Ой, где был я вчера - не найду, хоть убей,
Только помню, что стены с обоями.
Помню, Клавка была и подруга при ней,
Целовался на кухне с обоими.
А наутро я встал,
Мне давай сообщать:
Что хозяйку ругал,
Всех хотел застращать,
Будто голым скакал,
Будто песни орал,
А отец, говорил,
У меня генерал...
УУУУУ,это конечно на любителя,но я этот "чёрный юмор" воспринимаю с необычайным восторгом,оригинальный перевод очень много решил,потому что с цензурой был бы совсем другой фильм))) Смотрел раз 7 и с удовольствием посмотрю ещё столько же))) 10 баллов без раздумий)
аааа ржач и только))
Наверное, одна из лучших мошеннических комедий которую я видел советую к просмотру всем) и
+товарищ Гоблин на высоте со своим "правильным" переводом
фильм улет а в гоблине просто СУПЕР))))))
Не знаю на сколько тут хороша или нет озвучка от Гоблина, но это лучшая новогодняя комедия
хороший фильм
Удивительно верный перевод, который придаёт фильму фантастический налёт. Обычно я мат терпеть не могу, особенно в отечественном кино, когда его суют лишь для остроты-приправы, но здесь он настолько органичен! Детей, естественно, подальше от экранов... впрочем, как и родителей. А самим - наслаждаться!
Прямо в точку.. Я тоже мат терпеть не могу, однако когда в первый раз этот фильм в переводе Гоблина увидел,а смотрел в хорошей компании, так вместе со всеми смеялся до слёз.. Теперь, если честно,в другом переводе даже не воспринимаю этот фильм.. И уж точно смотрю каждый год, даже "Иронию.." могу пропустить, но "Плохого Санту" ни за что..
жаль что это не режисёрская версия
жаль что это не режисёрская версия
Теперь режиссёрская.
Всех с Новым годом!
Филмец прикольный можно разок посмотреть