Наш капитан был «славный парень» -
Он вышел китобоем в первый раз
А вот старпом, как будто, сущий дьявол -
Он дал бы фору каждому из нас
Хоть в добрый час мы вышли в море
На судне быстром, словно шквал,
Что за беда нас ожидает вскоре
Никто из тысячи чертей не знал
Йо-хо-хо и бутылка рома пуста
Рундук Дэви Джонса,нас ждет, господа
Йо-хо-хо и бутылка рома пуста
Всем алчным матросам дорога туда
Наш капитан (тот, что парень славный)
Старпома сразу не взлюбил,
Ведь кеп на судне самый главный -
Вести в пучину судно он решил
И нет оправданья трюму пустому -
Жадность забрала сомненья и страх
И не вернуться нам к дому родному,
Летим к краю мира на всех парусах
Йо-хо-хо и бутылка рома пуста
Рундук Деви Джонса нас ждет, господа
Йо-хо-хо и бутылка рома пуста
Всем алчным матросам дорога туда
Вдруг спины китов, словно горы,
Разрезали водную гладь,
Забыты минувшие споры,
Мы дань с океана спешим собирать
Но дьявол скрывался в пучине
Угодья свои охранял,
И души матросов отныне
На жизни друзей променял…
Йо-хо-хо и бутылка рома пуста
Рундук Деви Джонса нас ждет, господа
Йо-хо-хо и бутылка рома пуста
Всем алчным матросам дорога туда
Возьми мне, приятель, рому
Не видишь, бутылка пуста?
Смогу ль я поведать другому
Легенду про чудо-кита?
Непростое это занятие – снимать фильм на основе реальных событий, фильм, чей сюжет переплетен не с одним литературным произведением. Когда с одной стороны излишняя реалистичность и академичность будут просто скучны, а с другой - полет фантазии ограничен фактами и обложками книг. Обязательно будут возгласы с одной стороны «а вот в Моби Дике было не так», а с другой – «Спецэффекты ерунда, нудно, а где же зомби и ниндзя?…» Но сразу нужно поставить все точки над «и» - режиссер Рон Ховард справился со своей задачей. Он смог найти идеальный баланс между реалистичностью и зрелищностью. Это тот случай, когда опыт играет значение – на его счету уже с полдюжины фильмов, основанных на реальных событиях. Атмосфера фильма захватывает сразу, морские пейзажи сменяются картинами корабельного быта. Здесь море и его обитатели не просто фон, а еще один действующий персонаж, едва ли не главный. Но справедливости ради – спецэффекты все равно остаются спецэффектами. К счастью, прошли те времена, когда ради съемки охоты на кита приходилось находить настоящего кита и убивать его. Это хорошо для китов, но плохо для фильма. Иногда, спецэффекты вместо того, чтобы быть незаметным инструментом, режут глаз своей неестественностью. Но только иногда. При этом работа оператора просто великолепна. Динамичная съемка, быстрая смена планов, игра цветом и светом – это давно стало стандартом, и он полностью выдержан. Съемка в стиле GoPro добавляет эффект присутствия. Звук поддерживает атмосферу, не выходя на передний план – он лишь еще один элемент общей картинки.
Рон Ховард создал отличную площадку для актеров – им осталось просто заполнить её действиями и эмоциями. Актерский состав великолепен, слабых ролей здесь нет. Что очень важно, персонажи не вызывают ассоциаций с другими работами актеров. Но остановиться следует на двух центральных фигурах – старпоме (Крис Хемсворт) и капитане (Бенджамин Уокер). Конфликт двух амбициозных людей, которые постоянно норовят померяться своими грот-мачтами, в определенный момент становится ключевым. Но быстро уходит на второй план… Каждый из актеров отлично передал образ своего персонажа, передал мотивацию и причины их действий. Но несколько огорчил дубляж – иногда складывается впечатление, что диалоги происходят не в открытом океане, а в звукоизолированной комнате, и голоса героев лишены эмоций. Правда, для просмотра на языке оригинала нет никаких препятствий (кроме владения языком оригинала) .
Создав прекрасный фон, заполнив его эмоциями и событиями, которые очень динамично сменяют друг друга и держат в напряжении, режиссер подспудно ведет диалог со зрителем. Он пробуждает эмоции без помощи слов и длинных увещеваний. Невольно заставляет задать вопрос: «Черт, ребята, что же вы делаете?...». Он не навязывает свою точку зрения, но дает возможность самому оценить события. Здесь нет хороших или плохих. Есть человек и стихия. Человек, который решил, что он – хозяин мира. Что он может повелевать и владеть им – в угоду своим амбициям или хлебу насущному. Как тогда, сто лет назад, так и сейчас. Рон Ховард напомнил, что наша Земля стоит на огромном ките, который дрейфует по бескрайнему океану. И мы постоянно пытаемся убить его – просто выполняя свою работу или угождая своей гордыне, не осознавая последствий. Сможет ли команда нашего «Эссекса» остановиться или готова вступить в битву со стихией с неизвестным финалом, нам предстоит узнать.
@ Sun, 20 Mar 2016 17:57:36 +0300
Копипаст? зачеркнуто?
Ниииче не понимай
да все в поряде )
прекрасный текст, ура! (см. предыдущий коммент)
/пора, видимо, табличку доставать с надписью "сарказм"/
про копипаст это я так пошутила неловко.
нууу.. тебе ли не знать, что скобку-улыбку не поставил - на той стороне не поняли, что ты добродушно иронизируешь )
Гыыыы
Так то ж рецеееензия!
А так да. Привыкли страшно к этим мордашкам
Гыыыы
Так то ж рецеееензия!
А так да. Привыкли страшно к этим мордашкам
Ага, я так конкретно попадал...
Вроде явно сарказм, а в комментах к реце - "нуууу если б не концовка...." "так то ж сарказм" "ну так бы сразу и сказал..."
Гыыыы
Так то ж рецеееензия!
А так да. Привыкли страшно к этим мордашкам
не привыкли..а минус интеренета!мы все живые и интонацию учуять не каждый могет
как в том анегдоте
сидит отец читает письмо и возмущается
от же засранец!!от жешь бестолочь..нет ну нормальные дети нормально и пишут прося
"папа..пришли мне денег!"
а это взял и написал
"папа..пришли мне денег!"
(Зегостке)ну и чо???разницу чуешь??
(а разница в том в что в первом предложении отец читает прося и снисходительно..а во втором прошении в приказном тоне.
вот ваш умничайте сарказм
ах да..рецензии плюс! фильм очень красивый
не привыкли..а минус интеренета!мы все живые и интонацию учуять не каждый могет
как в том анегдоте
сидит отец читает письмо и возмущается
от же засранец!!от жешь бестолочь..нет ну нормальные дети нормально и пишут прося
"папа..пришли мне денег!"
а это взял и написал
"папа..пришли мне денег!"
(Зегостке)ну и чо???разницу чуешь??
(а разница в том в что в первом предложении отец читает прося и снисходительно..а во втором прошении в приказном тоне.
вот ваш умничайте сарказм
ах да..рецензии плюс! фильм очень красивый
Это как когда мужик в диком похмелье бежит в пивной ларек, а там вывеска "пива нет" . Он разнес на фиг ларек, а потом в участке оправдывался:
- Так ведь если бы по-человечески написали, мол, нет пива... А они так язвительно ПИВА НЕЕЕЕТ!!!
А мне понравилось, плюс.
Как всегда: четко, лаконично, но, в то же время, с душой. И философский финал очень в тему.
Фильм смотрела в кинотеатре. Сильно впечатлил. По восприятию довольно близко.
Посмотрел и вернулся))) Буду ворчать дальше))
В рецензии очень мало о самом ките, то есть о том, что он собой представляет. Лишь вскользь в последнем абзаце. Надо было бы побольше...
Взаимоотношения главных героев... Там же не только взаимная неприязнь и соревнование, но и уважение, возникшее после всех испытаний, и перекройка сознания, и еще много чего...
Об океане мало... Не о методах с'емок, а о нем самОм...
(голосом существа из колодца)...а теперь уходите!! Я занят, занят, занят!!
+ Про дубляж не лишне, всё-таки рецензия по-русски написана и как бы имеет в виду и русскоязычного зрителя.
Всё никак не соберёмся посмотреть, а надо бы.
-----------------------------
Если камушек насчёт сарказму в наш огород, то мимо )) Там смайлы не помогли бы, там бы разбор синтаксический не помешал бы А мне нравятся эти милые жёлтые рожицы
А мне норм реца) и стихотворение, и проза. Смотрела это кино и поняла, что за 100 лет отношения человека и планеты (ну, природы, кита) очень сильно изменились. Сегодня однозначно болеешь за кита, несмотря на Криса Хемсворта, его кубики и подвиги.
Как раз собираюсь посмотреть на днях, уже скачано.))
По рецензии. Без обид, но у меня сложилось впечатление, что написано через не могу. Как иногда на конкурсе: и не хочется, а надо)) Много общих фраз. "Эпиграф" на полтекста излишен, имхо. Использование смайликов в рецензии абсолютно нежелательно, по моему.
Под какой-то рецензией я уже писал кажется... На счёт того, что оценивать дубляж в рецензии тоже ни к чему. В конце концов, в дубляже создатели фильма участия не принимают. Могу и ошибаться))
Порадовал пассаж с грот-мачтами))
Одним словом, оставлю-ка без оценки...
Могу ошибаться, но, насколько мне известно, за дубляжом для проката следят специально обученные люди, представляющие студию, снявшую тот или иной фильм. Они не просто контролируют дублирование фильма, но и участвуют в кастингах для выбора актёра на озвучку, поскольку грамотный дубляж - это одна из составляющих успеха (в том числе и коммерческого) фильма в прокате других стран.
Не даром за многими популярными актерами закреплены "голоса" наших актёров. Они годами дублируют одних и тех же исполнителей. ( "Свой" голос в России есть, например, у Тома Круза, Роберта Дауни, Роберта Де Ниро, Леонардо Ди Каприо, Тома Хенкса и т.д. )