А что посоветуете философского и легкого (Только не Коэлье)?
у него вообще тяжеловатые ...долго потом ходишь..думаешь..кипишь))))))
==========================
таки народ.. реально посоветуйте..чонить веселящее душу!!!!
Поваренная книга самурая | Китя Карлсон ...ироничный юмор и куча ранее мне не известных фактов о Японии и японцах ...весело
Советуй!!
=============
Рама ..записала !!.. попробую в ночную почитать))
Ну что, не прочитала еще?
============================
Я вот думаю взяться за ЗАВОДНОЙ АПЕЛЬСИН...
может кто читал? как книжка?
Ну что, не прочитала еще?
============================
Я вот думаю взяться за ЗАВОДНОЙ АПЕЛЬСИН...
может кто читал? как книжка?
неа ..недосуг мне до книжки (((((((
а..а чо это тебя на такое тянет ??Рама ешо раз повтори ...сколько тебе лет???
Ну что, не прочитала еще?
============================
Я вот думаю взяться за ЗАВОДНОЙ АПЕЛЬСИН...
может кто читал? как книжка?
Сильная! Я на англском читал, но и русский перевод - тоже неплох был! Если найду в шкафах - подскажу переводчика.
Точнее - культурный человек должен прочитать.
И в твоем возрасте - нормально. Понятно многое будет.
у него вообще тяжеловатые ...долго потом ходишь..думаешь..кипишь))))))
==========================
таки народ.. реально посоветуйте..чонить веселящее душу!!!!
Тут за советы, веселящие душу - банют...
Сильная! Я на англском читал, но и русский перевод - тоже неплох был! Если найду в шкафах - подскажу переводчика.
Точнее - культурный человек должен прочитать.
И в твоем возрасте - нормально. Понятно многое будет.
у меня с переводом В.Б.Бошняка... как, пойдет?
Ну что, не прочитала еще?
============================
Я вот думаю взяться за ЗАВОДНОЙ АПЕЛЬСИН...
может кто читал? как книжка?
Собираюсь читать.Как только найду нормальный перевод,без идиотских транслитовских вставок. Насколько знаю - это нужно прочитать.
Собираюсь читать.Как только найду нормальный перевод,без идиотских транслитовских вставок. Насколько знаю - это нужно прочитать.
— Элли))Ань! *Транслитовские* вставки - это хулиганский жаргон, специально придуманный для книги и основаный на пререкореживании русских слов на английский манер...))) *dratsing, rugatsing* - это, как герла и шузы или типа того...
Не писать же по русски.
Из веселящего могу посоветовать "Пособие по укладке парашюта" Екатерины Великиной.
Ничего так книженция, бодренькая.