Они встречались в узком коридоре, в узких улочках, приветствовали друг друга.
Он курил.
Шел дождь.
Звучала музыка.
Она покупала лапшу.
Они снова встречались, разговаривали, ели лапшу.
Он звонил ей на работу, она приходила, помогала писать, уходила.
Звучала музыка.
Шел дождь.
Они снова ели. Прикасались... иногда,.. редко...
Он звонил. Она приходила. Плакала. Уходила.
Это «мучительно сладко» может продолжаться бесконечно долго, ведь господин Вонг Кар-Вай любит томный процесс создания картины, погружаясь в него всецело. Да, дорогой зритель! Не
имея изначально сценария, следуя мнемоническим указателям, он удивительным образом воплощает в жизнь идею, никогда не имея четкого представления о том, что же получится в результате. А получаются цветы и «серебряные струи воды, принимающие человеческий облик и гнущиеся, как венецианское стекло». Тонко! Сдержанно! С авторским настроением!
Два волнующих начала – мужское и женское – неизменно, предсказуемо, не ново. Но только не у Кар-Вая! У него как раз все запутано и в диковинку. Было бы предсказуемо, если бы он вводил зрителя в мир мужчины и женщины, открывая интимное действие соединения тел, было бы не ново, если бы супружеская измена разыгрывалась со страстями и занимала центральное место со всеми интригами, истериками, разбитой посудой. Вместо этого, перед нами дождливые сумерки узких кварталов Гонконга, освещенные размытым желтым светом фонарей, вкус кунжутного сиропа, тесные комнатки, молчание и тихие разговоры господина Чоу с госпожой Чань. Брак. Измена. Заблудившиеся ожидания. Растерянность. Любовь.
Восточная сдержанность, не позволяет выходить за рамки, к тому же: «что скажут соседи?» и... «мы не будем, как они». Существует лишь время, в промежутках между, 19:00... 16:18... 13:10... 17:55.., когда ночи плавно перетекают в дни, а на смену дням приходят бессонные ночи. Господин Вонг не дает нам четкой линии понимания сюжета, он всего лишь приглашает нас на медленный танец, тем самым, создавая настроение, в парах которого, фантазии позволительно рисовать. Своеобразное приглашение становится магическим уже с первых минут, начиная с красного экрана со словами «режиссер Вонг Кар-Вай» и заканчивая красотами Ангкор-Ват, местом погребения тайны.
Столько разных деталей возникает в голове. Хочется их суметь собрать… Я бы охарактеризовала «Любовное настроение», как действие, состоящее из тысячи мелочей, где каждая мелочь имеет особое значение. Струящееся тепло, исходящее от тела, покачивание бедер, сумочка в женской руке, термос с лапшой, комнатные тапочки... Ничто не нарушает молекулярную формулу движения частиц во вселенной, не наблюдается приближение тайфунов или извержение вулканов, – только размеренный ритм, замедленные кадры, магнетизм языка жестов и клубы сигаретного дыма, подымающегося ввысь.
Есть только один мир – мир мужчины и женщины, все остальное – не важно.
@ Thu, 29 Oct 2009 23:56:30 +0300
Очень точно передано настроение картины, спасибо+
Ну вот, пожалуйста, смотрю наугад. Читаю, прикольно, никакого перегруза, легко и умно. Курсор сам двигается к плюсу. Поймите, я сужу субъективно, по первому впечатлению, и если не нравиться, пытаюсь худо-бедно выяснить, почему. В данном случае настроение фильма полагаю передано верно, работа режиссера оценена, легенький такой очерк в интересном стиле. Здесь мне не к чему прицепиться.
И просто, и не типично.
Одна из лучших рецензий которые я читал
Первый абзац волшебный, очень точно (и тонко) передает настроение фильма!
4ert, спасибо, вы такой замечательный )
samanta,
Syrdon,
Келевра, ) милый мой,) ну, перестань оправдываться, плз, ) да-да, я поняла твой субъективизм. ) ах, как же ж ты меня бережешь ) оценила, ))
спасибо вам, мне приятно (особенно, когда это хорошие отзывы ) ). что редко отвечаю, - сорри. но, всегда ценю
Прочитала рецензию уже после просмотра картины... вздохнулось...)) изящно сыграли на тонких струнах человеческой души