В этом фильме зрителю дается возможность вместе с главными героями пережить библейскую историю о мужественном и мудром человеке по имени Ной.
Мир по уши погряз в грехах и насилии, Господь решил очистить Землю, оставив только избранных. Грядет всемирный потоп, наш герой начинает строить большой ковчег, но никто ему не верит, больше того, многие считают Ноя, просто сумасшедшим. Его уже не остановить, он должен выполнить важную миссию, после которой мир возродится заново. Собрав родных и близких, множество зверей и птиц, он отправится в опасное путешествие на огромном ковчеге..
Шумный чувак. Душа не затронута. Актеры под давлением - не переживают, а исполняют. Все хорошо, но как-то скучно и не трогает.
вот вот
понравилось
курили все! Ересь полная!
В 80-90е была озвучка Гоблина? Раз такое пишешь, то где же ты тогда бегал?
Была, я помню первую в1986, то что я посмотрел, но явно он появился раньше
не обвинений, нет. Администрацию ни в чём не обвиняю.
Дело в том, что ранее, и со мной согласятся многие старожилы, одноголоски были очень редкими гостями на Копилке. По всем инету валялись копии с различными озвучками одного и того же фильма, на Копилке всегда дожидались качественных переводов, дубляжи, они тут как бы в приоритете что ли были. А теперь - что ни новинка, то "авторский", одноголосый, хохлятско-картавый (дедсноу), без интонационный и не в тему говорящий (тот же дедсноу) и прочее. Развелось "Авторов" как собак...
Я тут более 5 лет уже, всегда был доволен качеством и скоростью, несколько раз выкладывал сам, меня вообще Копилка привлекла именно качеством, строгой модерацией материалов, обилием дубляжей, но повторюсь - последнее время складывается ощущение, что Копилка включилась в гонку "кто быстрее выложит", существовавшую всегда среди торрент-ресурсов и теперь даже этому находятся оправдания, и это печалит.
Я могу привести примеры выложенных фильмов на Копилке с таким переводом, который даже понять сложно, не то что смотреть. Их тут всё больше и больше становится. Это и плохослышимые, и невпопад переведённые, и переведённые "роботами" без тени интонаций, и переведённые автотранслятором и прочитанные по бумажке... Зачем только? Постоянные пользователи знают эти фильмы и так.
Будем ждать дубляж.
Качественная озвучка и сейчас в приоритете. Просто, чтобы желающие могли посмотреть новинку пораньше, она выкладывается в авторском переводе. Выйдет дубляж, заменим.
Была, я помню первую в1986, то что я посмотрел, но явно он появился раньше
где я бегал, не важно, важно писать отзывы о фильмме, а не всякую х-ню
С субтитрами, не нужно учить.
причем тут субтитры?
Смотрел в кинотеатре. Кое как высидел. Хоть и с религией мы по разные стороны, но это совершенно не тянет на ветхий завет. Удивил парень, который выпрашивает у отца найти ему бабы, чтобы потра****ся, в это подключается жена Ноя. Кожанные зауеженные штаны на девушках, какая то пурга с Ангелами. Учитывая, что следуя религии Бог создал все живые существа, то показывать Теорию эволюции, от простейших к млекопитающим, это кощумно однако Ну а самая жесть, это тот факт, что Ной являлся 10 и чуть больше коленом от Адама, откуууууууууда откуууууууууда там столько людей взялось??? Они размножались как кролики Результат 1 из 10, Рассел Кроу не спас фильм
Такое ощущение что в отзывах не фильм описывают а озвучку. Что забыли 80-90ые когда озвучка гоблина считалась супер а фильмы переписанные по 10 раз уже с трудом можно было посмотреть? А, ну да, вы тогда под столом бегали, или вас не было и вовсе...
Актеры замечательные фильм интересный, но концовка меня с легка разочаровала. Но посмотреть стоит, лучше вообще в оригинале на английском. (учите языки друзя)
В 90-ые максимум где Гоблена можно было встретить - это в журнале "Страна Игр"
Не пойму, кто играл протагониста?