Училка была коллегой Фурсенко или его женой?
— trexКлассическая, эсесеровская грамотная училка, к сожалению, сегодняшние молодые учителя русского сами делают ошибки
Училка была коллегой Фурсенко или его женой?
— trexвлепи в яндексе "скучаю по вас", многое найдешь...
бред конечно!
как можно считать это правильным, если так уже лет 100 не говорят?!
будем щас писать "гастрономЪ"! похоже это была не сссровская училка, а царская
влепи в яндексе "скучаю по вас", многое найдешь...
бред конечно!
как можно считать это правильным, если так уже лет 100 не говорят?!
будем щас писать "гастрономЪ"! похоже это была не сссровская училка, а царская
//уже лет 100 не говорят//
А рань ше так говорили что ли? Если не трудно, кинь сюда хоть пару копипастов из классиков рус.лит.
//уже лет 100 не говорят//
А рань ше так говорили что ли? Если не трудно, кинь сюда хоть пару копипастов из классиков рус.лит.
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас .
- Скучаю по вас, по том, что ничего не знаю про вас, не знаю, как вы отнеслись к мысли Черткова... (Л.Толстой)
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас .
- Скучаю по вас, по том, что ничего не знаю про вас, не знаю, как вы отнеслись к мысли Черткова... (Л.Толстой)
— RAMMSTEINТолстой тут, на мой взгляд, имитирует простонародную или разговорную речь. Так что...
Если это из переписки, то ты прав //уже лет 100 не говорят//
Короче гворя, сейчас даже в разговорной речи такого нет. А тут писали, что Великий и Ужасный ЕГЭ вещает, как надо говорить
Толстой тут, на мой взгляд, имитирует простонародную или разговорную речь. Так что...
Если это из переписки, то ты прав //уже лет 100 не говорят//
Короче гворя, сейчас даже в разговорной речи такого нет. А тут писали, что Великий и Ужасный ЕГЭ вещает, как надо говорить
по шее леща надо дать кто в егэ такое вносит (если конечно вносит)...
кроме Толстого с сети я не нашел такого применения, и про егэ ни слова.
а вообще писатель волен коверкать словами "как по кайфу", на то он и писатель а вот Розенталь
по шее леща надо дать кто в егэ такое вносит (если конечно вносит)...
кроме Толстого с сети я не нашел такого применения, и про егэ ни слова.
а вообще писатель волен коверкать словами "как по кайфу", на то он и писатель а вот Розенталь
Ну конечно же, всякие розентали и фурсенко знают лучше, как нам правильно говорить.
Повторю цитату про нововведения в русский язык такими фурсзенталями.
После того, как Министерство образования и науки РФ узаконило слова "дОговор", "йогУрт", "брачащиеся" и "кофе" среднего рода, такого понятия, как грамотная русская речь, больше не существует.
Возможно, министерство образования решило повысить образовательный уровень своих чиновников. А так как приучить их говорить грамотно не удалось, пришлось как бы опустить грамотность до уровня их безграмотности.(С)
Ну конечно же, всякие розентали и фурсенко знают лучше, как нам правильно говорить.
Повторю цитату про нововведения в русский язык такими фурсзенталями.
После того, как Министерство образования и науки РФ узаконило слова "дОговор", "йогУрт", "брачащиеся" и "кофе" среднего рода, такого понятия, как грамотная русская речь, больше не существует.
Возможно, министерство образования решило повысить образовательный уровень своих чиновников. А так как приучить их говорить грамотно не удалось, пришлось как бы опустить грамотность до уровня их безграмотности.(С)
//уже лет 100 не говорят//
А рань ше так говорили что ли? Если не трудно, кинь сюда хоть пару копипастов из классиков рус.лит.
Привет! Вот из "Грамоты" :
Как правильно: скучаю по вас или по вам? Тоскую по вас или по вам? Грущу по вас или по вам?
Ответ
Вначале немного истории. В XIX веке нормой было употребление с предлогом по форм предложного падежа местоимений кто, что, он, мы, вы: по ком, по чем, по нас, по вас. А. Х. Востоков в "Русской грамматике" (СПб., 1834) приводит такой пример: По ком стреляли? По неприятелю".
В современном русском языке местоимения кто, что и он выступают обычно в форме дательного падежа: есть по кому равняться, открыли огонь по нему. Формы по ком, по чем, по нем признаются устаревшими. Однако местоимения мы и вы продолжают выступать в описываемых конструкциях в форме предложного падежа. Вот примеры из русской литературы: Из окна по нас стреляли (К. Паустовский); Несколько человек, положив винтовки на колено, прицеливались по нас (Д. Фурманов). В справочнике Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской "Грамматическая правильность русской речи" утверждается, что "формы по нам, по вам еще нельзя считать литературной нормой, хотя они встречаются в печати". (Итак, правильно: они открыли по нас огонь (предложный падеж) и они открыли по нему огонь (дательный падеж); По кому открыть огонь? (дательный падеж); стрелять по своим).
Теперь - "о грустном". Скучаю, грущу, тоскую по вас - старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам - новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
Согласно "Толковому словарю русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.), скучаю о вас (предл. пад.). Устарелое и просторечное - скучаю по вас (предл. пад.). Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. "Русская грамматика" (М., 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
Вот задание с сайта "моирус"
ЕГЭ по русскому языку. Задание А 3. Тест " Морфологические нормы". Ответы.
ЗАДАНИЕ.
Выпишите из каждого задания словосочетание, где нет ошибок в образовании форм слов.
Более нужнее, обои брата, испеки пироги.
Белый тюль, большой мазоль, ихний брат.
Скучаю по вас, вкусные торта, ягода эта слаже.
Нет местов, согласно приказа, трое детей.
Более моложе, тонна помидоров, килограмм яблоков.
Кладите на место, обоих книг, десять грамм.
Более красивее, скоро выбора, договоры подписаны.
Не махай руками, около двухсот человек, четверо кошек.
Шесть пар носок, извиняюсь за своё поведение, лягте здесь.
Ляжь отдохни, пять яблоков, песни цыган.
Пирожок с повидлой, нет сапогов, беги назад.
Положь на стол, в обеих сумках,сыпет весь день дождь,
Их дети, более шестиста книг, обожгётесь.
В двухтысяч шестом году,грущу по вам, пара ботинок.
Много поместьев, самый счастливейший человек, двое ножниц.
Пара туфель, мы хочем, сколько сейчас время.
Блюда болгаров, я победю, трое медвежат.
Более лучший, более честный, более грамотнее.
Ответы (подчеркнуты сочетания без ошибок):
1.Более нужнее, обои брата, испеки пироги.
2.Белый тюль, большой мазоль, ихний брат.
3.Скучаю по вас, вкусные торта, ягода эта слаже.
4.Нет местов, согласно приказа, трое детей.
5.Более моложе, тонна помидоров, килограмм яблоков.
6.Кладите на место, обоих книг, десять грамм.
7.Более красивее, скоро выбора, договоры подписаны.
8.Не махай руками, около двухсот человек, четверо кошек.
9.Шесть пар носок, извиняюсь за своё поведение, лягте здесь.
10.Ляжь отдохни, пять яблоков, песни цыган.
11.Пирожок с повидлой, нет сапогов, беги назад.
12.Положь на стол, в обеих сумках,сыпет весь день дождь,
13.Их дети, более шестиста книг, обожгётесь.
14.В двухтысяч шестом году ,грущу по вам, пара ботинок.
15.Много поместьев, самый счастливейший человек, двое ножниц.
16.Пара туфель, мы хочем, сколько сейчас время.
17Блюда болгаров, я победю, трое медвежат.
18.Более лучший, более честный, более грамотнее.
Подчёркивания не скопировались
Неа- училка вдолбила на века! Это была тема написания писем, где и шокировала весь класс этим странным обращением- я скучаю по Вас!
— cvetikkkВелик и могуч русский язык!
Училка была коллегой Фурсенко или его женой?