«Хауру но угоку сиро» — «Ходячий замок Хаула». Хаул — имя хозяина замка, что в переводе означает Завывание. Потрясающий вид самого замка — это одна из основных причин посмотреть этот фильм! Миядзаки создал нечто в высшей степени уникальное. Замок шагает на своих тонких куриных ножках, и в нем все громыхает, завывает, качается и скручивается в прекрасной синхронизации. Эдакий техногенный вариант русской избушки на курьих ножках. Автор книги, по которой создан фильм, Диана Джонс, видимо, любила перечитывать русские сказки.
У «Ходячего замка» есть
вся классическая ошеломляющая атмосфера Миядзаки, его отличительные черты, которые делают фильм таким захватывающим: сильные характеры женщин, его страсть к богатым пейзажам, которые мы наблюдаем с высоты, его видение власти и ужас войны. Развлекающие характерные причуды Миядзаки: мощеные европейские улицы, фахверковые дома (зарисовки пейзажей были навеяны красотами французского Эльзаса), фантазийные аэропланы для всех (Миядзаки — фанат авиации) и чудесная музыка: то вальсирующая, то воинственная. Влияние мифологии и сказочных историй делают его создателем замечательных характеров. Причудливые существа являются часто и юмористическими, и жутковатыми; они думают и чувствуют, выражаясь тщательно выбранными жестами и мимикой лиц, вместо обычного диалога... Миядзаки подобрал отличную группу художников-аниматоров.
Режиссер удивительно успешен в создании своих необычных героев: специфическое слияние волшебника Хаула и его компаньона — демона Кальцифера, и Софи, воплощающую в себе молодую девочку и старуху, которая вызывает естественное желание ее любить и сопереживать ей. Бывают моменты, когда характер Софи сильнее волшебства: ее сгорбленная фигура выпрямляется, голос и лицо молодеют, юная и добрая сущность внутри нее оказывается сильнее... Она принимает любые невзгоды не ропща и добивается невозможного даже без помощи магии.
Враг — союзник, монстр — любимый... Миядзаки придает и визуальный и моральный вес этим тревожащим противоречиям, и определенные сцены в «Ходячем Замке» вызывают пугающую величественность. И все это добавляет силы в эту чудесную любовную историю Хаула и Софи.
Фильм обвиняют в слишком быстром развитии характеров главных героев, утверждая, что «Ходячий замок» Дианы Джонс делает более сложное исследование юного бессердечия и роста сердца. Но, думаю, не стоит сопоставлять книгу и фильм; а, все-таки, госпожа Джонс и Миядзаки были родственными душами, ведь в итоге-то получилось настоящее сокровище! Поклонники Миядзаки будут рады проникнуть в этот потрясающий мир фантазии и красок, музыки и любви.
@ Thu, 10 Dec 2009 00:46:49 +0300
пажалста - хоть французского маникюра)
я ж вопросов не задаю, с диснеем сравнивать не призываю - просто констатирую факты. поэтому "обязаны -не обязаны" - это не ко мне) можете дальше дуть в общий мыльный пузырь, призывая восхищаться плоскими красками, которые давно приелись в том самом анимэ, и сценами, которые "вызывают пугающую величественность" очень хочется поинтересоваться, как и где они "это" вызывают, но чувствую, что потону в омуте ответных риторических вопросов на заданные темы)))
))))черт, розовые кружавочки, общий мыльный пузырь и французский маникюр - это не ко мне
>разве Миядзаки не мастер анимэ?
А почему например не Studio 4C или Bones?
всмысле ? почему не мастера ? вопрос не понял
Почему обязательно надо связывать слова мастер/гениальный/шедевр и Миядзаки в одном предложении?
Почему обязательно надо связывать слова мастер/гениальный/шедевр и Миядзаки в одном предложении?
Это вовсе необязательно. Вы имеете ввиду почему я написала "мастер Миядзаки"?.. потому как я избегаю использовать все остальное вместе... особенно слово шедевр Можно и не использовать...
"скручивается в прекрасной синхронизации" - это круто))
краски плоские - очевидная компьютерная заливка)) музыка - так себе... с драматургией миядзаки вообще плохо знаком) - порой просто бредом отдает)) "тщательно выбранные жесты и мимика лиц" туповато-никакие, как во всех японских мультах))
дисней народу приелся, вот и раздули мыльный пузырь, комментарии и рецензии к которому все очень любят украшать розовыми рюшечками))
.. и только интеллигенты
в маминых кофтах, поправляя очки на носу,
снисходительно смотрели на бедных идиотов,
увлекающихся японскими мультиками. ))
.. и только интеллигенты
в маминых кофтах, поправляя очки на носу,
снисходительно смотрели на бедных идиотов,
увлекающихся японскими мультиками. ))
"скручивается в прекрасной синхронизации" - это круто))
краски плоские - очевидная компьютерная заливка)) музыка - так себе... с драматургией миядзаки вообще плохо знаком) - порой просто бредом отдает)) "тщательно выбранные жесты и мимика лиц" туповато-никакие, как во всех японских мультах))
дисней народу приелся, вот и раздули мыльный пузырь, комментарии и рецензии к которому все очень любят украшать розовыми рюшечками))
в японской анимации главное не трехмерность красок и прочие блага развития техники, а символы, характеры, настроение... восток - дело тонкое )
у диснея все просто и однозначно. а здесь оттенки смыслов, филигранность образов... я не знаток японской культуры или анимации, и у миядзаки видела только этот мультфильм и "унесенных призраками" - понравились оба. и прорисовка, кстати, тоже. у японцев изумительный образ мышления и подачи продуктов этого мышления.
дисней - это какао на ночь, с печеньем вприкуску) а качественное аниме - это дорогой коньяк у камина))
в японской анимации главное не трехмерность красок и прочие блага развития техники, а символы, характеры, настроение... восток - дело тонкое )
у диснея все просто и однозначно. а здесь оттенки смыслов, филигранность образов... я не знаток японской культуры или анимации, и у миядзаки видела только этот мультфильм и "унесенных призраками" - понравились оба. и прорисовка, кстати, тоже. у японцев изумительный образ мышления и подачи продуктов этого мышления.
дисней - это какао на ночь, с печеньем вприкуску) а качественное аниме - это дорогой коньяк у камина))
а причем тут дисней, собственно?)))))
что касается миядзаки. в принципе, я догадываюсь, что другого(т.е. объема изображения) - не будет) автор писал про краски - на сие и было сказано, что "плоские". это было не удивление после открытия неизведанного, а конкретный коммент на конкретное высказывание) т.е. - любоваться, на мой взгляд, нечем. в свое время я анимэ смотрела-пересмотрела)) и миядзаки смотрела почти все(хотя, некоторые вещи, скорее, пыталась посмотреть)
меня вот японский образ мышления не изумляет, и прорисовка мне вот тоже крайне несимпатична)
я, увы, японской мифологии не знаю, посему судить особо о содержании не берусь, а все больше о кинематографическом исполнении)
а причем тут дисней, собственно?)))))
что касается миядзаки. в принципе, я догадываюсь, что другого(т.е. объема изображения) - не будет) автор писал про краски - на сие и было сказано, что "плоские". это было не удивление после открытия неизведанного, а конкретный коммент на конкретное высказывание) т.е. - любоваться, на мой взгляд, нечем. в свое время я анимэ смотрела-пересмотрела)) и миядзаки смотрела почти все(хотя, некоторые вещи, скорее, пыталась посмотреть)
меня вот японский образ мышления не изумляет, и прорисовка мне вот тоже крайне несимпатична)
я, увы, японской мифологии не знаю, посему судить особо о содержании не берусь, а все больше о кинематографическом исполнении)
дисней к "дисней народу приелся" ))
чисто внешние вещи - это на любителя, конечно) но, согласитесь, если вам не нравится стиль рисования, это ведь еще не значит, что успех одного произведения легко объясняется всего лишь наскучившим другим?)) тем более - они совершенно разных весовых категорий))
мне у миядзаки понравилось все - включая краски)) хотя главное, повторюсь, для меня лично прорисовка образов (и я не только графику имею в виду)
очень советовала бы "паприку" (имени режиссера, разумеется, не помню)) - мульт невероятный! но опять-таки... рисовка наверняка не в вашем вкусе))
У каждого на всё своя точка зрения. Я смотрела сердцем -оно поёт...