Режиссёр: Роланд Зузо Рихтер
Актеры: Том Хосбек, Свен Гильник, Эммануель Семен, Клэс Банг
Собраны все экранизации каких-либо произведений, не только книг, но комиксов, пьес, опер и т.д.
Форма заполнения описания:
-Имя Фамилия автора или авторов
-Название произведения или общесобирательное название серии произведений
-Формат произведения: роман, рассказ, повесть, поэма, пьеса, опера, комикс, серия романов, сборник рассказов и т.д.
-Год написания или год публикации, для старых произведений примерный. ?-год неизвестен.
-Степень точности экранизации. Если после года публикации не стоит ничего - значит экранизация это приближе...
ЖИЗНЬ - СПЛОШНОЙ "артхаус"... В НЕЙ всё ПРОИСХОДИТ из-за ЛЮБВИ, или НАОБОРОТ из-за неЛЮБВИ ,НЕНАВИСТИ И РАВНОДУШИЯ...( ВЕДЬ ВАЖНО не только УСЛЫШАТЬ СЛОВА " я тебя люблю! "... НО И ИСКРЕННЕ ОТВЕТИТЬ "я тебя тоже!". ЛИНИЯ любви, ненависти и страшного человеческого равнодушия ПРОХОДИТ В ЛЮБОМ ЖАНРЕ КИНОФИЛЬМА - В ПСИХОЛОГИЧЕСКОМ ТРИЛЛЕРЕ, СОЦИАЛЬНОЙ ДРАМЕ, КОМЕДИЙНОЙ И ДОКУМЕНТАЛЬНОЙ ИСТОРИИ, МЕЛОДРАМЕ О СУДЬБЕ и СЕМЬЕ, БИОГРАФИИ, ФИЛЬМЕ ОБ УВЛЕКАТЕЛЬНЫХ ПРИКЛЮЧЕНИЯХ и МИСТИЧЕСКИХ СОБЫТИЯХ, ЗАХВАТЫВАЮЩЕМ КРИМИНАЛЬНОМ БОЕВИКЕ и даже ФИЛЬМЕ УЖ...
Джу́нгли — разговорное понятие, означающее густой и непроходимый тропический лес или субтропический лес. Этимология слова джунгли уходит в санскрит, в котором слово джангал означает непроходимые заросли. Жившие в Индии англичане позаимствовали это слово из хинди, сделав из него Jungle и используя его в начале только по отношению к бамбуковым болотистым рощам Индостана и дельты Ганга.
Wikipedia ©
Фильм добавлен по запросу lёzik от 3.03.2013г.
Большое спасибо...
прекрасный автобиографический фильм, без вычурности, присущей голивудской продукции, серьёзное, хорошее кино, не для любителей экшна.
Посмотрим.
Любителям спокойного кино в самый раз. Я чуть подремал... чуть посмотрел красоту тропиков... ну так на любителя в общем
Мне фильм понравился. Действительно спокойный, но интересный.
Идеального мира нет. Фильм понравился, не затянут, лёгок в просмотре.
Кино интересное, самобытное. Капля дегтя постоянный фон от микрофонной записи переводчика. И обрыв оригинальной звуковой дорожки в конце фильма. Особенно достает этот фон в тишине, а таких пауз предостаточно. Вот от этого фона и тянет в сон.
Отвратительный перевод. Не понравился сам голос переводчика. Дикция не четкая и когда говорит быстро, то жует слова и не понятно. Приходится додумывать фразы.
Выключил на 6й минуте. Возможно, особо терпеливые, привыкнут минут через 15-20.
Предлагаю подождать другого любого перевода.
Фильм отличный, очень сильно впечатлить, ни смотря на то что перевод очень ужасный,
а так готов посмотреть еще раз
Очень приятный и легкий фильм. А картинка просто потрясающая!