Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32
Lara77 thumb
9/10

Война и дом

Рецензия на фильм «Дни Турбиных»

3140 thumb

Чем громче музыка атак,

Тем слаще мёд огней домашних...

Булат Окуджава

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. АКТЁРЫ И РОЛИ.

 

Как известно, хороший оркестр не может играть плохо. А если хороший оркестр играет замечательную пьесу, то рождение шедевра неизбежно. Надеюсь, большей части зрителей содержание пьесы «Дни Турбиных» знакомо, но если это ваша первая встреча булгаковскими героями, то не стоит читать рецензию, посмотрите непредвзято.


Хотелось бы напомнить, что фильм снят в 1976 году, и это не могло не наложить свой отпечаток. Это в

перестроечные времена стало можно (и модно) ругать советскую власть, и в 1988-м появилась другая прекрасная экранизация Булгакова – «Собачье сердце», которой, как мне кажется, Мастер был бы доволен! А здесь внимательному читателю «Дней Турбиных» и «Белой гвардии» сразу бросятся в глаза некоторые несоответствия. Например, среди надписей на печке в романе была такая:
Слухи грозные, ужасные,
Наступают банды красные!
Конечно же, в советское время выражение «банды красные» было неприемлемо, строчку пришлось изменить:
Наступают на нас красные!


Фразу Мышлаевского, передающего слова крестьянина: «Уси побиглы до Петлюры» сократили – «Уси побиглы…»
Пришлось добавить историко-политические комментарии в начале серий.


И, наконец, что лично меня огорчило, эпизод с молитвой Елены, взятый из романа, совершенно переиначили: там молитва помогла, и умирающий от тифа Алексей выздоровел. А здесь получилось очередное доказательство бесполезности «опиума для народа»…


Но вновь призываю вспомнить время съёмок и отнестись с пониманием к этим изменениям. В конце концов, сам Булгаков, адаптируя роман для театральной постановки, многое изменил, иначе бы спектакль не прошёл.


Фильм настолько блестяще поставлен и сыгран, что хочется восхищаться всем и всеми! С самого начала попадаешь в атмосферу Дома. Дом Турбиных – незыблемый остров порядочности и уюта среди окружающих беспорядков и непорядочности. И это передаёт не только достоверная обстановка, но и тонкая игра. Валентине Титовой (Елена Турбина) удалось создать образ настоящей дамы начала XX века – выражение лица, взгляд, осанка, грация, сдержанность… Далеко не всегда актрисам так веришь! Но королеву играет и свита – нежное и преданное восхищение блистательного Шервинского, сыгранного блистательным Василием Лановым, трогательная и безнадёжная любовь Лариосика (Сергей Иванов)… Лариосик – это чудесный персонаж, обаятельный в своей неловкости. Очень жаль, что Сергей Иванов так рано ушёл из жизни и так мало сыграл…


Николка (Андрей Ростоцкий), напоминающий Николая II, которого позднее он не однажды играл, хорош, но внешне я представляла его иначе, когда читала.


Олегу Басилашвили часто достаются роли подлецов (Мерзляев в «О бедном гусаре замолвите слово», Самохвалов в «Служебном романе»), и Владимир Тальберг не исключение. Человек, совершенно непохожий на Турбиных и недостойный пребывания в их доме.


И, наконец, офицеры, сослуживцы и друзья – Алексей Турбин (Андрей Мягков), Студзинский (Пётр Щербаков) и Мышлаевский (Владимир Басов). Андрей Мягков, знакомый российскому зрителю в первую очередь по «Иронии судьбы», выступает в совершенно неожиданном амплуа мужественного и властного офицера, так и хочется сказать: настоящий полковник!


А Владимир Басов не только бесподобно сыграл Мышлаевского, он же и поставил фильм. Для меня в своё время было открытием, что Басов – не только актёр, но и режиссёр, в том числе знаменитого фильма «Щит и меч». Вот и «Дни Турбиных» – его талантливая работа. А Мышлаевский неподражаем, мне особенно нравится его «диалог» с вернувшимся нежданно Тальбергом, которого он без единого слова и жеста, одним только взглядом выпроваживает, просто выталкивает из квартиры. И потом сообщает Елене: «Душевно поговорили. Уезжает, даёт развод».


Стоит коснуться и второстепенных персонажей – Лисовича (Виктор Чекмарёв) и его жены Ванды (Маргарита Криницына) – помните Проню Прокоповну из фильма «За двумя зайцами»? Очень колоритные личности получились!
 

Музыка тоже создаёт атмосферу времени и дома Турбиных. Звучат и бравые военные куплеты, и оперные арии, и, конечно же, «Боже, царя храни»… И часы действительно играют менуэт Боккерини. А романс «Белой акации гроздья душистые» после выхода фильма стал знаменитым, и он очень подходит к той обстановке.


Словом, смотрите, наслаждайтесь, сопереживайте, размышляйте.

 

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. БЕЛАЯ И КРАСНАЯ ГВАРДИЯ.

 

Тема гражданской войны настолько сложная и неоднозначная, что я даже не берусь за полное раскрытие проблематики пьесы Булгакова и фильма. Коснусь лишь основного момента.


Пьеса с успехом шла во МХАТе с 1926 года вплоть до Великой Отечественной войны (правда, был период запрета), и известно, что её любил Сталин, но признавал: ««Дни Турбиных» — «антисоветская штука, и Булгаков не наш». Почему пьеса была разрешена и фильм был снят? Ну как же: белый офицер Мышлаевский добровольно и осознанно принял сторону большевиков. Его спор со Студзинским весьма красноречив, но ещё ярче одна реплика. Если в начале пьесы и фильма Турбины и их друзья строчку
Так за царя, за Русь, за нашу веру
(Мы грянем громкое «Ура! Ура! Ура!»)
поют из опаски хоть и без слов, но подразумевая именно эти слова, то в конце фильма Мышлаевский заменяет её на
Так за Совет Народных Комиссаров…
и, как написано в ремарке, «все, кроме Студзинского, подхватывают».


Честно говоря, мне эта фраза Мышлаевского всегда казалась неестественной. Есть у меня мысль, что Булгакову просто нужно было как-то выживать в советской стране, тем более что выехать за рубеж ему так и не разрешили. Вот и пришлось дать такую реплику (и такую перемену мировоззрения) герою, а Николке следующую: «Господа, сегодняшний вечер – великий пролог к новой исторической пьесе». Это он говорит при вступлении Красной армии в Киев, на что Студзинский отвечает: «Кому – пролог, а кому – эпилог.»


Но возможно, что после бесчинств петлюровцев и предательства гетмана у героев действительно была надежда на то, что с приходом большевиков всё изменится к лучшему. Тем более, у Мышлаевского было разочарование командованием царской армии, «генералами». Конечно же, где бы такой человек, как Мышлаевский, ни служил, он сохранит честь и верность долгу. Но скажите, вы представляете его, например, одним из сотрудников НКВД? И думается мне, что так же точно, если не сильнее, разочаруется он и в новой армии, только деваться будет уже некуда…


В конце фильма камера растерянно бродит по опустевшим и потемневшим комнатам дома, показывает серьёзные, встревоженные и задумчивые лица героев. Что с ними станет? Что будет со Студзинским и такими, как он, мы увидим из пьесы «Бег» (и одноимённого фильма). В каком абсурдном и враждебном мире предстоит жить другим героям, покажет повесть «Собачье сердце» (и всем известная экранизация). Но те светлые события, которые мы видим в последней серии – это короткая передышка, мгновения радости, дни Турбиных…

@ Tue, 24 Aug 2010 13:56:01 +0400

Комментарии к рецензии (9)

tamt
  • Зритель
  • Wed, 25 Aug 2010 03:40:31 +0400

автор. вы писали рецензию по пьесе или по фильму? и рецензию ли вааапче?
если рецензию, то неудачно, поскольку она больше походит на школьное сочинение.
по предложению о каждом действующем лице... confused за сочинение пять.
о фильме в целом? ни слова.
не впечатлило.

lara77
  • Кинокритик
  • Wed, 25 Aug 2010 14:59:03 +0400
tamt писал:

автор. вы писали рецензию по пьесе или по фильму? и рецензию ли вааапче?
если рецензию, то неудачно, поскольку она больше походит на школьное сочинение.
по предложению о каждом действующем лице... confused за сочинение пять.
о фильме в целом? ни слова.
не впечатлило.

По крайней мере, у меня рецензии свои, а не скачанные. Я и не утверждаю, что это идеал и истина в последней инстанции. Пьесу рецензировать глупо, в фильме проблематика та же. Попыталась сопоставить текст и экранизацию.

HJS
  • Кинокритик
  • Wed, 25 Aug 2010 15:32:23 +0400

Мне понравилось, читаешь, и всплывают в памяти герои, сейчас читаю "Белую гвардию"...
Спасибо, попробую сравнить книгу с фильмом...
(+)...

lara77
  • Кинокритик
  • Wed, 25 Aug 2010 22:04:25 +0400
Homer писал:

Мне понравилось, читаешь, и всплывают в памяти герои, сейчас читаю "Белую гвардию"...
Спасибо, попробую сравнить книгу с фильмом...
(+)...

Ой, спасибо! smile

drei_Kameraden
  • Кинокритик
  • Wed, 08 Sep 2010 17:39:22 +0400

"Блистательный Шервинский" confused
хм... книгу Булгакова не читал, а в фильме мне показалось, что Лановой играет человека поверхностного, пускающего пыль в глаза) проще говоря пижона mrgreen или, как сказали бы в то время, жалкого фигляра mrgreen razz

плюс smile

lara77
  • Кинокритик
  • Thu, 09 Sep 2010 11:44:06 +0400
UserZero писал:

"Блистательный Шервинский" confused
хм... книгу Булгакова не читал, а в фильме мне показалось, что Лановой играет человека поверхностного, пускающего пыль в глаза) проще говоря пижона mrgreen или, как сказали бы в то время, жалкого фигляра mrgreen razz

плюс smile

А Елену всё-таки покорил! razz

lara77
  • Кинокритик
  • Fri, 10 Sep 2010 11:02:13 +0400
UserZero писал:

"Блистательный Шервинский" confused
хм... книгу Булгакова не читал, а в фильме мне показалось, что Лановой играет человека поверхностного, пускающего пыль в глаза) проще говоря пижона mrgreen или, как сказали бы в то время, жалкого фигляра mrgreen razz

плюс smile

От радости даже забыла поблагодарить... redface Спасибо!

Bars2009
  • Киноакадемик
  • Wed, 25 Jul 2012 22:41:42 +0400

Прочитал со вниманием, (+) поставил, а вот по поводу самого произведения выскажу несколько соображений.

Просмотрел я недавно новый сериал по роману «Белая гвардия» и пока готовлю заметки по этому поводу. Но поскольку многие отзывы ностальгически сравнивают этот фильм с телефильмом Владимира Басова 1976 года, то пересмотрел и его. И роман весь перечитал, и пьесу в первой редакции. Вскрылось множество парадоксов, незамеченных и мной, и большинством зрителей. Да, в те далекие советские времена сериал Басова смотрелся весьма приличным. Нынче в режиссуре и в актерской игре здорово попахивает соцреалистическим нафталином. Может быть, в этом виноват и сам Булгаков, который свой жестокий и беспощадно прекрасный роман, в котором, кстати, семья Турбиных не понесла физических потерь, адоптировал в замечательную камерную театральную пьесу для лучшего русского, советского театра – Московского Художественного. Роман, за который автора могли бы в то время расстрелять превратился в пьесу, который высоко оценил главный расстрельщик страны. 17 раз вождь лично присутствовал на спектакле.

Для людей внимательных автор оставил в тексте пьесы загадочные временные сдвиги и странные ремарки. Например, в третьей серии: Елена и Лариосик наряжают рождественскую елку. По квартире ковыляет на костылях Николка. Сегодня ждут гостей на прощальный ужин. С беспокойством, но и со странной надеждой ждут вступления в город красных частей. Глава семьи – полковник Алексей Турбин пал смертью храбрых еще в конце второй серии. «Два месяца назад» - сообщает Елена, неожиданно явившемуся сбежавшему мужу. Стало быть – начало февраля 1919 года. Так по какому такому поводу рождественнская елка? Булгаковская ремарка - «Крещенский сочельник» (!). Советским зрителям как то невдомек, что за сочельник в феврале? С концом НЭПа и празднование нового года с елочкой было отменено. На роскошную праздничную ель тогдашние зрители смотрели – кто с умилением, а кто и с усмешкой, – вот, мол, какое мелкобуржуазное разложение!

Но в романе хронология событий прописана железно. Войска Петлюры вошли в Киев 14 декабря 1918 года и в этот долгий страшный день происходят все кульминационные события романа и пьесы. Столкновения с гайдамаками, роспуск мортирного дивизиона, бои на Брест-Литовской стреле,гибель полковника Най-Турса на руках юнкера Николки. Ах да, в пьесе погибает полковник Турбин! Мне кажется, что Андрею Мягкову лучше бы удалась роль доктора Турбина, пережившего в тот день ранение и затем сыпной тиф. Не слишком убедительно сыграл он сцену в актовом зале Александровской гимназии, выкрикивая текст, предназначенный в романе для полковника Малышева.

Так вот - войска Петлюры оставались в Городе ровно 47 дней. «Пролетел над Турбиными закованный в лед и снегом запорошенный январь 1919 года, подлетел февраль и завертелся в метели… Велик был год и страшен год по рождестве Христовом 1918, но 1919 был его страшней».

lara77
  • Кинокритик
  • Sun, 04 Nov 2012 20:43:05 +0400
Bars2009 писал:

Прочитал со вниманием, (+) поставил, а вот по поводу самого произведения выскажу несколько соображений.

Просмотрел я недавно новый сериал по роману «Белая гвардия» и пока готовлю заметки по этому поводу. Но поскольку многие отзывы ностальгически сравнивают этот фильм с телефильмом Владимира Басова 1976 года, то пересмотрел и его. И роман весь перечитал, и пьесу в первой редакции. Вскрылось множество парадоксов, незамеченных и мной, и большинством зрителей. Да, в те далекие советские времена сериал Басова смотрелся весьма приличным. Нынче в режиссуре и в актерской игре здорово попахивает соцреалистическим нафталином. Может быть, в этом виноват и сам Булгаков, который свой жестокий и беспощадно прекрасный роман, в котором, кстати, семья Турбиных не понесла физических потерь, адоптировал в замечательную камерную театральную пьесу для лучшего русского, советского театра – Московского Художественного. Роман, за который автора могли бы в то время расстрелять превратился в пьесу, который высоко оценил главный расстрельщик страны. 17 раз вождь лично присутствовал на спектакле.

Для людей внимательных автор оставил в тексте пьесы загадочные временные сдвиги и странные ремарки. Например, в третьей серии: Елена и Лариосик наряжают рождественскую елку. По квартире ковыляет на костылях Николка. Сегодня ждут гостей на прощальный ужин. С беспокойством, но и со странной надеждой ждут вступления в город красных частей. Глава семьи – полковник Алексей Турбин пал смертью храбрых еще в конце второй серии. «Два месяца назад» - сообщает Елена, неожиданно явившемуся сбежавшему мужу. Стало быть – начало февраля 1919 года. Так по какому такому поводу рождественнская елка? Булгаковская ремарка - «Крещенский сочельник» (!). Советским зрителям как то невдомек, что за сочельник в феврале? С концом НЭПа и празднование нового года с елочкой было отменено. На роскошную праздничную ель тогдашние зрители смотрели – кто с умилением, а кто и с усмешкой, – вот, мол, какое мелкобуржуазное разложение!

Но в романе хронология событий прописана железно. Войска Петлюры вошли в Киев 14 декабря 1918 года и в этот долгий страшный день происходят все кульминационные события романа и пьесы. Столкновения с гайдамаками, роспуск мортирного дивизиона, бои на Брест-Литовской стреле,гибель полковника Най-Турса на руках юнкера Николки. Ах да, в пьесе погибает полковник Турбин! Мне кажется, что Андрею Мягкову лучше бы удалась роль доктора Турбина, пережившего в тот день ранение и затем сыпной тиф. Не слишком убедительно сыграл он сцену в актовом зале Александровской гимназии, выкрикивая текст, предназначенный в романе для полковника Малышева.

Так вот - войска Петлюры оставались в Городе ровно 47 дней. «Пролетел над Турбиными закованный в лед и снегом запорошенный январь 1919 года, подлетел февраль и завертелся в метели… Велик был год и страшен год по рождестве Христовом 1918, но 1919 был его страшней».

Спасибо за такое подробное внимание к моей первой и самой незрелой работе! Хотя, конечно, больше не к моей работе, а к роману и пьесе Булгакова. smile О посещениях постановки Сталиным я, конечно, читала. А о нестыковке дат не задумывалась...

Добавить комментарий