Три закованных в цепях заключённых сбегают из колонии во время раздробления тяжёлых камней. В поисках кузнеца, который сможет их освободить, друзьям приходится сталкиваться со многими странными людьми: со слепым пророком, с безбашенным грабителем банков, с любовью и предательством. Перебираясь с одного места на другое, тем самым, скрываясь от дышащих в спину легавых, друзья движутся к одной цели: найти клад, который один из них зарыл его в надёжном месте.
Сразу становится очевиден факт: комедия — не тот жанр для братьев, для которого они были
рождены. Да и Голливуд, тоже был лишней затеей. Возможно, они бы без него смогли бы чего-нибудь дельное придумать, (для «комедии») но выяснить это можно будет, только если вдруг так кости выпадут. Но, на ближайшем фронте кости лежат на той же криминальной линии, которую им удаётся припадать, если не лучше всех остальных, то в одном из лучшем варианте, который заставит попотеть конкурентов.
«О где же ты, брат?» — комедия, не из тех, которая пытается поднять настроение тупорылыми выходками. В нём, конечно, заложено уйма сатирических эпизодов, но тут с юмором не перебирают и показывают всё в одном духе — забавно, ржать не хочется, а настроение весёлое. Из Джорджа Клуни, Джона Туртурро и Тима Блейк Нельсона вышло забавное трио. Хоть и местами было примитивно, но настроение хотя бы не спадало. А после титров, да и с середины, а может и раньше, когда начинаешь всё понимать, стало как-то одновременно обидно за братьев Коэнов, которым перекрыли весь воздух, из-за чужого сценария… но всё равно отсняли качественно, хорошие актёры, саундтрек очень вкусный, и настроение то, что надо.
@ Wed, 09 Sep 2009 17:26:22 +0400 | Источник: http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/20278/comment/166342/
умные мысли проскакывают, но реца бредочком отдает
Было несколько абсурдных моментов, хотя бы: "В поисках кузнеца, который сможет их освободить, друзьям приходится сталкиваться со многими странными людьми: со слепым пророком, с безбашенным грабителем банков, с любовью и предательством." Так вот: в поисках кузнеца, который сможет их освободить, друзьям пришлось столкнуться только со слепым пророком.
умные мысли проскакывают, но реца бредочком отдает
Было несколько абсурдных моментов, хотя бы: "В поисках кузнеца, который сможет их освободить, друзьям приходится сталкиваться со многими странными людьми: со слепым пророком, с безбашенным грабителем банков, с любовью и предательством." Так вот: в поисках кузнеца, который сможет их освободить, друзьям пришлось столкнуться только со слепым пророком.
Так это ж копипаст едрена матрена. может скопировал неудачно))
Так это ж копипаст едрена матрена. может скопировал неудачно))
оно то так, едрена матрена, но вдруг это он писал на кинопоиске, а потом сюда скопипастил
чот наши никто так и ненаписали ????