Многие полагают что "Гоблинский перевод", это полная переделка сюжета, хороших и интересных кинокартин, хамское надругательство над оными, недалекий юмор, и невероятное количество бранных слов, от которых даже самый распоследний пропойца покраснеет от смущения, всвязи с чем даже есть нарицательная тега "Гоблин". Заверяю вас, товарищи, что то это не так!!!(Исключения проект "Божья Искра" - Властелин колец, Матрица, Звездные войны Эпизод 1, Бумер). Дмитрий Пучков профессиональный переводчик, и кинокартины переводит максимально точно, не так ка...
Чёрный юмор — юмор с примесью цинизма, комический эффект которого состоит в насмешках над смертью, болезнями, физическими уродствами или иными «мрачными», макабрическими темами. Чёрный юмор — обычный ингредиент абсурдистики в литературе и в кино...
Полнометражные экранизации культовых (и не очень) компьютерных игр.
Игра очень нравиться.. а вот фильм из-за комментов посмотреть почти расхотелось...((
Но всё же посмотрим..
чё вы все ноете!! нормальный фильмец если смотреть что он снят по мотивам игры, смотрел давно его и ещё бы посмотрел
Уве Лучший
А это с Гоблином или простая ру версия???
А это с Гоблином или простая ру версия???
И то и другое
нужную дорожку выбираете в плеере
Господи что за говно
Да ладно вам!
Фильм ваще ништяк!
Смотрелся на легке.
Поржал,игру вспоминал очень часто-моментов из игры до жопы-конец ваще умора)
Порно и то по круче сюжетом , чем фильмы уве болла(
хотелось посмотреть фильмец в гоблине, но видя что уве бол режисер - пропало всякое желание!!!
Кто не играл в игру к просмотру не приступать. Фильм на 8+