Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Я заберу твои деньги

Blood Money

Я заберу твои деньги (Blood Money)

Описание

Находчивый бизнесмен Миллер решает начать новую жизнь на украденные у клиента деньги. Всё шло по плану, пока, по воле случая, деньги не пропадают в лесной глуши и попадают в руки к трём друзьям, путешествующим в этих местах. Миллер не остановится ни перед чем, чтобы вернуть то, что ему принадлежит.

Кадры из фильма

кадр из фильма Я заберу твои деньги (Blood Money) - 1 кадр из фильма Я заберу твои деньги (Blood Money) - 2 кадр из фильма Я заберу твои деньги (Blood Money) - 3 кадр из фильма Я заберу твои деньги (Blood Money) - 4 кадр из фильма Я заберу твои деньги (Blood Money) - 5

Комментарии к фильму (5)

balabasa
  • Кинолюбитель
  • Sat, 13 Jan 2018 07:14:21 +0300

смотреть было не интересно,на триллер не тянет хоть и сюжет вроде норм,заснул на концовке и был рад этому,даже не интересно знать что было в конце фильма,вообщем муть thumbsdown

ultimateviper

Кьюсак...что же с тобой произошло,с каждым годом падает всё ниже и ниже confused

sersh64
  • Киновед
  • Sun, 14 Jan 2018 11:34:05 +0300

Blood - переводится именно вот так

valyun_2011
  • Зритель
  • Mon, 15 Jan 2018 13:26:48 +0300
sersh64 писал:

Blood - переводится именно вот так

Ну хоть наполовину правильно, а то же бывает
«Остаться в живых» = «Lost», Подводная братва» = «Shark Tale
smile

tw19316582
  • Новичок
  • Thu, 18 Jan 2018 17:54:10 +0300
valyun_2011 писал:

Ну хоть наполовину правильно, а то же бывает
«Остаться в живых» = «Lost», Подводная братва» = «Shark Tale
smile

Причем, если б фильм назывался именно так, как в переводе, они бы обязательно вставили "Кровавые.." smile

Добавить комментарий