Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Ной

Noah

Ной (Noah)
  • 5.68265
5.7/10 (1266)0

Описание

В этом фильме зрителю дается возможность вместе с главными героями пережить библейскую историю о мужественном и мудром человеке по имени Ной.
Мир по уши погряз в грехах и насилии, Господь решил очистить Землю, оставив только избранных. Грядет всемирный потоп, наш герой начинает строить большой ковчег, но никто ему не верит, больше того, многие считают Ноя, просто сумасшедшим. Его уже не остановить, он должен выполнить важную миссию, после которой мир возродится заново. Собрав родных и близких, множество зверей и птиц, он отправится в опасное путешествие на огромном ковчеге..

Кадры из фильма

кадр из фильма Ной (Noah) - 1 кадр из фильма Ной (Noah) - 2 кадр из фильма Ной (Noah) - 3 кадр из фильма Ной (Noah) - 4 кадр из фильма Ной (Noah) - 5 кадр из фильма Ной (Noah) - 6 кадр из фильма Ной (Noah) - 7 кадр из фильма Ной (Noah) - 8 кадр из фильма Ной (Noah) - 9 кадр из фильма Ной (Noah) - 10 кадр из фильма Ной (Noah) - 11 кадр из фильма Ной (Noah) - 12 кадр из фильма Ной (Noah) - 13 кадр из фильма Ной (Noah) - 14 кадр из фильма Ной (Noah) - 15 кадр из фильма Ной (Noah) - 16 кадр из фильма Ной (Noah) - 17 кадр из фильма Ной (Noah) - 18 кадр из фильма Ной (Noah) - 19 кадр из фильма Ной (Noah) - 20 кадр из фильма Ной (Noah) - 21 кадр из фильма Ной (Noah) - 22 кадр из фильма Ной (Noah) - 23 кадр из фильма Ной (Noah) - 24 кадр из фильма Ной (Noah) - 25

Плейлисты

  • # 1247552 thumb

    Хранилище фильмов Белого дракона (Турнир В ПОИСКАХ СЛАВЫ) III тур

    Film5 Followers1

    Третий тур конкурса рецензий "В поисках славы": http://www.kinokopilka.tv/forum_topics/18434
    Список фильмов для команды Белого Дракона.
    Задание "Написать критически-аналитическую рецензию не более 2500 символов без пробелов"

    Теги: Конкурс, кино, рецензии, белый дракон

    Обновила Юми @ около 10 лет назад.

Комментарии к фильму (253)

Claire-Blanche
  • Администратор
  • Thu, 10 Jul 2014 01:43:52 +0400

А что конкретно Вас не устраивает? Если Вы пишете комментарий, непосредственно относящийся к фильму и не нарушающий при этом правила, ничего с ним не будет.

rammsteinfan
  • Киновед
  • Thu, 10 Jul 2014 03:10:08 +0400
Пашурка писал:

Не пойму, кто играл протагониста?

Вы про Ноя? Рассел Кроу

antares_kld
  • Кинолюбитель
  • Thu, 10 Jul 2014 03:30:55 +0400

Когда смотрели в кинотеатре - понравилось. Особенно способы применения ангелов в лесозаготовке =) Хотя пересматривать все-таки не стану. Но если не видели - стоит посмотреть, дождавшиь нормальной озвучки, разумеется.
ЗЫ: пост от kassad неистово плюсую. Одно- двухголоски используются только для добавления в очередь скачивания, дабы не забыть о желании посмотреть то или иное кино.
"Дело в том, что ранее, и со мной согласятся многие старожилы, одноголоски были очень редкими гостями на Копилке. По всем инету валялись копии с различными озвучками одного и того же фильма, на Копилке всегда дожидались качественных переводов, дубляжи, они тут как бы в приоритете что ли были. А теперь - что ни новинка, то "авторский", одноголосый, хохлятско-картавый (дедсноу), без интонационный и не в тему говорящий (тот же дедсноу) и прочее. Развелось "Авторов" как собак...
Я тут более 5 лет уже, всегда был доволен качеством и скоростью, несколько раз выкладывал сам, меня вообще Копилка привлекла именно качеством, строгой модерацией материалов, обилием дубляжей, но повторюсь - последнее время складывается ощущение, что Копилка включилась в гонку "кто быстрее выложит", существовавшую всегда среди торрент-ресурсов и теперь даже этому находятся оправдания, и это печалит.
Я могу привести примеры выложенных фильмов на Копилке с таким переводом, который даже понять сложно, не то что смотреть. Их тут всё больше и больше становится. Это и плохослышимые, и невпопад переведённые, и переведённые "роботами" без тени интонаций, и переведённые автотранслятором и прочитанные по бумажке... Зачем только? Постоянные пользователи знают эти фильмы и так.
Будем ждать дубляж."

Kassad
  • Киновед
  • Thu, 10 Jul 2014 06:19:55 +0400
Claire писал:

Качественная озвучка и сейчас в приоритете. Просто, чтобы желающие могли посмотреть новинку пораньше, она выкладывается в авторском переводе. Выйдет дубляж, заменим.

Вот про это "пораньше" я Вам и говорю wink
Раньше на "пораньше" не смотрели, потому и "авторских" было меньше cool

AlexKain
  • Кинолюбитель
  • Thu, 10 Jul 2014 09:17:06 +0400
ggm11 писал:

Была, я помню первую в1986, то что я посмотрел, но явно он появился раньше thumbsdown

Пруф в студию wink
А пока вот тебе биография Гоблина http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%87%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87

Кстати, ты давно из-под стола выбежал? mrgreen

ergep
  • Зритель
  • Thu, 10 Jul 2014 10:28:05 +0400
atomchik писал:

Если рассматривать этот фильм только как миф,чем он естественно и является,то он на две головы выше всяких "битв титанов","войн богов" и прочей подобной лабуды.Надо отдать должное авторам фильма,они довольно остроумно нашли ответы на самые острые вопросы типа "как один человек построил такую махину" и "как такая куча животных ужилась вместе",пусть ответы и сказочные,но по крайней мере они даны.Если рассматривать его просто как притчу о добре и зле,то фильм становится ещё лучше,актёры в фильме сыграли отлично.Версия правдоподобности конечно не обсуждается.

Рассматривать вообще можно как угодно, но по-моему, к мифологии это точно отношения не имеет, посколько слишком много вольностей по сравнению с оригинальной историей. По мне так это больше фильм о взаимоотношениях с природой и землей, о чем герои нескончаемо рассуждают прямым текстом на протяжении всего фильма. Причем Ной вроде как противоставлевлен Тубал-Каину, но оба они выделяют человека от природы только со знаками плюс и минус. Тубал говорит о том, что природа создана для служения человеку и мы должны покорить и подчинить ее себе, пользоваться ей, а Ной считает, что природа более чиста и безгреховна по сравнению с человеком, который должен исчезнуть и уступить ей место. Истина же в том, что человек - часть природы, не лучше и не хуже и все, что человек может делать, получив жизнь, - это подчиниться обстоятельствам этой жизни, как поступают все живые существа на планете.ДАЛЕЕ СПОЙЛЕР!!! Выбор Ноя - сохранить жизни младенцам - это подчинение в противовес собственному мнению, поскольку думая до этого, что он подчиняется воле сущего, желая убить младенцев, он всего лишь следовал своей гордыне и постулату о том, что люди особенные, другие. То есть, грех здесь - не делание "зла" и прочая, а искусственное стремление человека отделиться от обители жизни, в которой пребывают все существа. То есть, на самом деле, это довольно философский мув.

sergeibolshakov
  • Киновед
  • Thu, 10 Jul 2014 12:16:23 +0400

Стебаться можно бесконечно, как и над другими фильмами Ароновски. Например - Эмма плачет из глаз, а Дженнифер - из носа! Вот те и аткрысы!

Claire-Blanche
  • Администратор
  • Thu, 10 Jul 2014 12:58:08 +0400
Kassad писал:

Вот про это "пораньше" я Вам и говорю wink
Раньше на "пораньше" не смотрели, потому и "авторских" было меньше cool

Раньше подобных переводов до выхода лицензии появлялось в сети гораздо меньше.
Вас не устраивает одноголосый перевод, а есть большое количество пользователей, которые пишут не менее гневные посты и комментарии из серии "нет, нет, нет, нет, мы хотим сегодня!": "Когда уже выложат фильм ....?! На всех ресурсах уже есть, а КК, как всегда, в хвосте плетется, тормозит" и т.п. И если мы удовлетворяем желания этой части пользователей, то нарываемся, на неудовольствие той части, которая не переваривает одноголосые переводы. И наоборот. Вот и выходит: как ни кинь, всюду клин, т.е. всегда есть недовольные. И хотели как лучше, а вышло как всегда.
Как уже сообщалось ниже, когда появится дубляж, эти торренты будут заменены, и вся эта многостраничная дискуссия по поводу качества перевода потеряет под собой почву.
А люди, между прочим, старались, создавая этот релиз. И еще будут стараться, когда будут производить замену торрентов.
Те, кому не терпелось посмотреть новинку, получили возможность ее здесь скачать. Вы получите примерно через пару недель качественную озвучку. Неужели так сложно немного подождать, не раздувая из мухи слона и не обвиняя КК в деградации?

a_wa_studio
  • Киновед
  • Thu, 10 Jul 2014 15:32:27 +0400

Д.Есарев вроде ниче так переводит...

sashadoma

Смотрел в кино! Хороший!

Добавить комментарий