Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Кат Бэнк/ На краю

Cut Bank

Кат Бэнк/ На краю (Cut Bank)

Описание

Дуэйн Мак Ларен живет в городе Кат Бэнк, штат Монтана, работает в автомастерской, но в школе был звездой футбола. Поскольку городок буквально застрял во времени, Дуэйну очень хочется вырваться из него. Он предпринимает все возможное, чтобы покинуть Кат Бэнк, тем самым запуская череду событий, которые изменят не только его жизнь, но и сам город.

Кадры из фильма

кадр из фильма Кат Бэнк/ На краю (Cut Bank) - 1 кадр из фильма Кат Бэнк/ На краю (Cut Bank) - 2 кадр из фильма Кат Бэнк/ На краю (Cut Bank) - 3 кадр из фильма Кат Бэнк/ На краю (Cut Bank) - 4 кадр из фильма Кат Бэнк/ На краю (Cut Bank) - 5

Комментарии к фильму (10)

DemonKucher
  • Киновед
  • Sat, 11 Apr 2015 10:56:35 +0300

J-JACKru

Малкович, Торнтон, только из-за них качну, а там посмотрим... wink

oldneo
  • Киновед
  • Sun, 12 Apr 2015 22:53:26 +0300

Перевод с кучей рекламы и косноязычной дамочкой. Лучше дождитесь дубляжа.

Germannn
  • Киновед
  • Mon, 13 Apr 2015 23:56:46 +0300
oldneo писал:

Перевод с кучей рекламы и косноязычной дамочкой. Лучше дождитесь дубляжа.

Согласен!!! Скачал фильм из-за описания, Билли Боба и Малковича, думал насладиться сюжетом, но слышно лишь бу-бу-бу, бу-бу-бу, бу-бу-бу да бу-бу-бу!!! Хватило на 04:12 минут!!! Удаляю, и буду ждать качество.

project911
  • Зритель
  • Tue, 14 Apr 2015 19:30:34 +0300

Кат Бэнк? Что за клоун переводил? mrgreen

trueash
  • Зритель
  • Thu, 16 Apr 2015 20:12:08 +0300
project911 писал:

Кат Бэнк? Что за клоун переводил? mrgreen

А как надо?

moon_sea
  • Киновед
  • Thu, 16 Apr 2015 20:28:06 +0300
project911 писал:

Кат Бэнк? Что за клоун переводил? mrgreen

"Кат Бэнк" - это название города, т.е., имя собственное, и по правилам русского языка не переводится.

project911
  • Зритель
  • Fri, 17 Apr 2015 02:37:28 +0300
southsea писал:

"Кат Бэнк" - это название города, т.е., имя собственное, и по правилам русского языка не переводится.

Если на то пошло, то правильно будет Кат Банк.

lombardist
  • Киновед
  • Wed, 29 Apr 2015 07:48:59 +0300

зачем-то я это посмотрел. кроме недоумения эмоций нет sad

moon_sea
  • Киновед
  • Fri, 01 May 2015 09:48:16 +0300
project911 писал:

Если на то пошло, то правильно будет Кат Банк.

Закрытый слог, так что всё правильно: "бэнк"
http://www.native-english.ru/pronounce/syllable

Добавить комментарий