Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32
Baartyom thumb
7/10

заложница васаби

Рецензия на фильм «Из Парижа с любовью»

3995 thumb

Живёт славный американский парень, почти дипломат и немного шпион, служит в американском же посольстве аж в самом Париже, горя не знает – всем помогает. С утра – ставит жучки во французском МИДе, после обеда – прикручивает поддельные номера к разным шпионмобилям, вечером – едет к любимой девушке и радует её свежей эрекцией. Жизнь удалась. Но в душе-то (ого-го) он мечтает совершить ПОСТУПОК, стать настоящим «капитаном Америка» (… у всех истерика) или уж Джеймсом Бондом на крайняк.

 

И тут – трахбабах – прилетает из-за океана редкий_зверь_мегаоперативник – лысый, бородатый и мускулистый Д.Траволта (аааа – не ждали ?). У него с собой ствол, оптимизм и расовая ненависть. Задача – да не важно, какая задача. Надо глотнуть энергетика и просто взорвать этот город, да и весь Старый Свет заодно (эй, где тут гамбургеры). Сказано-сделано: 1) быстро едем в китайский ресторан, валим всех, вдыхаем кокс (йооо, какие у тебя глаза, бабушка); 2) едем к арабам, валим всех, понимаем, где корень зла (охохо, сколько мы убили плохишей ? … по одному в час, примерно); 3) возвращаемся домой – чёрт, разве мы не всех арабов убили ?!

 

Не следует ожидать от этого шедевра чего-то особенного, кроме весьма зрелищного экшена. Не надо думать, что перед Вами – очередной «Без Лица» или (тем более) «Генеральская Дочь». Замените Д. Траволту на Ж. Рено – и получится что-то вроде «Васаби» (знакомьтесь, пакистанские камикадзе). Но батальные сцены, а также юморок и погони – изготовлены более убедительно и зубодробильно, нахально – но очень и очень динамично. Никаких пустых диалогов (их и вообще-то нет – любые пространные рассуждения быстренько переходят в контрольные выстрелы): «… Если я говорю «убей застранца» - убей засранца».

 

Дж.Р. Майерс на роль Х. Джекмана («Пароль «Рыба-Меч») откровенно не тянет – но и сам Траволта уже не тот лощёный суперагент Гэбриеэл Шир, да и (что удивительно) ни одной суперподруги супергероя Х. Берри не замечено (дедулька Фрейд порадовался бы – Траволта всю дорогу называет свой ствол – пистолет – «дорогуша» и по имени). Судя по всему, своей музы у г-на Мореля не нашлось, а Л. Бессон взаймы никого не дал. Так что у некоторых вполне может закрасться мыслишка, что наши Холмс и Ватсон – сорри, Ричард и Уэкс – ничего себе мальчишки и без девчонок :)

 

В итоге – мир спасён, сердце разбито, но перебинтовано чем-то звёздно-полосатым. Гамбургеры съедены, господа шпионы и убийцы играют партию в шахматы. Жан Рено плачет на плече у Лайема Нисона, размазав весь васаби по телу заложницы. Люк Бессон в прострации («… и зачем я отдал это всё противному Морелю ?»). Фильм не напрягает, не тормозит и вообще хорош, как лоснящийся череп Траволты.

 

Думается, что и сиквел не за горами. Смотреть, обязательно смотреть !

 

 

@ Thu, 03 Jun 2010 00:26:49 +0400

Комментарии к рецензии (16)

Oksana83

убойный юмор! так держать!!! плюс от меня.

lesha1990
  • Зритель
  • Thu, 03 Jun 2010 01:34:07 +0400

Чувак,это лучшая рецензия которую я читал thumbsup
Миллион плюсов бы тебе поставил! Молодец,так держать love

Машенька

мне понравилось..умничка. mrgreen Творчество нельзя ограничивать...

Syun
  • Киновед
  • Thu, 03 Jun 2010 02:17:30 +0400

Суперски )))
Капитан Америка У Всех Истерика ))
Человек Паук Паутина из Рук.. ну-ну ))

chichal507
  • Киноакадемик
  • Thu, 03 Jun 2010 02:54:19 +0400

я бы сказал, весьма суперски))
поставил плюс

BAartyom
  • Кинолюбитель
  • Thu, 03 Jun 2010 14:09:40 +0400
Сю писал:

Суперски )))
Капитан Америка У Всех Истерика ))
Человек Паук Паутина из Рук.. ну-ну ))

к слову - оригинальный перевод Урсулы таков: "... далеко на Западе, рано поутру, мой народ танцует на ином ветру"

Syun
  • Киновед
  • Fri, 04 Jun 2010 15:50:31 +0400
BAartyom писал:

к слову - оригинальный перевод Урсулы таков: "... далеко на Западе, рано поутру, мой народ танцует на ином ветру"

мне более поэтичным кажется тот перевод,
что у меня, несмотря на то, что он не рифмован. )

BAartyom
  • Кинолюбитель
  • Fri, 04 Jun 2010 16:36:39 +0400
Сю писал:

мне более поэтичным кажется тот перевод,
что у меня, несмотря на то, что он не рифмован. )

согласен. вариант более "земноморский".

immelmann
  • Кинолюбитель
  • Sat, 20 Nov 2010 14:08:52 +0300

"...лоснящийся череп Траволты." отлично! punk

Panzer
  • Зритель
  • Sat, 19 Mar 2011 01:18:25 +0300

Реца в стиле самого фильма thumbsup "Убей засранца!" mrgreen
p.s. А про Рояль с Сыром не сконтачило? wink

Добавить комментарий