Любовь оказалась совсем не тем, что про нее пишут. Она была ближе к смешному, чем к серьезному - но это не значило, что от нее можно было отмахнуться.
В. Пелевин «Священная книга оборотня»
Тяжела женская доля. Особенно, когда женщине тридцатник. Особенно, когда она еще не владеет десятью заповедями из журнала Cosmopolitan по охмурению мужчин, и нет у нее еще платья, сшитого из кружевных занавесок, и лисьего хвоста,
призывно подрагивающего белым кончиком, тоже нет. А есть парализованная бабка, жена покойного японского посла, за которой нужен уход и постоянное присутствие, зачитанный до дыр японский любовный роман, и веселый, сверхподвижный, но воображаемый призрак также покойного японского поп-идола, старательно маскирующегося под бескорыстного друга и партнера по танцам.
Почему Карой Уй Месарош решил добавить в токай именно саке, а не, скажем чачу, горилку или лапландское пиво? Хотя, справедливости ради отметим, что музыкальное наследие лапландских горячих парней здесь тоже присутствует. Почему использовал образ именно японской кицунэ, а не, скажем, русской кикиморы или древнегреческой сирены? Видимо, сказались годы, проведенные им в Японии. Менее вероятным кажется версия, что Месарош является поклонником Пелевина. В пользу этого варианта говорит и некоторое пикантное созвучие имени главной пелевинской героини А Хули с приставочкой Уй в фамилии режиссера. Но не будем притягивать факты за уши, или, говоря словами героини фильма, не будем совать соленый огурец в бублик. Возможно, причина всего лишь в японском флаге, красный кружок которого можно обыгрывать намного креативнее, чем триколоры, кресты и звезды. На красном шаре можно предаваться любовным утехам, повязка на свежей ране— эстетический брат-близнец самурайского стяга. В сущности, любая капля крови на светлой поверхности—маленький японский флажок. А крови будет достаточно.
Но вернемся к нашей бедной Лизе, стараниями покойного поп-идола уверовавшей в то, что висит над ней проклятье быть одинокой всю жизнь, одновременно являясь причиной преждевременных смертей всех ее корыстных воздыхателей. Слепые мужчины, которые не в состоянии разглядеть ее, пока нет на ней маленького кружевного сексуального платья, мрут, как мухи. Призрачный силуэт лисы-оборотня преследует ее, вырисовываясь то в узорах подтеков на потолке, то в замысловатых тенях на стенах. Поп-идол, основным занятием которого является перенос в мир иной гипсовых слепков душ незадачливых мертвецов, все свое свободное время посвящает нашей лже-кицунэ, готовя ее к новой ипостаси.
Но ипостась эта чужда Лизоньке. Все, что ей надо, это быть рядом с любящим ее человеком, которому она будет штопать носки, кормить (возможно, невкусно) и иногда ходить с ним в бургерную за углом. О чем спор, даже ее домашняя многоножка время от времени выползает из кадки с цветами в поисках своей половины. В этих поисках, сумбурных и бесплодных, насыщенных внезапными кончинами и абсурдными ситуациями, она может проглядеть своего героя. Того самого, который все это время был рядом, бессловесно копающегося в газовой колонке или электрической розетке, с молчаливой самозабвенностью борющегося с потусторонними силами, бубнящего под нос финские рок-баллады.
Не знаю, смыслит ли Уй Месарош в кулинарии. Следуя рецептам из мохнато-розовой поваренной книги, он преподносит зрителю блюдо из, на первый взгляд, несовместимых продуктов. И действительно, смесь мелодрамы, стеба, мистики, черного юмора и эротики может оказаться на вкус таким же несъедобным, как грибы с джемом или карп под кленовым соусом. Однако, этого не произошло. То ли режиссер действительно талантлив, то ли хрупкая Моника Бальшаи, о которой можно говорить только в стихах, оказалась той щепоткой экзотической специи, которая меняет аромат блюда, но после порции дынного супа с луком хочется попросить добавки.
@ Mon, 01 Jul 2019 16:40:46 +0300
ну, не вставил... запутался бы... еще и потрахунчик-- венгр... иди потом разбирайся еще больше...
типа сравнительный анализ японской и скандинавской чувственности через призму венгерской действительности социалистического периода
сложно...
Твою мать!а стеб!!философия!ужас и юмор всегда вместе сложно!скажи простои сразу!ты слишком лёгко отнёсся к Не обычному кино!)
Твою мать!а стеб!!философия!ужас и юмор всегда вместе сложно!скажи простои сразу!ты слишком лёгко отнёсся к Не обычному кино!)
Так оно легко зашло))
Ладно, мать, не ругайся, ты права, все намного сложнее
Запросто!во первых надо было с самого начала послушать музыку, она раставляет на места очень многое
Дописываю ...
Хиты!типо хит шестидесятых..в Венгрии тогда влетело просто большим взрывом многие культуры, так как все «преграды «слетели» и хиты девяностых (финские) старушка была за мужем за ...(поэтому и Япония).. кицунэ...и хит Доки Доки..вы знаете что такое Доки Доки?)) одна из компьютерных игр основанная.. на любовных романтических отношениях..в целом то вроде все и ничего..однако!уже многие страны доказали причастность суицида у люде играющих в эту игру,,, люди стали путать реальность с выдуманным..как и Лиза ..начитавшись и веруют , что у неё будет как в романе..и Сопоставив себя с Кицунэ))вернее. Я знаем кто ее толкнул на сей путь..
смерть сама сказала, что она пришла все го лишь за старушкой
Дальше ...(боюсь просто что тут начнут многие спрашивать что я курила...)
Дальше..
По-моему очень сравнимо чем то с Амели сам фильм ..но это чисто мое
Дальше
Тигра, ну хоть ты то не начинай) Игра doki doki literature club вышла в 2017 году, а фильм то в 2015, играл я в нее - обычная японская визуальная новелла с подвохом, типа один из ее персонажей реальный и делал так, чтобы остальные кончали с собой, если игрок обращает внимание на них, а не на нее. Играет с сохраненками, переворачивает сюжет, смешивая его с реальностью, читает имя компьютера, чтобы мельком упомянуть в диалоге, и этим сломать "четвертую стену". Ты еще про "синего кита" вспомни, под шумиху вокруг которого депутатам в очередной раз зарплату подняли, и никто не заметил, так как сумасшедшие родители, которые слово "компьютер" то выговорить правильно не могут, насмотрелись первый и второй каналы.
Так оно легко зашло))
Ладно, мать, не ругайся, ты права, все намного сложнее
Не буду..вы оба имеете право на своё видиние,,оно у вас почти доказано)но вы оба профилонили!на русский авось.
Тигра, ну хоть ты то не начинай) Игра doki doki literature club вышла в 2017 году, а фильм то в 2015, играл я в нее - обычная японская визуальная новелла с подвохом, типа один из ее персонажей реальный и делал так, чтобы остальные кончали с собой, если игрок обращает внимание на них, а не на нее. Играет с сохраненками, переворачивает сюжет, смешивая его с реальностью, читает имя компьютера, чтобы мельком упомянуть в диалоге, и этим сломать "четвертую стену". Ты еще про "синего кита" вспомни, под шумиху вокруг которого депутатам в очередной раз зарплату подняли, и никто не заметил, так как сумасшедшие родители, которые слово "компьютер" то выговорить правильно не могут, насмотрелись первый и второй каналы.
Я знаю в каком году она вышла в свет))))мне не надо об этом ..это ведь может каждый прочитать..в интернете если что...я об параллели твою мать! Вообщем как всегда!все берут забубённо фильмы а в итоге никто ничего не понимает) и только как Мирони трясёт томиком Маркса ..так и сокольнике ..все про запротоколированно ..
Пыс пыс..кстати..это вышла сама игра а заделки???всех этих ?))
Вообщем вынесу свой вердикт и все))
Сложилось впечатление, что оба рецензента фильм то ли смотрели одним глазом, то ли совершенно не поняли...
Сложилось впечатление, что оба рецензента фильм то ли смотрели одним глазом, то ли совершенно не поняли...
нагоняй, часть вторая
меня уже Тигра поставила в угол))
слушаю))
Я не считаю, что есть необходимость в переводе песен. Это за гранью обычного зрителя, даже за гранью продвинутого зрителя.
Неужели никто не заметил, что фильм о самой простой вещи в жизни человека, а в нашем убогом обществе - в жизни женщины.
Отсутствие собственного мнения.
Лиза пришла на работу к жене посла Японии. Та от скуки научила ее японскому и вот, Лиза поклонник японской культуры. Её ли это выбор - НЕТ. У неё только одна книга для развлечения - на японском.
Только один ресторан - без названия.
Щелкнуло 30 лет, в книгне написано - пора замуж, она ищет любовь. Её хоть раз интересовало полюбит (понравится) ли она того, кого она прельщает? Она готовит несуразные блюда даже не знает как выглядит ее избранник, она надеется, что полюбят её совершенно не задаётся вопросом - понравится ли ей этот ОН. Легко переключается с одного на другого, вот она убеждена что Красавчик венгр ее суженный и в одну секунду - уже любит Детектива.
Кто ее принц - один или другой - ей пофигу. Петь или танцевать - тоже. Ради кого жертвовать жизнью - совершенно насрать. Вот она в упор не видела своего "суженного" но ей подсказали, что это он по легенде и она уже жертвует ради него и отдается Смерти на вечное растерзание
И финал - финские песни. Она любила японские песни ради Хозяйки, теперь любит финские, ради хозяина.
А где сама Лиза? Что мы о ней знаем, кроме того, что она любит пластиковые игрушки из мек-бургера? Ценит ли она себя, видит ли она себя, свои изменения? - нет. Даже в себе, в отражении (которого, кстати НЕТ НИ РАЗУ, она спрашивает у Смерти, у Соседа о том, как она вглядит) она в УПОР НЕ ВИДИТ.
Какие песни, какие Кицуне, да хоть Шмицуне, хоть Вицлипуцли - главное не моё мнение ибо его нет. Не положено иметь.
Я не считаю, что есть необходимость в переводе песен. Это за гранью обычного зрителя, даже за гранью продвинутого зрителя.
Неужели никто не заметил, что фильм о самой простой вещи в жизни человека, а в нашем убогом обществе - в жизни женщины.
Отсутствие собственного мнения.
Лиза пришла на работу к жене посла Японии. Та от скуки научила ее японскому и вот, Лиза поклонник японской культуры. Её ли это выбор - НЕТ. У неё только одна книга для развлечения - на японском.
Только один ресторан - без названия.
Щелкнуло 30 лет, в книгне написано - пора замуж, она ищет любовь. Её хоть раз интересовало полюбит (понравится) ли она того, кого она прельщает? Она готовит несуразные блюда даже не знает как выглядит ее избранник, она надеется, что полюбят её совершенно не задаётся вопросом - понравится ли ей этот ОН. Легко переключается с одного на другого, вот она убеждена что Красавчик венгр ее суженный и в одну секунду - уже любит Детектива.
Кто ее принц - один или другой - ей пофигу. Петь или танцевать - тоже. Ради кого жертвовать жизнью - совершенно насрать. Вот она в упор не видела своего "суженного" но ей подсказали, что это он по легенде и она уже жертвует ради него и отдается Смерти на вечное растерзание
И финал - финские песни. Она любила японские песни ради Хозяйки, теперь любит финские, ради хозяина.
А где сама Лиза? Что мы о ней знаем, кроме того, что она любит пластиковые игрушки из мек-бургера? Ценит ли она себя, видит ли она себя, свои изменения? - нет. Даже в себе, в отражении (которого, кстати НЕТ НИ РАЗУ, она спрашивает у Смерти, у Соседа о том, как она вглядит) она в УПОР НЕ ВИДИТ.
Какие песни, какие Кицуне, да хоть Шмицуне, хоть Вицлипуцли - главное не моё мнение ибо его нет. Не положено иметь.
вау!
интересная точка зрения
видишь, в эту сторону я тоже совершенно не глядел...
хотя... она же под конец уже ищет того, кто по хозяйству мастерил))
и первая семейная поездка была именно в Японию, а потом уже в Финляндию