Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Косяки/ Дурман

Weeds

Косяки/ Дурман (Weeds)
  • 9.17558
9.2/10 (266)0

Описание

Речь в сериале идет не о борьбе с наркотиками и о том, как же вредна наркомания; здесь представлен взгляд совершенно с другой стороны — Нэнси живет в том самом американском сабарбе — предместье, где у каждого свой «скелет в шкафу». Она — вдова с двумя весьма оригинальными детьми. Старший, Сайлас, мальчик умный и интересный, с постоянными проблемами на любовном фронте, младший, Шейн — это вообще отдельная песня, за мамой он ходит постоянно и просит дать ему антидепрессанты, причем в больших количествах.

Но вернемся к маме — Нэнси не нашла никакого другого способа прокормить семью, как начать торговать марихуаной, которую ей подбрасывают местные дилеры — семейка афроамериканцев, где всем заправляет Хейлия, а помогает весьма неравнодушный к Нэнси парень Конрад.

После появления собственного торговца марихуаной, у Нэнси начали отовариваться все ее соседи — адвокаты, финансисты и прочие личности. В общем, можете себе представить эту картину, здорово приправленную черным юмором, замечательными комедийными вставками и трагикомическими поворотами.

Состав исполнителей

Режиссёр: Брайан Дэннели, Майкл Аппендаль

Актеры: Джек Стелин, Бекки Тая, Энтони Ледесма, Рамон Франко, Мейталь Дохан, Тресса ДиФиглия, Рой Абрамсон, Дэвид Доути, Шоун Шеппс, Сэмми Файн, Трэйси Шоу, Мэл Фэйр, Сет Ислер, Алекс Шеммер, Рой Вернер, Шон Майкл Патрик, Этан Кент, Боб Рамнок, Ричард Хилтон, Ричард Азурдиа, Роберт Аллен Мюкс, Блэйз Эмбри, Брендан Форд

Кадры из фильма

кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 1 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 2 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 3 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 4 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 5 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 6 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 7 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 8 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 9 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 10 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 11 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 12 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 13 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 14 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 15 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 16 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 17 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 18 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 19 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 20 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 21 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 22 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 23 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 24 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 25 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 26 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 27 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 28 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 29 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 30 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 31 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 32 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 33 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 34 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 35 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 36 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 37 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 38 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 39 кадр из фильма Косяки/ Дурман (Weeds) - 40

Плейлисты

  • # 1325509 thumb

    Сериалы

    Film66 Followers7

    На мой вкус

    Теги: сериалы

    Обновил santan25 @ почти 7 лет назад.

  • # 955537 thumb

    Лучшие фильмы и сериалы!

    Film158 Followers5

    Тут собраны фильмы и сериалы разных жанров которые я посмотрел и вам советую! Список будет пополняться со временем.

    Обновил panihers @ около 9 лет назад.

  • # 740455 thumb

    Showtime

    Film9 Followers3 Comment2

    Проекты телеканала Showtime.
    Showtime - Американский кабельный телевизионный канал.

    Теги: TV

    Обновил DEATH @ почти 12 лет назад.

Комментарии к фильму (100)

drumat
  • Кинолюбитель
  • Sun, 15 Jan 2012 02:55:49 +0400
Al_And писал:

Посла просмотра 6-ти сезонов, перевод 7-ого сезона напрягает ((
Или типа мат на мате - это круто? Где взять с нормальным переводом? если есть у кого, выложите в копилку

Мат на мате, это типа как в оригинале wink и "фак" есть "фак", а ни как ни "о Господи".
Ханжам - смотрите "Улицу Сезам"
Зы. Норм сериал. Залейте все сезоны, с толковым переводам.

MrFlaunDer

Ребята подскажите Не могу понять, все больше и больше фильмов KMP Player не показывает.... то звук, то изображения нет.....

kliya579-579
  • Зритель
  • Mon, 23 Jan 2012 12:24:10 +0400

Сначала не понравился, но вкус приходит вовремя.......потом ооооочень даже ничего, правда 7 сезон в озвучке с матом

kalinka_a
  • Зритель
  • Mon, 06 Feb 2012 22:56:17 +0400

Просмотрела шесть сезонов, часть качала отсюда, некоторые с другого трекера, дубляж был превосходный, с прекрасным юмором, многоголосый. Скачала с этой раздачи седьмой сезон и просто ужаснулась: сплошной мат, перевод двухголосый, хотя заявлен многоголосый. Крайне неприятное впечатление от дубляжа. Кому нравиться сериал, ищите седьмой сезон на других трекерах.

ajdyn
  • Зритель
  • Fri, 24 Feb 2012 03:53:27 +0400
Заморин писал:

Мат на мате, это типа как в оригинале wink и "фак" есть "фак", а ни как ни "о Господи".
Ханжам - смотрите "Улицу Сезам"
Зы. Норм сериал. Залейте все сезоны, с толковым переводам.

Последний сезон дубляж нервирует и совсем не из за мата. Любительщина и только

drumat
  • Кинолюбитель
  • Fri, 24 Feb 2012 17:48:12 +0400
афшар писал:

Последний сезон дубляж нервирует и совсем не из за мата. Любительщина и только

Угу, любительщина. Я ж и говорю - залейте с нормальным.

ajdyn
  • Зритель
  • Sat, 25 Feb 2012 06:37:41 +0400
Заморин писал:

Угу, любительщина. Я ж и говорю - залейте с нормальным.

Хорошо бы было smile

trex7373
  • Киновед
  • Sat, 03 Mar 2012 10:13:21 +0400
kalinka_a писал:

Просмотрела шесть сезонов, часть качала отсюда, некоторые с другого трекера, дубляж был превосходный, с прекрасным юмором, многоголосый. Скачала с этой раздачи седьмой сезон и просто ужаснулась: сплошной мат, перевод двухголосый, хотя заявлен многоголосый. Крайне неприятное впечатление от дубляжа. Кому нравиться сериал, ищите седьмой сезон на других трекерах.

В оригинале используется ненормативная лексика, поэтому корректнее так и переводить. Вы ведь не с детьми такие фильмы смотрите? А прилизанный перевод FOX Life убивает сам дух сего творенья. Не смешно и скучно. Это же чёрная комедия!
Не знаю, что там Gravi-TV намутили, но лучший перевод у ProjektorShow, хоть не идеален и озвучка, насколько помню, одноголосая. Ругань в разумных пределах и уши не вянут.
Кто знает язык, смотрите в оригинале. Сериал хоть и не шедевр, но очень даже неплохой. 7 баллов + 2 за неординарность.

zendes
  • Зритель
  • Sat, 07 Apr 2012 21:55:36 +0400

И чем он так вам понравился? 3 серии выдержала...

negr2009
Сецуна писал:

И чем он так вам понравился? 3 серии выдержала...

Содержанием! redface

Добавить комментарий