Режиссёр: Хаяо Миядзаки
Актеры: Харуко Като, Сакума Рэй, Сэки Хироко, Асай Ёсико, Цудзи Синпати, Сайто Сё, Томомити Нисимура, Такая Хаси, Мика Дои, Футидзаки Юрико, Миэко Нобусава, Сакамото Тика, Юко Кобаяси, Тагути Такаси, Кагимото Кэйко, Миура Койти
/альтернативная версия, основанная на бурном воображении автора/
Элеоноре, Юми и японским палкам
«Японки» - горячие штучки! Но порой довольно своенравные. И дело здесь не в «правом» руле. Впрочем, для тех, у кого опыт, что «японки», что «американки» - разницы нет. Как говорится, хоть торо*, хоть андон*. Да и сами девочки, как правило, не против. Это они вначале не хотят, а потом их за уши не оттянешь. Особенно «не оттянешь» касается испанок.
Обо всём этом фильм Хаяо Миядзаки «Ведьмина служба доставки», в основе которой книга японки Эйко Кадоно «Служба доставки Кики».
Казалось бы, стандартный японский набор – служение людям, ностальгия, одиночество… Символы стремления вырваться из рутины – полёты, дирижабли, планеры…Короче, авиация и всё такое. Ну, и, понятное дело, котики. Котик Дзи-дзи, кошечка Лили… Само собой, будут и котята. Действительно, как же без котят?
Вот только мало кто знает, что Хаяо Миядзаки создавал «Ведьмину службу доставки» в сложный для себя период. Именно в это время Хаяо разрывался между женой и любовницей-испанкой. Скажем прямо: Миядзаки во время работы над образом Кики находился в плену у дичайшей страсти. И, даже создавая аниме для детей и подростков, Хаяо пропитал своё творение такими аллюзиями, что, как говорится, держись! А что делать? Будь ты хоть японцем, а против либидо не попрёшь. Особенно, если на конце либидо жаркая испанка…
Итак, после череды сопоставлений фактов и плотного их анализа, я со всей ответственностью заявляю: «Ведьмина служба доставки», она же «Служба доставки Кики» - это секс, секс, и ещё раз секс.
Перейдём к фактам. Во-первых, в Испании, на наречии той местности, откуда была родом зазноба Хаяо, слово «кики» означает «быстрый секс». О, видимо, только котик Дзи-дзи с кошечкой Лили знают, сколько раз на дню знойная испанка шептала в ухо Миядзаки это самое «кики»…
Во-вторых, в аниме про Кики фигурирует некая Асона, владелица булочной городка Корико, в котором и происходит взросление ведьмочки Кики. Именно Асона первой оказала внимание Кики и предложила ей заняться доставкой небольших отправлений. Но только слепой не увидит, что Асона беременна. Понятно, кто же пройдёт мимо аппетитных булок. Но речь не столько про булки Асоны, сколько про её мужа. В фильме у мужа Асоны нет имени. Он просто булочник. Статный, физически развитый, но… Скованный и немногословный. Понятно, что образом безымянного мужа Асоны Хаяо Миядзаки как бы даёт понять своей испанке, что я, мол, пока что не определился. «Страсть-то страстью, но есть ли будущее у наших взаимоотношений? Кстати, дорогая, а каков размер алиментных обязательств в Испании? На мне ведь, между прочим, целая студия «Гибли»!..» - приблизительно так думал Хаяо. Поэтому не зря его булочник такой серьёзный…
Да, дорогие мои поклонники аниме! Я уверен: «Ведьмина служба доставки» - это послание Хаяо Миядзаки своей испанской зазнобе. И пусть вас не смущает, что главной героине картины всего-то тринадцать лет.
Дело в том, что в Испании замуж можно выходить с 12 лет. В отличие от Японии, в которой девушки могут думать о замужестве только с 20 лет. Впрочем, продолжим.
Итак, в-третьих. Кот Дзи-дзи. Он, по сути, является воплощением Миядзаки. В то время как Кики – образ той самой испанки, в которую и втюрился Хаяо. Дзи-дзи, в отличие от импульсивной и порывистой Кики, очень осторожен. Кстати, чтобы жена Хаяо ни о чём не догадалась, в японской версии «Ведьминой службы доставки» кота озвучивает женщина.
Метания Миядзаки между женой и любовницей подтверждает тот факт, что Кики не понимает речь подружки Дзи-дзи, кошечки Лили. Более того, после ряда событий и сам Дзи-дзи теряет способность свободно общаться с Кики. В японской версии – навсегда, в английской – до финала фильма. Характерно, что сам Миядзаки как-то в сердцах заявил, что кот Дзи-дзи – это, мол, «незрелая сторона» Кики.
Кстати, консервативная христианская группа из США, с характерным названием «Обеспокоенные за Америку женщины», просекла метания Миядзаки и стала активно бойкотировать выход на экраны «Ведьминой службы доставки», опубликовав свой программный манифест «Дисней окунается в японское колдовство», в котором красной трамонтаной проходит мысль о том, что метания Миядзаки между женой и любовницей угрожают крепкой американской семье.
Впрочем, не только американской. Город Корико, в котором и крутит метлой ведьмочка Кики, это, по сути, альтернативная Европа. Пейзажи Корико – трансформированные пейзажи шведских городов Висбю и Стокгольма. И это не просто так. Видимо, Хаяо Миядзаки в какой-то момент своих метаний рассматривал вариант шведской семьи. Типа он, жена и любовница-испанка. Поэтому, метания Хаяо могли сказаться отрицательно на любой семье. За исключением шведской.
Факт, что «Ведьмина служба доставки» - это действительно посыл Хаяо Миядзаки своей любовнице, подтверждается тем, что Миядзаки довольно вольно обошёлся с литературным первоисточником, изменив сюжет и добавив значительное количество сцен, порой ключевых. Оно и понятно – ведь Хаяо занимался не экранизацией, а рефлексией.
В плане рефлексии автора «Ведьминой службы» очень важен эпизод, когда Кики на время теряет способность летать. Тут-то Миядзаки и вводит в повествование тень своей супруги – образ молоденькой художницы Урсулы. Урсула ведёт с Кики беседы о кризисе взросления, который сама Урсула уже благополучно преодолела.
Равно как со временем преодолеет свою безумную страсть к любовнице-испанке и сам Миядзаки. И сделает в итоге выбор в пользу жены, выбравшись из ямы страсти. А ведь была така яма! Така яма…
Кстати, ключом к пониманию истинной сути разговора Кики и Урсулы является то, что обе эти роли озвучивала одна и та же актриса с фамилией Такаяма…
Одним словом, отрефлексировал Хаяо своей «Ведьминой службой» и вернулся в лоно семьи растить своего сына Горо. Как говорится, врождённый буддизм Миядзаки поборол его страсть.
«А что же испанка? Та самая Кики?» - спросите вы. Так это… Стандартная схема: гордо вздёрнутая головка, заметный румянец на щеках…
Как вы думаете, дорогие поклонники аниме, правильно ли поступил Миядзаки, дав своей испанской зазнобе от Фудзи поворот? Кто знает… По мне, так это личное дело Хаяо. Того Хаяо, для которого главным в аниме всегда были не картинки, а люди. И взаимоотношения между ними.
И пусть критики продолжают и дальше фехтовать языками, как самурайскими мечами, мол, «путь Кики –это нелёгкий путь самоинициализации феминизма через дискордантную транспозицию стереотипов поведения в условиях нарастающей урбанизации»… Мол, «что за чудо эти переходы Кики от нерешительности к уверенности, от скучающего состояния к томительному ожиданию, от обиды к осознанию истинной ценности! Что за чудо этот чуткий и правильный камертон сотворённой действительности, вложенный самим Миядзаки в превосходную «Ведьмину службу доставки»… Пусть! Пусть фехтуют языками и дальше.
Мы-то с вами знаем, что суть «Ведьминой службы доставки» - банальный прилюдный секс. Быстрый секс рефлексирующего на глазах у всех Хаяо Миядзаки. Тот самый быстрый секс, который испанцы называют «кики»…
_________________________________________________
* - виды японских фонарей
Детство — это когда ты понимаешь своего кота, веришь в чудеса и умеешь летать, а лето тянется бесконечно. Когда не страшно упасть и расшибить коленку (до свадьбы заживет), и можно смело покорять окрестные крыши и старые соседские яблони с прытью заправского скалолаза. Это время, когда каждый новый день, возможно, готовит событие века или, как минимум, что-то по-настоящему интересное. Беззаботное время.
Но почему же, будучи ребенком, так хотелось побыстрее вырасти? Поскорее стать серьезным, уважаемым и полноправным участником этого притягательного взрослого сообщества. Не носить ненавистную шапку, возвращаться домой в любое время, отвергать суп и манную кашу. И стоило ли ради этого так торопиться?
Маленькая девочка с большим красным бантом берет в охапку своего крохотного дурашливого кота и папин радиоприемник, спешно прыгает на метлу и отправляется навстречу взрослой жизни. С большой охотой и в страшном нетерпении. Ведь ей целых 13 лет, а для ведьм это практически совершеннолетие, так что, по традиции, Кики просто обязана покинуть отчий дом и пройти обучение в чужих краях. Как водится, впереди ее ждут не только приключения и новые знакомства, но и первые невзгоды и разочарования. Поиск призвания труден, и на пути к нему придется не раз упасть, чтобы снова подняться.
В этом нарисованном мире каждый милый и пасторальный уголок Европы и Японии нашел себе место. Пряничные разноцветные здания, увитые плющом, фахверковые домики на узких и холмистых улочках, по которым деловито снуют высокие трамвайчики, живописные шпили соборов и Океан. В новом городе Кики веют сильные и теплые ветра — навстречу им не страшно повернуть лицо, и совсем не жаль, если они растреплют прическу. Порывистый океанский бриз легко подхватывает тебя, как пушинку одуванчика, и несет над облаками, где лишь дикие гуси тебе соседи.
Ветер в творчестве Миядзаки вообще на особом положении. Этот символ много значит для художника, чье сердце с детства покорено небом и авиацией. Ветер — это и перемены, и свобода, и творчество, и полет, и дыхание мира. Способность летать и способность творить для Миядзаки — понятия примерно одного порядка. Не зря наперсницей юной ведьмы Кики становится художница Урсула. А мальчик Томбо, так похожий на юную копию папы ведьмочки, является живым воплощением ветра, воздуха и полета, той страсти к воздухоплаванию, что присуща самому режиссеру.
Это аниме умное, трогательное и немного старомодное. Миядзаки приступил к работе над ним сразу после создания мультфильма про Тоторо, чей образ до сих пор является фирменным знаком студии Гибли. И “Кики” ничуть не хуже “Тоторо” или других популярных творений мастера. В нем есть гармония, внутренний свет и тепло. А еще волшебство, которое таится в самых простых и обычных вещах. В заваленном теплым и душистым сеном вагончике поезда, где ночует Кики по пути в Корико. В аккуратных рядах толстеньких и румяных буханок в пекарне Осоны, в грузном падении перевернутого блинчика на чугунную сковородку, в обожженном язычке кота Дзи-Дзи и в воспитанном старом псе, закрывающим бочком входную дверь. Художественное пространство “Кики” живое, дышащее и пленительное. В нем пропасть красоты и жизни! Да что уж там: в нем больше жизни, чем в самой жизни. Расцвечивать повседневность яркими красками — это любимый конек Миядзаки.
Присутствует в “Ведьминой службе доставки” и нехитрая философия. Вечные и понятные ценности вроде уважения к старшим, честности, доброты, бескорыстной помощи, ответственности, трудолюбия. Ненавязчиво звучат тут и нотки взросления. Детство — это здорово, но следующая ступень тоже важна. Каждая порядочная маленькая гусеница должна в свое время превратиться в красивую полноценную бабочку. Таковы законы природы. И героиня Миядзаки, конечно, взрослеет, но, к счастью, не слишком сильно, чтоб растерять свои чудесные способности: видеть красоту окружающего мира, ценить близких людей, не унывать, радоваться каждому новому дню — летать.
Так что красный бант Кики отважно и оптимистично реет в пронзительно-синем небе Миядзаки как напоминание о том, что все мы когда-то были детьми, умели летать и удивляться миру вокруг. И совершенно не обязательно забывать об этом, становясь взрослыми.
Интересное и талантливое кино
хотите провести вечерок с семьйой тогда вам сюда
Аниме — японская анимация. В отличие от мультфильмов других стран, предназначенных в основном для просмотра детьми, бо́льшая часть выпускаемого аниме рассчитана на подростковую и взрослую аудитории, и во многом за счёт этого имеет высокую популярность в мире. Аниме отличается характерной манерой отрисовки персонажей и фонов. Издаётся в форме телевизионных сериалов, а также фильмов, распространяемых на видеоносителях или предназначенных для кинопоказа. Сюжеты могут описывать множество персонажей, отличаться разнообразием мест и эпох, жанров и...
Доброе, прекрасное аниме от гениального мастера - Хаяо Миядзаки. Однозначно - "маст хев" в коллекции. Именно такую анимацию нужно показывать детям, а не Мадагаскар, Ледниковый период и пр.
Замечательный мульт
мне нравятся такие мультики,обязательно посмотрю!!
Отличный мульт. Такие вещи надо с открытым сердцем смотреть!
Рекомендую! Мне очень понравился!!!
Отличный мультфильм! Я даже детство вспомнил
Коментарии очень хороши скачаю!
Детский, конечно, на все сто - с "Ходячим замком" не сравнить. Ни тебе конфликта, ни тебе приключений каких-то особых. Почти безсюжетный, но почему-то смотришь, и не выключаешь) и понимаешь, что время тратишь, но не выключаешь. Потому что добрый, наивный и расслабляющий мульт.
спасибо вам Оксана
спасибо вам Оксана
Это вы мне?
Пожалуйста, но я
не Оксана.
Мультфильм неплохой, но по сравнению с "Унесенными призраками" или "Ходячим замком" слабоват и скучноват.