Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Возвращайся, Капитошка!

Возвращайся, Капитошка!

Возвращайся, Капитошка!
  • 9.5506
9.6/10 (88)0

Описание

Приключения озорной дождевой капельки Капитошки и маленького Волчонка продолжаются.

Состав исполнителей

Режиссёр: Борис Храневич

Актеры: Л. Томашевская

Кадры из фильма

кадр из фильма Возвращайся, Капитошка! - 1 кадр из фильма Возвращайся, Капитошка! - 2 кадр из фильма Возвращайся, Капитошка! - 3 кадр из фильма Возвращайся, Капитошка! - 4 кадр из фильма Возвращайся, Капитошка! - 5

Плейлисты

  • # 944654 thumb

    80-е!!!!!!!!!

    Film261 Followers49

    В этом плейлисте представленны фильмы и мультфильмы, созданные в СССР с 1980 по 1991 годы.
    Многие из них стали классикой кинематографа, некоторые были, есть и будут шедеврами на все времена, некоторые просто интересные, новаторские, неординарные. Вобщем те, которые можно и хочется смотреть и пересматривать много-много раз. (По моему скромному мнению)

    Теги: все в подряд.

    Обновила ner110475 @ больше 7 лет назад.

  • # 1098321 thumb

    Любимые короткометражки

    Film264 Followers24

    здесь собраны самые лучшие короткометражные мультфильмы
    приятного просмотра!

    Теги: любовь, дружба, Мультфильмы, волшебство, приключения, семейный, дети, короткометражка, мультики, дисней, смех, счастье, радость, disney, улыбки

    Обновил Luis @ больше 4 лет назад.

Комментарии к фильму (29)

do-nor
  • Киновед
  • Tue, 27 Dec 2011 19:53:00 +0400

Из серии золотые мультфильмы. Спасибо.

maksimelian
  • Зритель
  • Tue, 27 Dec 2011 21:30:54 +0400

то ли дело губка боб или шрек, а симпсоны вообще шедевр, не нравится советские мульты не смотри

NIKI60
  • Кинокритик
  • Tue, 27 Dec 2011 22:04:50 +0400

mrgreen Ха-ха! Я упал! Раздающий большой шутник оказывается. "Русский оригинал" thumbsup Даааа, оригинал раздающий, оригиналишка! Скажу по секрету, только тсс, никому ни жужу, а то забанят (со страхом оглядываюсь по сторонам), когда мульт с украинского языка переводят на руСССкий это уже не оригинал получается. Одноголоска (гнусавый голос в нос), двоголоска (два парня, один из которых косит под бабу), дубляж наконец, но не оригинал. В любом случае производное от первоисточника. Ну да ладно, это мелочи, которые так иногда забавляют на этом сайте!

Karlovna
  • Зритель
  • Tue, 27 Dec 2011 22:15:52 +0400
maksimelian писал:

то ли дело губка боб или шрек, а симпсоны вообще шедевр, не нравится советские мульты не смотри

точно подметили...вообще сейчас таких мультов для детей, как Капитошка и пр., не делают. и очень жаль.

Karlovna
  • Зритель
  • Tue, 27 Dec 2011 22:16:38 +0400

ересь - это то, что вы сейчас говорите.

Julik1138
  • Кинолюбитель
  • Tue, 27 Dec 2011 23:05:32 +0400
NIKI писал:

mrgreen Ха-ха! Я упал! Раздающий большой шутник оказывается. "Русский оригинал" thumbsup Даааа, оригинал раздающий, оригиналишка! Скажу по секрету, только тсс, никому ни жужу, а то забанят (со страхом оглядываюсь по сторонам), когда мульт с украинского языка переводят на руСССкий это уже не оригинал получается. Одноголоска (гнусавый голос в нос), двоголоска (два парня, один из которых косит под бабу), дубляж наконец, но не оригинал. В любом случае производное от первоисточника. Ну да ладно, это мелочи, которые так иногда забавляют на этом сайте!

Шутка в том, что мультфильм изначально имел два варианта (думаю, что не только этот). В русском титры на русском, в украинском - на украинском. И озвучивали оба варианта одни и те же актеры. Если не верите на слово, найдите в сети "чисто украинский" мульт и сравните с этим.

NIKI60
  • Кинокритик
  • Tue, 27 Dec 2011 23:09:31 +0400
Julik писал:

Шутка в том, что мультфильм изначально имел два варианта (думаю, что не только этот). В русском титры на русском, в украинском - на украинском. И озвучивали оба варианта одни и те же актеры. Если не верите на слово, найдите в сети "чисто украинский" мульт и сравните с этим.

Не может произведение изначально иметь два варианта. Сначала оно пишется на одном языке - это язык оригинала, а потом переводится на другой язык - производный. Если перевод делает автор (в данном случае исполнители) - это называется авторский перевод.

Julik1138
  • Кинолюбитель
  • Tue, 27 Dec 2011 23:16:47 +0400
NIKI писал:

Не может произведение изначально иметь два варианта. Сначала оно пишется на одном языке - это язык оригинала, а потом переводится на другой язык - производный. Если перевод делает автор (в данном случае исполнители) - это называется авторский перевод.

А Вы свечку держали и знаете какой текст был первым? wink Дело то было в СССР

RommT
  • Зритель
  • Tue, 27 Dec 2011 23:51:00 +0400

Мультфильм про Волка из "Ну погоди" в детстве, как сейчас говорят приквел.

selen7
  • Киновед
  • Wed, 28 Dec 2011 00:30:06 +0400
RommT писал:

Мультфильм про Волка из "Ну погоди" в детстве, как сейчас говорят приквел.

lol Ну, погоди.Начало.

Добавить комментарий