Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Из времени во время

From Time to Time

Из времени во время (From Time to Time)
  • 9.02111
9.0/10 (72)0

Описание

По роману детской писательницы Люси М. Бостон.
Вторая мировая война. Лондон бомбят, и мать отсылает тринадцатилетнего Толли из Лондона к бабушке, владелице небольшого замка. Неожиданно мальчик начинает видеть прошлое, перемещаться в 18 век и становится участником интриги между девочкой и дворецким, живущими в замке в то время.

Кадры из фильма

кадр из фильма Из времени во время (From Time to Time) - 1 кадр из фильма Из времени во время (From Time to Time) - 2 кадр из фильма Из времени во время (From Time to Time) - 3 кадр из фильма Из времени во время (From Time to Time) - 4 кадр из фильма Из времени во время (From Time to Time) - 5

Плейлисты

  • # 1127230 thumb

    Экранизации британской классики

    Film120 Followers33 Comment1

    Лучшие экранизации произведений английских классиков. Только английские романы!

    Теги: Англия, Великобритания, экранизации, классика, диккенс, остин, конан дойль, шекспир, сфивт, Скотт, моэм, агата кристи, шарлотта бронте, харди, уайльд

    Обновила aliceinwonder @ почти 4 года назад.

  • # 1188614 thumb

    Цветы жизни

    Film283 Followers20

    Детские фильмы, которые мой ребенок готов смотреть снова и снова...

    Теги: семейный, сказка, рыцари, пираты, драконы, путешествия, волшебство, фэнтези

    Обновил тринидад @ около 7 лет назад.

Комментарии к фильму (21)

adria2112
  • Зритель
  • Wed, 25 Sep 2019 23:29:15 +0300

Внимание спойлер! При просмотре на компьютер отчётливо слышна английская речь, которая не переведена. При просмотре на ДВД -плеере звук отсутствует.Вот, что было в диалоге, который не дублирован на русский язык:

-Боюсь, что знаю. Они умерли. - Детьми? - В то время такое случалось часто. - От чего? - Сложно сказать. В наши дни их бы, наверное, вылечили за неделю. - Вместе? - Сначала Сюзан... А Джейкоб пару часов. Капитан держал его за руку и горько плакал, бедняга. Но видишь ли, есть одно обстоятельство, которое помогает смягчить боль утраты. Они оба были по-настоящему любимы. Они не были несчастны. И мы не должны вспоминать их несчастными.
Также по ходу диалога показывают в титрах краткий перевод мемориальных табличек: - В память о капитане Олдноу. - Здесь покоится прах Сефтона Олдноу. - Джейкоб, верный друг. - В память о Сюзен, любимой дочери капитана Томаса Олдноу и его жены Марии.
У меня вопрос к знатокам: книги Люси М. Бостон - переведены на русский язык? хотя бы эта, которую экранизировали, "Дымоходы Зелёных холмов"? Кто знает напишите.... question2 question2

Добавить комментарий