм даже близко не отражает всех реальных ужасов войны, показывая ее больше как увлекательное приключение. Что многие вещи, как образ врага в лице немецко-фашистских захватчиков, весьма условен и схематичен, играя исключительно роль статиста с автоматом, предназначенного для побед главных героев. Что пресловутая советская пропаганда все-таки присутствует - это тоже неважно. Достаточно посмотреть военные фильмы других стран, чтобы увидеть в них то же самое, а зачастую еще более гипертрофированно. У французов хребет фашизму сломало движение Сопротивления, у американцев немецкую армию гоняли исключительно их бравые вояки. Просто, ругать Советский Союз сейчас модно, это поощряется и тиражируется.
Трудно говорить о существенной значимости этого сериала для кинематографа - на фоне мастодонтов военного кино он теряется, но как представитель военно-приключенческого жанра легко дает фору многим современным опусам, в особенности - отечественного производства. Может быть, в том и есть волшебная притягательность этого кино - в его наивности и отсутствии желания копаться в грязном белье, оставляя это право картинам другого калибра и направленности. «Четыре танкиста и собака» - простая история о простых людях, порождение уже чуждой для большинства родившихся после девяностых годов эпохи. Но в условиях, когда все вокруг стремится стать нейтральным, прогнуться под новые реалии и переписываемую раз за разом историю, эта история как светлое воспоминание из прошлого продолжает греть душу тех, кому она полюбилась и даже сейчас находит своего зрителя.
@ Fri, 26 Dec 2014 15:45:44 +0300
да уж..помню фильм нравился ,потому что больше действительно повествовал не о войне ..а о отношеиях и дружбе между всеми,об уважении и достоинстве ..ну и главное почему мне все время пихали его,это чтоб не забыла польский язык..ибо оглашать о своей национальности незя было))ну а о костелах и его ных посещения уж подавно)))
плюс
да уж..помню фильм нравился ,потому что больше действительно повествовал не о войне ..а о отношеиях и дружбе между всеми,об уважении и достоинстве ..ну и главное почему мне все время пихали его,это чтоб не забыла польский язык..ибо оглашать о своей национальности незя было))ну а о костелах и его ных посещения уж подавно)))
плюс
Помню ребенком первый раз смотрел фильм на русском языке. В студенческие годы, когда смастерил польскую антенну, на польском. И уже в этом столетии на украинском языке. Лучший вариант - польский.
Помню ребенком первый раз смотрел фильм на русском языке. В студенческие годы, когда смастерил польскую антенну, на польском. И уже в этом столетии на украинском языке. Лучший вариант - польский.
ага..была помню удивлена ,почему одни и теже актеры говорят разными словами)))))))
Помню ребенком первый раз смотрел фильм на русском языке. В студенческие годы, когда смастерил польскую антенну, на польском. И уже в этом столетии на украинском языке. Лучший вариант - польский.
На "родном" языке всегда лучше все звучит. Поэтому, всегда по возможности смотрю фильмы, которые мне действительно нравятся, и с дубляжом и отдельно - с субтитрами, чтобы слышать оригинальные интонации. Иногда из-за одного тембра голоса персонажа может отношение к нему измениться. А русские переводчики часто разочаровывают.
ага..была помню удивлена ,почему одни и теже актеры говорят разными словами)))))))
А я в детстве вообще на это внимание не обращал))Только потом уже начал на некоторых фильмах замечать что у всех актеров голос одного гундосого дядьки
На "родном" языке всегда лучше все звучит. Поэтому, всегда по возможности смотрю фильмы, которые мне действительно нравятся, и с дубляжом и отдельно - с субтитрами, чтобы слышать оригинальные интонации. Иногда из-за одного тембра голоса персонажа может отношение к нему измениться. А русские переводчики часто разочаровывают.
В фильме "Знакомство с Факерами 2" малыш в одной версии перевода говорит "Говнюк", а в другой "Г....н". Уже большая разница.
Что касается польского кинематографа, мне интересно творчество Збигнева Цибульского, который погиб в возрасте 39 лет. На Кинокопилке только два фильма с его участием.
Что касается польского кинематографа, мне интересно творчество Збигнева Цибульского, который погиб в возрасте 39 лет. На Кинокопилке только два фильма с его участием.
Проверил, получается не видел ни одного с ним, но если судить по фотографиям колоритный был актер, женщины наверняка с ума по нему сходили. А я вот с польским кинематографом не слишком сильно знаком - только по вещам, которые массовые вроде танкистов или ставки.
В фильме "Знакомство с Факерами 2" малыш в одной версии перевода говорит "Говнюк", а в другой "Г....н". Уже большая разница.
Меня один раз шокировал момент, когда я смотрел фильм (честно сейчас не вспомню какой, какой-то американско-клюквенный бред очередной про маза-рашку с серпом и молотом) и там была сцена, в которой к солдату советскому на посту подходит офицер и на корявейшем русском типа говорит:
- Служб какоф? (точно не воспроизведу), потом идет английский дубляж (не помню, что там было, мелкий еще был) и сверху наш пиратский перевод - Доложить обстановку!))) Суть примерно я передал короче
Проверил, получается не видел ни одного с ним, но если судить по фотографиям колоритный был актер, женщины наверняка с ума по нему сходили. А я вот с польским кинематографом не слишком сильно знаком - только по вещам, которые массовые вроде танкистов или ставки.
У Цибульского 36 фильмов. Только с 1965 года по 1967 год он снялся в 10 кинокартинах.