Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32
Kaseke thumb
6/10

Красный дракон - Охотник на людей

Рецензия на фильм «Охотник на людей»

4330 thumb

Это первая экранизация книги Томаса Харриса "Красный дракон" написанная 1982 году, и это первый фильм про Ганибала Лектера, а его роль исполняет Брайан Кокс. Напомню что в 2002 году вышел ремейк по одноименномой книги с Энтони Хопкинсом, Эдвардом Нортоном, Харви Кейтль и Ральфом Файнсом.
А этот фильм вышел в 1986 году и называется "Охотник на людей", сравнивать его с ремейком бесполезно, так как актерский состав, режисер и адаптация с книгой сильно отличаются (ремейк был нацелен на комерческий успех, что обьясняет

фаршированный сценарии).
Я ранее писал рецензию на "Красный дракон" http://www.kinokopilka.ru/reviews/3646, тогда я упоминал что в образах персонажей в версии Майкла Мана отсутстует высокий интелект (для Лектера и для остальных в принципе тоже), что сильно влияет на желание смотреть этот фильм.
Сценарии этого фильма просто скопирован с книги (без адаптации), и это плохо, в точь в точь как в книги, ни каких новых сюжетных линий, слова (текст персонажей) в один в один. Это первый минус.
Второе. Брайн Кокс довольно таки знаменит, но не для роли Лектера, его внешность больше подходит скорее для Ганстеров, начальника ФБР Джека Кроуфорда играет Дэннис Фарина (в ремейке Харви Кейтль)а вот с Френсисом Доллархайдом (Том Нунан помните его в Робокопе 2 маньяк - наркоман, против интелектуала Ральфа Файнса в ремейке) вообще перегнули палки - на его лице написано что он маньяк! и как это люди не догадывались? странно.. Кастинг для главных ролей неудачен, исключение для агента ФБР Грэхема (Уильям Петерсен) и журналиста Таттлер (в "красном драконе" его играл Филип Сеймур Хоффман).
Видите разницу в актерском составе? Заметили постоянное сравнение?
Третье. Этот фильм не сделал имя Лектеру, хотя она была написана и экранизирована ранее "Молчания ягнят" и актеры остались в небытие.
Хотя есть и плюсы:
первое, я его смотрел несколько лет назад после "Ганнибал Восхождения", получается - Лектер менялся по желанию сценаристов и требованию времени, а это фильм как бы пытается показать персонажей как в романе Томаса Харисса, т.е. маркетинг голливуда отдыхает.
второе. Если забыть книгу, то фильм не плох (хотя мог бы быть лучше), и самое главное реалистичен (благо цензуры маркетинга осутствует).
Итого? Если Вы не ценитель работ Харриса и его персонажа Лектора (ну конечно и фильмов тоже), то Вам этот фильм не понравиться, в нем нет искры. А кому интересены альтернативы - пожалуйста, посмотреть можно.

@ Wed, 12 May 2010 17:18:15 +0400

Комментарии к рецензии (4)

kuyu
  • Кинолюбитель
  • Wed, 12 May 2010 17:28:55 +0400

В рецензии есть грамматические ошибки: "интересены", "Вам этот фильм не понравитЬся" smile
"Сценарии этого фильма просто скопирован с книги (без адаптации), и это плохо, в точь в точь как в книги, ни каких новых сюжетных линий, слова (текст персонажей) в один в один."- Я книгу не читал, поэтому хочу спросить, вот эта информация :"Однако новая экранизация (продолжающая блокбастер «Молчания ягнят») более точно отражает книгу, чем вольная интерпретация 1986 года" - неправильная ?
Или кто-то, кроме меня, ещё книгу не читал? mrgreen
P.S. В слове "сценарии" по смыслу буква "Й" должна быть, в словах "интеЛект","интеЛектуал" - две буквы "Л". "РежиСёр" - с двумя буквами "С". "Не плох ", думаю пишется слитно в данном случае. В тексте ещё есть ряд ошибок, надо вычитать.

kaseke
  • Кинолюбитель
  • Thu, 13 May 2010 07:33:32 +0400
kuyu писал:

В рецензии есть грамматические ошибки: "интересены", "Вам этот фильм не понравитЬся" smile
"Сценарии этого фильма просто скопирован с книги (без адаптации), и это плохо, в точь в точь как в книги, ни каких новых сюжетных линий, слова (текст персонажей) в один в один."- Я книгу не читал, поэтому хочу спросить, вот эта информация :"Однако новая экранизация (продолжающая блокбастер «Молчания ягнят») более точно отражает книгу, чем вольная интерпретация 1986 года" - неправильная ?
Или кто-то, кроме меня, ещё книгу не читал? mrgreen
P.S. В слове "сценарии" по смыслу буква "Й" должна быть, в словах "интеЛект","интеЛектуал" - две буквы "Л". "РежиСёр" - с двумя буквами "С". "Не плох ", думаю пишется слитно в данном случае. В тексте ещё есть ряд ошибок, надо вычитать.

видимо не заметил
исправим

cvetikkk
  • Киновед
  • Sat, 03 Mar 2012 22:18:24 +0400
Hannibal писал:

видимо не заметил
исправим

Что же, почти за два года так и не исправили ошибки????! mrgreen

roboflexx
  • Зритель
  • Tue, 30 Apr 2013 23:20:01 +0400
cvetikkk писал:

Что же, почти за два года так и не исправили ошибки????! mrgreen

За три, чего уж там =)

Добавить комментарий